SYNQ AUDIO RESEARCH SMI.84 Operation Manual Download Page 43

ESPAÑOL 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
SYNQ

® 

41/41 

SMI-84 ZONE MIXER 

 

Ajuste el nivel utilizando el menú de “Volumen” de abajo. 

Nota: 

los ajustes para otras versiones de Windows (e idiomas) pueden ser distintas, pero similares. 

 

UTILIZACIÓN 

Encendido/apagado 

Seguir  una  secuencia  de  encendido  adecuada  protege  su  equipo  -  especialmente  los  altavoces-  y  sus 
oídos. Siga el siguiente procedimiento: 

 

Baje todos los controles de volumen de salida de cualquier equipo de su sistema de audio. 

 

Encienda primero sus fuentes de audio (Tocadiscos, reproductores de CD, PCs con tarjetas de 
sonido, pletinas, etc.) 

 

Encienda el mezclador de audio. 

 

Encienda cualquier procesador de audio entre el mezclador y el amplificador(es) [si lo hay]. 

 

Encienda el amplificador(es). 

 

Suba el nivel de audio de sus fuentes si dichos controles existen. 

 

Ajuste la salida de audio de su mezclador a un nivel bajo. 

 

Establezca la salida de audio de cualquier procesador entre el mezclador y el amplificador(es) a un 
nivel medio [si hay tales procesadores]. 

 

Suba lentamente los controles de volumen de su amplificador(es). 

 

Realice los ajustes a todos los niveles de volumen según necesite.  

Para  apagar,  siga  la  secuencia  a  la  inversa 

–  apague  siempre  su  amplificador(es)  primero,  después 

cualquier procesador entre el mezclador y el amplificador(es), después el mezclador y por último las fuentes.  
 

Algunas instrucciones de utilización 

Aparte de usar un buen equipamiento, usándolo correctamente se obtiene un buen sonido. Los errores en el 
ajuste  del  nivel  son  unos  de  los  motivos  más  habituales  por  los  que  incluso  un  buen  equipo  puede  no 
funcionar  como  se  espera.  Para  ajustar  los  niveles,  por  favor  recuerde  que  hay  que  seguir  dos 
instrucciones: 

 

Evitar  la  distorsión  dejando  algo  de  espacio.  Nunca  sobrepasar  las  entradas  de  audio  de  ningún 
equipo.  Los  medidores  de  nivel  y  visores  le  permiten  comprobar  que  las  señales  no  entran  en 
niveles críticos.  

 

Evite  la  amplificación  innecesaria  utilizando  la  menor  atenuación  posible.  Por  ejemplo,  si  baja  el 
nivel de ganancia de un mezclador al mínimo, y después aumenta la salida principal del mezclador 
al  máximo  para  controlar  correctamente  su  amplificador,  creará  un  ruido  innecesario,  porque 
primero dispone del nivel de alguna señal ya existente, y después aplica la amplificación (con ruido) 
para compensarlo.  

Obviamente,  estos  dos  requisitos  marcan  una  ventana  de  nivelado  que  el  operador  debe  hacer  coincidir 
para lograr un buen sonido con la menor distorsión y ruido posibles.  

 

PELIGRO

: Los niveles de volumen excesivos en los auriculares u otros sistemas de sonido 

pueden causar daños en la audición. Baje siempre al mínimo el control de volumen cuando 
encienda la unidad, y no exceda los niveles saludables de escucha. 

 

ESPECIFICACIONES 

Alimentación: 

CA de 220V - 250V, 50Hz 

Fusible:

 

Fusible de cristal 20mm lento de 250V 500mA  

Respuesta de frecuencia: 

20-20.000Hz (+/-1dBu) 

Distorsión armónica total + ruido:

 

<0.07% @ 1kHz, 0dB 

Relación Señal/Ruido (IHF-A):

 

>82dB @ 1kHz. 

Entradas de micro: 

1.5mV @ 10k

Ω 

Entradas de línea/CD: 

150mV @ 22k

Ω 

Entradas phono: 

3mV @ 47k

Ω 

Salida de grabación: 

775mV @ 600

Ω 

Salida MAESTRA: 

1.5V @ 4k7Ω no balanceada 

Salida MAESTRA: 

850mV @ 600

Ω balanceada 

Dimensiones:

 

483(An) x 134(Al) x 184(P) mm 

Peso:

 

4.2kg 

 

Toda la información está sujeta a modificaciones sin previo aviso 

Puede descargar la versión más reciente de este manual de usuario en nuestro sitio Web: www.synq-audio.com 

 

Summary of Contents for SMI.84

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...t selection on rear panel 7line 2phono 2USB CH1 3 5mm line input available on the front panel CH6 balanced PA mixer input front rear panel 2 Microphones with 3band tone control and zone assignable adj...

Page 4: ...tated on the rear panel of the unit The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains The power cord should always be in perfect condition Switch the unit immediately off when th...

Page 5: ...lobal name for inputs with a level between 750mV and 2V This includes tuners videos CD players etc FUNCTIONS FRONT 1 Microphone input for MIC1 This is a balanced Combo XLR JACK connector without phant...

Page 6: ...s With these rotary switches you can choose for each individual zone which audio source is selected Master mix the zone output carries the same mixed audio signal as the stereo master output CH1 CH6 t...

Page 7: ...el meters 18 Adjustments shall be made with a small screw driver during installation Do not apply excessive force with the screw driver 34 Talkover adjustment for Mono zone outputs These controls allo...

Page 8: ...an auto sensing balanced terminal block input which allows the connection to an emergency evacuation system Once an audio signal is present on this input all output signals Stereo Master Zone A B C wi...

Page 9: ...ources if such controls are provided Set the audio output of your mixer to a low level Set the audio output of any audio processor between the mixer and the amplifier s to a medium level if any such p...

Page 10: ...07 1kHz 0dB S N Ratio IHF A 82dB 1kHz Micro inputs 1 5mV 10k Line CD inputs 150mV 22k Phono inputs 3mV 47k Record output 775mV 600 Master output 1 5V 4k7 unbal Master output 850mV 600 bal Dimensions 4...

Page 11: ...ri re 6 canaux d entr e avec s lecteur d entr e sur le panneau arri re 7 ligne 2 phono 2 USB CH1 Entr e ligne 3 5 mm sur le panneau avant CH6 Entr e sym trique pour PA mixer avant arri re 2 Microphone...

Page 12: ...t chaque entretien L installation lectrique doit tre effectu e par du personnel qualifi conform ment la r glementation en mati re de s curit lectrique et m canique dans votre pays V rifiez que votre t...

Page 13: ...ctionner plein rendement NETTOYAGE DE L APPAREIL Nettoyez l appareil l aide d un chiffon l g rement humidifi vitez que l eau ne p n tre l int rieur de l appareil N utilisez pas de liquides volatils te...

Page 14: ...s l entr e PA mixer avant celle de l arri re 38 sera d sactiv e 13 Commutateur Activer d sactiver PA mixer Pour viter toute utilisation accidentelle vous devez utiliser un stylo bille pour activer d s...

Page 15: ...pas sur le tournevis 29 R glage du talkover pour sortie principale st r o Ces deux commandes permettent de fixer le niveau partir duquel le talkover est activ Sensibilit et la valeur d att nuation une...

Page 16: ...er la sensibilit des entr es LINE au niveau PHONO RIAA 41 CONNEXION A LA TERRE GND Beaucoup de tourne disques sont dot s d une mise la terre GND Il est recommand de connecter ce signal au connecteur G...

Page 17: ...audio c est pour cette raison qu elles ne sont pas destin es connecter directement des disques durs ou des cl s USB contenant des fichiers audio Ces connecteurs sont uniquement destin s agir comme des...

Page 18: ...ssant un certain espace libre Ne jamais surcharger les entr es de tout quipement audio Les indicateurs de niveau et afficheurs permettent de surveiller les signaux afin d viter qu ils passent des nive...

Page 19: ...7 lijn 2 phono 2 USB CH1 3 5 mm lijningang beschikbaar op het voorpaneel CH6 gebalanceerde PA mixeringang voor en achterpaneel 2 Microfoons met 3 bands toonregeling en zone toewijsbare verstelbare ta...

Page 20: ...de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan aangegeven op het achterpaneel van het apparaat Het stopcontact zal voor...

Page 21: ...le capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken HET APPARAAT REINIGEN Schoonmaken met een licht vochtige poetsdoek Zorg ervoor dat geen water in het apparaat terechtkomt Gebruik geen vluchtige...

Page 22: ...paneel is parallel aan de PA MIXER ingang 38 op het achterpaneel geschakeld maar heeft voorrang op de ingang op het achterpaneel dus zodra een stekker in de PA MIXER ingang op het voorpaneel wordt ges...

Page 23: ...te passen Aanpassingen moeten met een kleine schroevendraaier door de installateur worden aangebracht Oefen geen buitensporige kracht uit met de schroevendraaier 28 a i ale ni eau instellin oo de ste...

Page 24: ...ingesteld Deze PA MIXER ingang op het achterpaneel is parallel aan de PA MIXER ingang 12 op het voorpaneel geschakeld Attentie het voorpaneel geniet voorrang Zodra een stekker in de PA MIXER ingang op...

Page 25: ...cuatie instructies geven Als een fabrieksinstelling worden de microfoons tijdens een binnenkomend noodbericht niet gedempt Om dit te veranderen moet een gekwalificeerde installateur of technicus de ee...

Page 26: ...richtlijnen moeten worden gevolgd Vermijd vervorming door enige ruimte tussen het hoofd en hoofdtelefoon te laten Overschrijd nooit de ingangen van audioapparatuur Niveaumeters en beeldschermen maken...

Page 27: ...Line Eingang auf der Vorderseite CH6 Symmetrische PA Mischpult Eing nge Vorder und R ckseite 2 Mikrofone mit der 3 Band Klangregler und Zonenzuweisung sowie einstellbarem Talkover Jeder Kanal hat eine...

Page 28: ...ften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgef hrt werden Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung nicht h her ist als auf dem Typenschild auf der Ger ter ckseite angegebe...

Page 29: ...lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust f hren REINIGUNG Wischen Sie das Ger t mit einem weichen und leicht angefeuchteten Tuch ab Achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeiten in das Ger t eindrin...

Page 30: ...ON eingestellt ist Diese Frontplatte des PA MISCHPULT Eingangs ist parallel zu der R ckwand des PA MISCHPULT Eingangs 38 aber hat Vorrang ber den r ckseitigen Eingang so wenn ein Stecker auf der Vord...

Page 31: ...alizer f r Stereo Master Ausgang Dies ist ein 3 Band Stereo Equalizer um den Frequenzgang des Stereo Hauptausgangs einzustellen Die Einstellungen erfolgen mit einem kleinen Schraubendreher die durch d...

Page 32: ...Band in Ihr eigenes Audio System direkt zu injizieren Der PA MISCHPULT Eingang wird an den Eingangskanal 6 geleitet und wird das LINE6 Signal ersetzen sobald der PA Mischpult Schalter 13 auf ON einges...

Page 33: ...utzer von der Lesbarkeit der Notfallmeldungen nicht gest rt werden kann indem er sein eigenes Mikrofon verwendet der Nachteil besteht darin dass der lokale Benutzer immer noch die Notfall Evakuierungs...

Page 34: ...Nehmen Sie die Einstellung f r alle Lautst rke Einstellungen nach Bedarf vor Zum Ausschalten befolgen Sie die inverse Sequenz schalten Sie immer Ihre n Verst rker zuerst aus dann alle Prozessoren zwis...

Page 35: ...Verh ltnis IHF A 82dB 1kHz Mikroeing nge 1 5mV 10k Line CD Eing nge 150mV 22k Phonoeing nge 3mV 47k Aufzeichnungsausgang 775mV 600 MASTER Ausgang 1 5V 4k7 unsymm MASTER Ausgang 850mV 600 symm Abmessun...

Page 36: ...nea 2 phono 2 USB Canal1 Entrada de l nea de 3 5mm disponible en el panel frontal Canal6 Entrada balanceada PA mezcladora paneles frontal y posterior 2 micr fonos con control de tono de 3 bandas y asi...

Page 37: ...uerdo con las regulaciones para la seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que la tensi n disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad La entrada del co...

Page 38: ...eces la condensaci n impide que la unidad funcione a pleno rendimiento LIMPIAR EL APARATO L mpielo utilizando un pa o ligeramente humedecido con agua Evite la entrada de agua en el interior de la unid...

Page 39: ...entrada de MEZCLADORA PA del panel frontal est en paralelo con la entrada de MEZCLADORA PA del panel posterior 38 pero tiene prioridad sobre la entrada del panel posterior as una vez est insertado el...

Page 40: ...n destornillador peque o por un instalador No aplique una fuerza excesiva con el destornillador 28 Ajuste del nivel m ximo para la Salida Maestra Est reo Se utiliza para limitar el m ximo nivel de sal...

Page 41: ...panel frontal tiene prioridad Una vez se inserte el jack en la entrada del panel frontal de MEZCLADORA PA la entrada del panel posterior se deshabilita 39 Entradas de l nea Estos conectores RCA cinch...

Page 42: ...gencia Para cambiarlo un instalador o t cnico cualificado debe abrir la unidad tras desconectarla del suministro de CA Consulte el dibujo para localizar el jumper JP1 del PCB del panel frontal estable...

Page 43: ...funcionar como se espera Para ajustar los niveles por favor recuerde que hay que seguir dos instrucciones Evitar la distorsi n dejando algo de espacio Nunca sobrepasar las entradas de audio de ning n...

Page 44: ......

Reviews: