background image

5

Fig. 1

regole  di  installazione,  un  interruttore  onnipolare  che  consenta  la  disconnessione 

completa  nelle  condizioni  della  categoria  di  sovratensione  III  (distanza  dei  contatti 

uguale o superiore a 3 mm).

• Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  esso  deve  essere  sostituito  dal  

costruttore  o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con 

qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

• Non ostruire la griglia di aspirazione o di espulsione per garantire l’ottimale passaggio 

dell’aria. 

• Assicurare un adeguato rientro dell’aria nel locale, nel rispetto del regolamento vigente, 

al fine di garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio.

• Qualora  nell’ambiente  in  cui  è  installato  il  prodotto  sia  presente  un  apparecchio 

funzionante a combustibile (scaldacqua, stufa a metano etc., di tipo non a “camera 

stagna”), è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d’aria, per garantire una 

buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi. 

• Effettuare l’installazione in modo che la girante sia inaccessibile al lato della mandata, 

al contatto del Dito di Prova (sonde di prova “B” della norma EN61032), secondo le 

vigenti norme antinfortunistiche.

• Installazione a soffitto

  In caso di installazione a soffitto, per poter garantire il grado di protezione contro l’umidità 

IPX4, è necessario utilizzare l’apposito kit per installazione a soffitto non in dotazione. 

Per i cavi di alimentazione utilizzare solo l’ingresso posteriore. Qualora esistesse la 

possibilità di formazione di condensa lungo il tubo di espulsione dell’aria, prevedere 

un sistema di drenaggio che impedisca alla condensa di scaricarsi nell’ambiente 

attraverso il ventilatore. 

 

Attenzione

: non montare il prodotto a soffitto senza apposito kit.

• Installazione a vetro

  In caso di installazione a vetro è necessario utilizzare l’apposito kit non in dotazione.

 

Attenzione:

 Non montare il prodotto a vetro senza l’apposito kit.

BF Silent (fig. 1) è un aspiratore assiale progettato per garantire il ricambio dell’aria in 

ambienti di piccole/medie dimensioni quali stanze da bagno, toilette e cucine. 

Adatto  per  l’espulsione  dell’aria  direttamente  verso  l’esterno  o  in  presenza  di  brevi 

canalizzazioni lineari (inferiore a 1,5m). Installabile a parete, soffitto e a vetro (fig. 2).

• Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV.

• Copri-frontale design smontabile per pulizia senza l’utilizzo di utensili.

• Anello posteriore di rinforzo per prevenire che il canotto si deformi durante l’installazione.

• Ventola aerodinamica ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette di 

estremità per ottimizzare la silenziosità e il rendimento.

•Motore montato su cuscinetti a sfera che garantiscono al prodotto un ciclo di vita più lungo 

(30.000h) e che lo rendono adatto anche per  climi freddi.

• Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra.

• Adatto per funzionamento continuo o ad intermittenza.

• Grado di protezione IPX4.

• Tensione di alimentazione 220-240V

50/60Hz.

INTRODUZIONE

CARATTERISTICHE TECNICHE

Summary of Contents for BF Silent 100

Page 1: ...da reng ra eller underh lla produkten utan vuxens verinseende Barn ska h llas under uppsikt s att de inte kan komma t enheten Anv nd inte produkten d r det f rekommer br nnbara gaser som till exempel...

Page 2: ...tt s kerst lla total bortkoppling vid versp nning enligt kategori III Omn tkabeln rskadadm stedennabytasutavtillverkaren beh rigservicerepresentant eller annan beh rig person f r att undvika fara F rs...

Page 3: ...ill 25 minuter via motsvarande justeringsskruv g 15D Vrid justeringsskruven HY till ndl ge medurs f r att avaktivera fuktgivaren Automatisk drift med fuktgivare Ansluten enligt diagram i g 14D n r rel...

Page 4: ...nze o vapori in ammabili come alcool insetticidi benzina etc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al pi presto a pe...

Page 5: ...izzare solo l ingresso posteriore Qualora esistesse la possibilit di formazione di condensa lungo il tubo di espulsione dell aria prevedere un sistema di drenaggio che impedisca alla condensa di scari...

Page 6: ...viene esclusa Funzionamento automatico umidostato collegato secondo lo schema di fig 14D quando la percentuale di Umidit Relativa supera la soglia di intervento pre impostata l aspiratore si avvia au...

Page 7: ...If any abnormalities in operation are detected disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical syste...

Page 8: ...lle to ensure optimum air passage Ensure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operation If the environment in which the product is...

Page 9: ...trimmer fig 15D Turn the trimmer HY completely clockwise and the humidistat function is deactivated Automatic humidistat operation connected according to the diagram in fig 14D when the percentage of...

Page 10: ...ance N utilisezpasleproduitenpr sencedesubstancesoudevapeursinflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement d branchez l appare...

Page 11: ...s c bles d alimentation utiliser seulement l entr e situ e l arri re Si une ventuelle condensation se forme le long du tuyau d extraction de l air pr voir un syst mededrainagequiemp chelacondensationd...

Page 12: ...lative et d un timer r glable d environ 1 minute 25 minutes en agissant sur les trimmer respectifs sch ma 15D En tournant compl tement le trimmer HY dans le sens horaire la fonction controle de l humi...

Page 13: ...hstleistung der Anlage Steckdose entspricht der H chstlast des Ger ts Wenden Sie sich andernfalls an Fachpersonal Das Ger t darf nicht zur Aktivierung von Heizstrahlern fen usw verwendet werden auch i...

Page 14: ...darfnichtverstopfen umeineoptimaleLuftdurchl ssigkeit zu gew hrleisten Eine angemessene R ckkehr der Luft in den Raum unter Beachtung der geltenden Vorschriften beachten um einen korrekten Ger tebetri...

Page 15: ...chwelle liegt zwischen 50 und 95 relativer Luftfeuchte Der Timer reguliert die Einschaltzeit zwischen ca 1 und 25 Minuten durch Bet tigung der entsprechenden Trimmer Abb 15D Wird der Trimmer HY vollst...

Page 16: ...16 8 0 C 50 C BF Silent 1 RUS...

Page 17: ...17 3 IPX4 ABS RAL 9010 30 000 BF Silent 1 1 5 2...

Page 18: ...18 IPX4 220 240 50 60Hz 3 max max max dB A 3 BF Silent 100 83 27 8 26 BF Silent 120 140 40 14 34 BF Silent 150 253 51 24 42 14 1 25 15B 14B 1 5 50 95 1 25 15D HY 14D 14D 1 5...

Page 19: ...inka maksimalius prietaiso energijos duomenis jeigu ne susiekite su kvalifikuotu darbuotoju Prietaisas neturi b ti naudojamas kaip aktyvatorius vandens ildytuvams virykl ms ir pan Jis taip pat neturi...

Page 20: ...iekimo laidas yra pa eistas jis turi b ti pakeistas gamintojo jo serviso atstovo ar atitinkam kvalifikacij turin io darbuotojo siekiant i vengti galim pavoj Nor dami u tikrinti maksimal oro i traukim...

Page 21: ...jungti dr gm ma io funkcij Automatinis dr gm ma io veikimas kai prietaisas yra sujungtas vadovaujantis diagrama pateikta 14D paveiksl lyje o nustatyta santykin s dr gm s procentin i rai ka yra vir ija...

Page 22: ...papildomas rinkinys v gg parete pannello wall mur Wand Siena kort kanal kortare n 1 5 m breve canalizzazione inferiore a 1 5m short length ducting less than 1 5m conduit court inf rieur 1 5m kurztes R...

Page 23: ...t 120 119 mm BF Silent 150 149 mm 7 8 6 MONTERING OCH KABELDRAGNING MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHL...

Page 24: ...A 12A 10mm d d 4 x 5 mm 9A TV RSNITTSAREA F R KABEL CAVO A PARETE SURFACE CABLE C BLE MUR AUFPUTZ KABEL PAVIR IAUS LAIDAI H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2...

Page 25: ...RING CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY C BLE SOUS GAIN UNTERPUTZ KABEL LENKTA LAIDO JUNGTIS H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 3 X 0 5 1 5 mm2 4 X 0 5 1 mm2 BASE STD T HT H03VV F H0...

Page 26: ...IMER LAIKMATIS BF Silent 100 BF Silent 120 BF Silent 150 14A 15A 14B 15B BF Silent 100T BF Silent 120T BF Silent 150T HY 14D 15D TIMER LAIKMATIS CLICK 16 17 BF Silent 100HT BF Silent 120HT BF Silent 1...

Page 27: ...27 18 19 20 ON OFF UNDERH LL RENG RING MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG PRIE I RA VALYMAS 21 22 23 24 25...

Page 28: ...her waste at the end of its life The user must therefore dispose of the product in question at suitable electronic and electro technical waste disposal collection centres or else send the product back...

Page 29: ...du produit de la part de l utilisateur peut impliquer des sanctions administratives pr vues par la norme en vigueur LIMINATION ET RECYLCLAGE Aufkl rung ber die Entsorgung des Altger ts Dieses Produkt...

Page 30: ...335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 Compatibilit lectromagn tique EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 CONFORMIT AUX NORMES 2014 35 EC Low Voltage Directive LVD...

Page 31: ...13 ATITIKIMAS STANDARTAMS 2014 35 EC LVD 2014 30 EC EMC EN60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 80 2003 A1 A2 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2014 35 EC Niederspannungsri...

Page 32: ...j Ljudeffektniv LWA Livello potenza sonora LWA Sound power level LWA Niveau de puissance acoustique LWA Schallleistungspegel LWA Garso lygis k Referensfl de Portata di riferimento Reference flow rate...

Page 33: ...Richtung Gyvenam j patalp vienos krypties drivenhet med fast varvtal azionamento a velocit singola single speed drive une vitesse Einstufen antrieb Viena grei io parinktis saknas assente absent abwes...

Page 34: ...mmation d lectricit annuelle CEA en climat moyen j hrlicher Stromverbrauch JSV f r durchschnittlichen Klimatyp AEC Metinis elektros energijos suvartojimas vidutin s ilumos klimatas v3 AEC rlig str mf...

Page 35: ...ions sehen Sie die Montageanweisungen Tikrinkite instrukcijos knygel je www systemair com N A N A 30 30 24 24 m3 h m3 52 52 84 84 132 132 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1 4 0 9 1 4 0 9 1 3 0 9 kWh 1...

Page 36: ...Systemair AB Industriv gen 3 73930 Skinnskatteberg SWEDEN www systemair com 004097 00 0918...

Reviews: