background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

www.systembuild.com

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349450333COM

00

9450333COM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS 

IMPORTANT

 SAFETY INFORMATION.

PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Summary of Contents for 9450333COM

Page 1: ...ed please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina...

Page 2: ......

Page 3: ...eta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo Pi ces indiqu es sont le placard de votre mod le Tiroir montr s sur la page suivante Veuillez noter que les m mes pi ces sont p...

Page 4: ...1 F cajon inferiore fond de tiroir 39991340066110D 1 J llaves de cajon support de tiroir 39450000110 1 K cajon trasero dos du tiroir 39991167065150B 1 lado del cajon c t du tiroir 39991167346200C 2 p...

Page 5: ...er runner deslizador derecha de caj n coulisse droite du tiroir right cabinet member correda de mueble derecha glissi re droite du cabinet left cabinet member correda de mueble izquierda glissi re gau...

Page 6: ...s il vous pla t tre conscient pour ralentir et arr ter lorsque la vis est serr e Ne pas le faire peut entra ner le d capage de la vis 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pou...

Page 7: ...perate Afloje para separar Desserrer pour s parer Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1a 3 7 7 10 left cabinet member correda de mueble izquierda glissi re gauche du cabinet x 1 1 1a x 7 6 left cabi...

Page 8: ...en to seperate Afloje para separar Desserrer pour s parer Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1b 3 7 7 10 right cabinet member correda de mueble derecha glissi re droite du cabinet x 1 1 1b right ca...

Page 9: ...4a 4b 4a 4b 9 9 6 6 x2 x1 Refer to page 6 for cam lock cam bolt procedure if needed Consulte la p gina 6 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva si es necesario Reportez vous...

Page 10: ...cie superior Il s agit de la tablette fixe avec la patte de s curit attach e Patte de fixation sera sur l extrados This step will require 2 people Este paso requerir 2 personas Cette tape n cessitera...

Page 11: ...personas Cette tape n cessitera 2 personnes Refer to page 6 for cam lock cam bolt procedure if needed Consulte la p gina 6 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva si es neces...

Page 12: ...vec l aide d une autre personne placez soigneusement l unit sur son c t avant Assure that the unit is square Distance from corner to corner must be equal as shown Asegura que el unidad es cuadrada Dis...

Page 13: ...7 B349450333COM00 13 24 www systembuild com x 3 6 x 2 2 2 3 3 3 15 15 x2 E x 15 4...

Page 14: ...t Orientation Orientaci n del soporte Orientation du support Bracket Orientation Orientaci n del soporte Orientation du support Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord F...

Page 15: ...runner deslizador derecha de caj n coulisse droite du tiroir left drawer runner deslizador izquierdo de caj n coulisse gauche du tiroir x 1 1 1c 1d left drawer runner deslizador izquierdo cd caj n co...

Page 16: ...rde Acabado Bord Fini 6 7 11 F Refer to page 6 for cam lock cam bolt procedure if needed Consulte la p gina 6 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva si es necesario Reportez...

Page 17: ...ge 6 for cam lock cam bolt procedure if needed Consulte la p gina 6 para conocer el procedimiento de bloqueo de leva y perno de leva si es necesario Reportez vous la page 6 pour la proc dure de verrou...

Page 18: ...12 B349450333COM00 18 24 www systembuild com x 14 6 x 2 1 15 2 14 14 14 14 14 O R K F raw surface superficie cruda surface crue x 15 2...

Page 19: ...la escuadra de pared 4a al la ancla de la pared 4d con el tornillo 4c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 4d dans le trou jusqu ce qu il soit galit av...

Page 20: ...attaching drawer bracket make needed adjustments and retighten screws Nota los orificios del soporte de caj n son ranurados para el ajuste del frente del caj n Si es necesario afloje los tornillos de...

Page 21: ...en screw A Adjust door Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta Ajuste el tornillo A D faites le vis A Ajustez la porte Serrez le vis A A B C A If doors need to be adjusted please follow...

Page 22: ...16 B349450333COM00 22 24 www systembuild com 13 12 x 13 D D D...

Page 23: ...les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 25 lbs 11 3 kg 40 lbs 18 1 kg 40 lbs 18 1 kg 40 lbs...

Page 24: ...ed by this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Systembuild 410 East Firs...

Reviews: