SYNQ AUDIO RESEARCH SMI.84 Operation Manual Download Page 26

NEDERLANDS 

 

GEBRUIKSAANWIJZING 

 

 
SYNQ

® 

24/41 

SMI-84 ZONE MIXER 

 

Pas het niveau via het "Volume"-menu aan hieronder 

Opmerking: 

instellingen voor andere Windows-versies (en talen) kunnen mogelijk verschillen, maar 

zijn zeer gelijk) 
 

BEDIENING 

Aan- en uitschakelen 

Na een juiste opstartvolgorde, bescherm uw apparatuur 

– specifiek de luidsprekers ý–ý en uw oren. Volg de 

onderstaande procedure: 

 

Draai de volumeregeling van alle uitgangen van alle apparatuur in uw audiosysteem omlaag. 

 

Schakel eerst uw audiobronnen aan (draaitafels, CD-spelers, PC's met geluidskaarten, Tapedecks, 
enz.) 

 

Schakel de audiomixer aan. 

 

Schakel  elke audioprocessor tussen de mixer en de versterker(s) [indien aanwezig] aan. 

 

Schakel de versterker(s) aan. 

 

Draai het audioniveau op uw bronnen omhoog, indien dergelijke besturingselementen beschikbaar 
zijn. 

 

Stel de audio-uitgang van uw mixer in op een laag niveau. 

 

Stel de audio-uitgang van een audioprocessor tussen de mixer en versterker(s) op een gemiddeld 
niveau in [als er dergelijke processors zijn]. 

 

Draai de volumeregeling van uw versterker(s) langzaam omhoog. 

 

Pas alle volume-instellingen aan indien nodig.  

Volg  de  omgekeerde  volgorde  voor  het  uitschakelen 

–  schakel  altijd  eerst  uw  versterker(s)  uit,  dan  alle 

processors tussen mixer en versterker(s), dan de mixer en vervolgens de bronnen.  
 

Enkele bedieningsrichtlijnen 

Afgezien van het gebruik van goede apparatuur, komt goed geluid door het correct te gebruiken. Fouten van 
de  niveau-instelling  zijn  één  van  de  voorkomende  redenen  waarom  zelfs  goede  apparatuur  niet  zoals 
gewenst presteert. Voor instellingniveaus, onthoud dat twee richtlijnen moeten worden gevolgd: 

 

Vermijd vervorming door enige ruimte tussen het hoofd en hoofdtelefoon te laten. Overschrijd nooit 
de  ingangen  van  audioapparatuur.  Niveaumeters  en  beeldschermen  maken  het  u  mogelijk  om 
ervoor te zorgen dat signalen geen kritische niveaus bereiken.  

 

Vermijd onnodige versterking door zo weinig mogelijk demping te gebruiken. Bijvoorbeeld, als u de 
ingangsversterking  van  een  mixer  omlaag  draait  tot  het  minimum  en  dan  de  hoofduitgang  van  de 
mixer  naar  het  maximum  om  uw  versterker  te  regelen,  creëert  u  onnodige  ruis,  omdat  u  eerst  iets 
van  het  bestaande  signaalniveau  wegwerkt,  en  vervolgens  later  versterking  (besmet  met  ruis) 
toepast om het goed te maken.  

Uiteraard  worden  deze  twee  vereisten  in  een  nivelleringsvenster  gemarkeerd,  die  door  de  o

perator   in 

overeenstemming moeten worden gebracht om een goed geluid met zo weinig mogelijk vervorming en ruis 
te verkrijgen.  

 

GEVAAR

: Buitensporige volumeniveaus op hoofdtelefoons of andere geluidsystemen kunnen 

gehoorbeschadiging veroorzaken. Draai altijd de volumeregelaar naar het minimum wanneer u 
de eenheid aanschakelt en overschrijd geen gezonde luisterniveaus. 

 

SPECIFICATIES 

Voeding: 

220V 

– 250V, 50 Hz 

Zekering:

 

20 mm glaszekering 250 V, 500 mA traag  

Frequentiebereik: 

20-20.000 Hz (+/-1 dBu) 

THD + ruis:

 

 0.07  bij  1kHz, 0dB 

S/N-verhouding (IHF-A):

 

>82 dB bij 1 kHz. 

Micro ingangen: 

1,5 mV bij 10 K

Ω 

Lijn/CD-ingangen: 

150 mV bij 22 k

Ω 

Phono-ingangen: 

3 mV bij 47k

Ω 

Opname-uitgang: 

775 mV bij 600 

Ω 

MASTER-uitgang: 

1,5 V bij 47 k

Ω ongebalanceerd. 

MASTER-uitgang: 

850 mV bij 600 

Ω gebalanceerd. 

Afmetingen:

 

483(L) x 134(B) x 184(H) mm 

Gewicht:

 

4,2 kg 

 

Alle informatie is onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. 

U kunt de nieuwste versie van deze handleiding van onze website downloaden: www.synq-audio.com

 

Summary of Contents for SMI.84

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...t selection on rear panel 7line 2phono 2USB CH1 3 5mm line input available on the front panel CH6 balanced PA mixer input front rear panel 2 Microphones with 3band tone control and zone assignable adj...

Page 4: ...tated on the rear panel of the unit The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains The power cord should always be in perfect condition Switch the unit immediately off when th...

Page 5: ...lobal name for inputs with a level between 750mV and 2V This includes tuners videos CD players etc FUNCTIONS FRONT 1 Microphone input for MIC1 This is a balanced Combo XLR JACK connector without phant...

Page 6: ...s With these rotary switches you can choose for each individual zone which audio source is selected Master mix the zone output carries the same mixed audio signal as the stereo master output CH1 CH6 t...

Page 7: ...el meters 18 Adjustments shall be made with a small screw driver during installation Do not apply excessive force with the screw driver 34 Talkover adjustment for Mono zone outputs These controls allo...

Page 8: ...an auto sensing balanced terminal block input which allows the connection to an emergency evacuation system Once an audio signal is present on this input all output signals Stereo Master Zone A B C wi...

Page 9: ...ources if such controls are provided Set the audio output of your mixer to a low level Set the audio output of any audio processor between the mixer and the amplifier s to a medium level if any such p...

Page 10: ...07 1kHz 0dB S N Ratio IHF A 82dB 1kHz Micro inputs 1 5mV 10k Line CD inputs 150mV 22k Phono inputs 3mV 47k Record output 775mV 600 Master output 1 5V 4k7 unbal Master output 850mV 600 bal Dimensions 4...

Page 11: ...ri re 6 canaux d entr e avec s lecteur d entr e sur le panneau arri re 7 ligne 2 phono 2 USB CH1 Entr e ligne 3 5 mm sur le panneau avant CH6 Entr e sym trique pour PA mixer avant arri re 2 Microphone...

Page 12: ...t chaque entretien L installation lectrique doit tre effectu e par du personnel qualifi conform ment la r glementation en mati re de s curit lectrique et m canique dans votre pays V rifiez que votre t...

Page 13: ...ctionner plein rendement NETTOYAGE DE L APPAREIL Nettoyez l appareil l aide d un chiffon l g rement humidifi vitez que l eau ne p n tre l int rieur de l appareil N utilisez pas de liquides volatils te...

Page 14: ...s l entr e PA mixer avant celle de l arri re 38 sera d sactiv e 13 Commutateur Activer d sactiver PA mixer Pour viter toute utilisation accidentelle vous devez utiliser un stylo bille pour activer d s...

Page 15: ...pas sur le tournevis 29 R glage du talkover pour sortie principale st r o Ces deux commandes permettent de fixer le niveau partir duquel le talkover est activ Sensibilit et la valeur d att nuation une...

Page 16: ...er la sensibilit des entr es LINE au niveau PHONO RIAA 41 CONNEXION A LA TERRE GND Beaucoup de tourne disques sont dot s d une mise la terre GND Il est recommand de connecter ce signal au connecteur G...

Page 17: ...audio c est pour cette raison qu elles ne sont pas destin es connecter directement des disques durs ou des cl s USB contenant des fichiers audio Ces connecteurs sont uniquement destin s agir comme des...

Page 18: ...ssant un certain espace libre Ne jamais surcharger les entr es de tout quipement audio Les indicateurs de niveau et afficheurs permettent de surveiller les signaux afin d viter qu ils passent des nive...

Page 19: ...7 lijn 2 phono 2 USB CH1 3 5 mm lijningang beschikbaar op het voorpaneel CH6 gebalanceerde PA mixeringang voor en achterpaneel 2 Microfoons met 3 bands toonregeling en zone toewijsbare verstelbare ta...

Page 20: ...de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land Controleer of de beschikbare spanning niet hoger is dan aangegeven op het achterpaneel van het apparaat Het stopcontact zal voor...

Page 21: ...le capaciteit te werken of kan zelfs schade veroorzaken HET APPARAAT REINIGEN Schoonmaken met een licht vochtige poetsdoek Zorg ervoor dat geen water in het apparaat terechtkomt Gebruik geen vluchtige...

Page 22: ...paneel is parallel aan de PA MIXER ingang 38 op het achterpaneel geschakeld maar heeft voorrang op de ingang op het achterpaneel dus zodra een stekker in de PA MIXER ingang op het voorpaneel wordt ges...

Page 23: ...te passen Aanpassingen moeten met een kleine schroevendraaier door de installateur worden aangebracht Oefen geen buitensporige kracht uit met de schroevendraaier 28 a i ale ni eau instellin oo de ste...

Page 24: ...ingesteld Deze PA MIXER ingang op het achterpaneel is parallel aan de PA MIXER ingang 12 op het voorpaneel geschakeld Attentie het voorpaneel geniet voorrang Zodra een stekker in de PA MIXER ingang op...

Page 25: ...cuatie instructies geven Als een fabrieksinstelling worden de microfoons tijdens een binnenkomend noodbericht niet gedempt Om dit te veranderen moet een gekwalificeerde installateur of technicus de ee...

Page 26: ...richtlijnen moeten worden gevolgd Vermijd vervorming door enige ruimte tussen het hoofd en hoofdtelefoon te laten Overschrijd nooit de ingangen van audioapparatuur Niveaumeters en beeldschermen maken...

Page 27: ...Line Eingang auf der Vorderseite CH6 Symmetrische PA Mischpult Eing nge Vorder und R ckseite 2 Mikrofone mit der 3 Band Klangregler und Zonenzuweisung sowie einstellbarem Talkover Jeder Kanal hat eine...

Page 28: ...ften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgef hrt werden Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung nicht h her ist als auf dem Typenschild auf der Ger ter ckseite angegebe...

Page 29: ...lassen Kondensation kann zu Leistungsverlust f hren REINIGUNG Wischen Sie das Ger t mit einem weichen und leicht angefeuchteten Tuch ab Achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeiten in das Ger t eindrin...

Page 30: ...ON eingestellt ist Diese Frontplatte des PA MISCHPULT Eingangs ist parallel zu der R ckwand des PA MISCHPULT Eingangs 38 aber hat Vorrang ber den r ckseitigen Eingang so wenn ein Stecker auf der Vord...

Page 31: ...alizer f r Stereo Master Ausgang Dies ist ein 3 Band Stereo Equalizer um den Frequenzgang des Stereo Hauptausgangs einzustellen Die Einstellungen erfolgen mit einem kleinen Schraubendreher die durch d...

Page 32: ...Band in Ihr eigenes Audio System direkt zu injizieren Der PA MISCHPULT Eingang wird an den Eingangskanal 6 geleitet und wird das LINE6 Signal ersetzen sobald der PA Mischpult Schalter 13 auf ON einges...

Page 33: ...utzer von der Lesbarkeit der Notfallmeldungen nicht gest rt werden kann indem er sein eigenes Mikrofon verwendet der Nachteil besteht darin dass der lokale Benutzer immer noch die Notfall Evakuierungs...

Page 34: ...Nehmen Sie die Einstellung f r alle Lautst rke Einstellungen nach Bedarf vor Zum Ausschalten befolgen Sie die inverse Sequenz schalten Sie immer Ihre n Verst rker zuerst aus dann alle Prozessoren zwis...

Page 35: ...Verh ltnis IHF A 82dB 1kHz Mikroeing nge 1 5mV 10k Line CD Eing nge 150mV 22k Phonoeing nge 3mV 47k Aufzeichnungsausgang 775mV 600 MASTER Ausgang 1 5V 4k7 unsymm MASTER Ausgang 850mV 600 symm Abmessun...

Page 36: ...nea 2 phono 2 USB Canal1 Entrada de l nea de 3 5mm disponible en el panel frontal Canal6 Entrada balanceada PA mezcladora paneles frontal y posterior 2 micr fonos con control de tono de 3 bandas y asi...

Page 37: ...uerdo con las regulaciones para la seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que la tensi n disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad La entrada del co...

Page 38: ...eces la condensaci n impide que la unidad funcione a pleno rendimiento LIMPIAR EL APARATO L mpielo utilizando un pa o ligeramente humedecido con agua Evite la entrada de agua en el interior de la unid...

Page 39: ...entrada de MEZCLADORA PA del panel frontal est en paralelo con la entrada de MEZCLADORA PA del panel posterior 38 pero tiene prioridad sobre la entrada del panel posterior as una vez est insertado el...

Page 40: ...n destornillador peque o por un instalador No aplique una fuerza excesiva con el destornillador 28 Ajuste del nivel m ximo para la Salida Maestra Est reo Se utiliza para limitar el m ximo nivel de sal...

Page 41: ...panel frontal tiene prioridad Una vez se inserte el jack en la entrada del panel frontal de MEZCLADORA PA la entrada del panel posterior se deshabilita 39 Entradas de l nea Estos conectores RCA cinch...

Page 42: ...gencia Para cambiarlo un instalador o t cnico cualificado debe abrir la unidad tras desconectarla del suministro de CA Consulte el dibujo para localizar el jumper JP1 del PCB del panel frontal estable...

Page 43: ...funcionar como se espera Para ajustar los niveles por favor recuerde que hay que seguir dos instrucciones Evitar la distorsi n dejando algo de espacio Nunca sobrepasar las entradas de audio de ning n...

Page 44: ......

Reviews: