background image

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SYNQ

®

103/120

DMC1000

100% al girar la rueda en el sentido de las manecillas del reloj para acelerarla o en el sentido
contrario para alentarla. La cantidad de velocidad del pitch está determinada por la velocidad de
rotación. En el modo de pausa escuchará los típicos loops muy pequeños que le dan la posibilidad
de establecer un punto cue con una precisión de 1 frame (1/75 segundos).

Modo SCRATCH CUE A.:

muy similar al modo VINILO pero el scratching siempre comienza a partir

del punto cue actual; el comportamiento del anillo externo es idéntico al del modo de vinilo:

Parte central táctil:

Durante la reproducción, la música se detiene inmediatamente y regresa

al punto cue actual cada vez que toque la jog-wheel: la velocidad y dirección de reproducción
se controlan totalmente con los movimientos de su mano. En el modo de pausa, podrá
establecer fácilmente un nuevo punto cue pero el reproductor regresa primero al punto cue
actual.

Anillo externo:

Durante la reproducción podrá utilizar el anillo externo de velocidad de pitch

para sincronizar los beats de 2 pistas. En el modo de pausa, escuchará los típicos loops muy
pequeños que le dan la posibilidad de establecer un punto cue con una precisión de 1 frame
(1/75 segundos).

24. Botones HOT CUE

: 4 botones programables, en los cuales puede guardar puntos cue y/o loops

habituales. Al guardar un punto cue normal, el botón correspondiente es verde, cuando un loop está
guardado el botón correspondiente cambia a color rojo. Todos los puntos cue y loops guardados se
pueden respaldar en la memoria permanente para uso futuro. A esta característica se la denomina

PCMS P

ermanent

C

ue

M

emory

S

ystem”. Consulte el capítulo “FUNCIONAMIENTO” para obtener más

información sobre cómo programar los puntos cue, etc.

25. Botón RECORD CUE:

pulse este botón antes de pulsar uno de los 4 botones HOT CUE (24) para

guardar así un nuevo punto cue o loop. Consulte el capítulo “FUNCIONAMIENTO” para aprender cómo
guardar los puntos cue y los loops.

Guardar entradas en la memoria permanente:

El sistema hot cue usa 2 tipos de memoria:

“memoria de pista” temporal y memoria “permanente” . Los nuevos hot cues solamente se guardan
en la “memoria de pista”temporal. Si desea conservar los hot cues para un uso futuro, debe guardar
la información en la memoria permanente. Para guardar los cue en la memoria permanente,
simplemente pulse el botón RECORD CUE hasta que aparezca en la pantalla “Saving”.

Guardar ajustes personales:

Pulse el botón RECORD CUE y el botón X/SYNC (39) al mismo

tiempo para guardar distintos parámetros personales actualmente en uso (rango del pitch,
sencillo/cont., visualización de tiempo estándar, ajustes de jog wheel, cue automático, modo BPM
automático, pitch activado/desactivado, clave de búsqueda de base de datos y tiempo de
inicio/tiempo de pausa)

26. DELETE CUE:

este botón tiene diferentes funciones:

ELIMINAR 1 HOT CUE:

Pulse el botón DELETE CUE, seguido del botón HOT CUE que desea

eliminar de la memoria de pista. El botón eliminado cambiará a color negro.

ELIMINAR 4 HOT CUE:

Pulse el botón DELETE CUE durante 2 segundos para borrar todos los 4

hot cue de la memoria de pista.

ELIMINAR PISTA:

Pulse simultáneamente el botón DELETE CUE y el botón Y/RATIO (40) para

eliminar los hot cue de toda la pista de la memoria permanente. Debido a que no podrá revertir esta
operación, la pantalla primero le preguntará si está seguro: al usar los botones PITCH BEND (29)
puede seleccionar SÍ o NO.

Consulte el capítulo “FUNCIONAMIENTO” para obtener más información.

27. Botón TEMPO RANGE:

pulse este botón para seleccionar los diferentes rangos de velocidad

disponibles: +/-6%, +/-10%, +/-16%, +16/-100%. Los rangos inferiores hacen que el SPEED-fader (28)
sea más preciso, los rangos más altos son adecuados para efectos especiales. Para desactivar la
función de velocidad simplemente pulse el botón durante 1 segundo, hasta que se apaguen los
indicadores de velocidad. Pulse nuevamente este botón para reactivar el control de velocidad.

28. SPEED-fader:

se usa para ajustar la velocidad de reproducción de la pista que se está reproduciendo.

Puede activar/desactivar la función de velocidad o cambiar el rango con el botón TEMPO RANGE (27)

29. Botones PITCH BEND:

La velocidad aumenta mientras se mantenga pulsado el “botón +” y regresa al

pitch original al soltar el botón. La velocidad disminuye mientras se mantenga pulsado el “botón –” y
regresa al pitch original al soltar el botón. Estos botones se pueden usar para sincronizar los beats de 2
pistas. También se usan para confirmar (o no) las preguntas que algunas veces se muestran en la
pantalla.

30. Botón KEY LOCK:

(Master tempo) activa la función de bloqueo de pitch. Esta función le permite

realizar ajustes en la velocidad de las pistas usando el SPEED-fader sin alterar el tono del pitch.

ESPAÑOL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SYNQ

®

104/120

DMC1000

31. Botón LOOP IN:

Le permite establecer un nuevo punto cue sin detener la reproducción (CUE AL

VUELO). Este botón también establece el inicio de un loop sin fracturas: marca el inicio del loop; tiene
que pulsar el botón LOOP OUT para marcar el final del loop e iniciar la reproducción en el modo loop.

Consulte el capítulo “FUNCIONAMIENTO” para obtener más información.

32. Botón OUT/EXIT:

Se usa para establecer el punto final al aplicar el loop a la música. El reproductor

empieza la reproducción del loop continuo hasta que pulse nuevamente este botón para salir. Cuando
programe un loop, pero sin activarlo, puede también reiniciar el loop. El punto en el cual pulse el botón
será memorizado como el nuevo punto final de loop. En el modo de edición de loop, al pulsar el botón
OUT/EXIT se detiene la edición de loop y se guarda el nuevo punto final de loop.

33. Botón RELOOP/STUTTER:

Este botón tiene 3 funciones:

RELOOP:

Cuando se ha programado un loop y ha pulsado el botón OUT/EXIT, pulse el botón

reloop para ingresar nuevamente el loop. Para salir del loop, pulse el botón OUT/EXIT. (los puntos
de introducción y finales del loop permanecen sin cambiar)

STUTTER:

Cuando se esté reproduciendo un loop, puede pulsar este botón para reiniciar el loop

inmediatamente. También puede pulsar este botón cuando no se esté reproduciendo una pista en
loop. Cada vez que pulse el botón RELOOP/STUTTER, reiniciará la música a partir del punto cue
real. El efecto stutter agrega creatividad extra a su presentación.

INGRESAR AL MODO DE EDICIÓN DE LOOP:

Tras programar un loop (los botones LOOP IN y

OUT/EXIT están activados), podrá ingresar al modo de edición de loop pulsando el botón
RELOOP/STUTTER hasta que la pantalla muestre “OUT EDIT”. Cuando esté en el modo de edición
de loop puede alternar entre “OUT EDIT” e “IN EDIT”.

34. Botón ECHO EFFECT:

Pulse este botón para activar el efecto eco. Dependiendo del modo de

sincronización (manual o sincronización de beats), es posible realizar diferentes ajustes:

Modalidad manual:

El botón FX-SYNC (38) está apagado. Puede ajustar todos los parámetros

manualmente, use los siguientes controles:

Jog-wheel (22):

se usa para establecer el tiempo de eco entre 1 ms a 2000 ms.

Botón Y/RATIO (40):

cuando el botón Y/RATIO esté parpadeando, podrá usar la jog-wheel

(22) para cambiar el impacto (seco/húmedo) del efecto.

Modo sincronizado de beat:

el botón FX-SYNC (38) está iluminado. Puede usar los siguientes

controles:

Botones EFFECT SYNC (39+40):

seleccione uno de los preajustes eco sincronizados de

beat.

Botón Y/RATIO (40):

mientras el botón Y/RATIO esté parpadeando, podrá usar la jog-wheel

(22) para cambiar el impacto (seco/húmedo) del efecto.

35. Botón FLANGER EFFECT:

Pulse este botón para activar el efecto flanger. Dependiendo del modo de

sincronización (manual o sincronización de beats), es posible realizar diferentes ajustes:

Modalidad manual:

el botón FX-SYNC (38) está apagado. Puede ajustar todos los parámetros

manualmente, use los siguientes controles:

Jog-wheel (22):

Usado para cambiar manualmente el efecto.

Botón Y/RATIO (40):

cuando el botón Y/RATIO esté parpadeando, podrá usar la jog-wheel

(22) para cambiar el impacto (seco/húmedo) del efecto.

Modo sincronizado de beat:

el botón FX-SYNC (38) está iluminado. Puede usar los siguientes

controles:

Botones EFFECT SYNC (39+40):

seleccione uno de los preajustes de barrido sincronizado

de beat.

Botón Y/RATIO (40):

cuando el botón Y/RATIO esté parpadeando, podrá usar la jog-wheel

(22) para cambiar el impacto (seco/húmedo) del efecto.

36. Botón FILTER EFFECT:

pulse este botón para activar el efecto filtro. Dependiendo del modo de

sincronización (manual o sincronización de beats), es posible realizar diferentes ajustes:

Modalidad manual:

el botón FX-SYNC (38) está apagado. Puede ajustar todos los parámetros

manualmente, use los siguientes controles:

Jog-wheel (22):

se usa para cambiar manualmente la frecuencia de corte del filtro.

Botón Y/RATIO (40) :

cuando el botón Y/RATIO esté parpadeando, podrá usar la jog-wheel

(22) para cambiar el impacto (factor-Q) del filtro.

Modo sincronizado de beat:

el botón FX-SYNC (38) está iluminado. Puede usar los siguientes

controles:

Botones EFFECT SYNC (39+40):

seleccione uno de los preajustes de barrido sincronizado

de beat.

Summary of Contents for DMC.2000

Page 1: ...EN FR NL DE ES WWW SYNQ AUDIO COM V1 0 Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of t...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...2 120 DMC2000 Keep this booklet in a safe place for future consultation If you sell the unit be sure to add this user manual Check the contents Check that the carton contains the following items DMC2...

Page 4: ...input level for this channel 9 ANALOG INPUT to both mixer channels you can connect turntables or extra CD players that can be mixed simultaneously with tracks from the DMC2000 players and DJ software...

Page 5: ...at give you the possibility to set a cue point with 1frame 1 75seconds accuracy 24 HOT CUE buttons 4 programmable buttons where you can store ordinary cue points and or loops When a normal cue point i...

Page 6: ...etween single track mode and continuous play Continuous play all tracks will be played without interruption mostly used in pubs Single track player stops at the end of each track and waits at the begi...

Page 7: ...ion The function is controlled by the SGL CTN button 42 K MP3 indicator appears when an MP3 file is playing L TRACK indicator shows the number of tracks available in your current selection Standard lo...

Page 8: ...is feature If yes follow the instructions of the software to setup this function Note2 a special vinyl scratch disc is optionally available from Synq it uses a time dephased 1kHz stereo signal which c...

Page 9: ...where the music really starts this avoids blanks when a track is not well indexed You can select one of eight detection level presets Turn the JOG WHEEL 22 to select one of the 8 possibilities o ADJ 7...

Page 10: ...D 1 7FH ON 00H OFF ENGLISH OPERATION MANUAL SYNQ 16 120 DMC2000 16 LED 1C E1 1C E1 7FH ON 00H OFF 10 LED 1E F 1 1E F 1 7FH ON 00H OFF 6 LED 22 A 1 22 A 1 7FH ON 00H OFF LEVEL METER LED LEVEL LED 1 1...

Page 11: ...ould scan your USB drive so it contains the necessary files You can choose the search key at any moment by pressing the TRACK knob 17 while you turn it You can search for Art artist Alb album or Gen g...

Page 12: ...files on your USB drive If you connect the drive to another DMC2000 or DMC1000 all cue points can also be used immediately on this player ENGLISH OPERATION MANUAL SYNQ 20 120 DMC2000 USING THE TRACK...

Page 13: ...LPF A weighted load 100k Line 0 06 1 KHz Phono 0 08 1 KHz Mic 0 15 1 KHz Output level impedance Master unbalanced 1k 3 8dBV 1 55V 2dB Master balanced load 600 600 6dBm 1 55V 3dB Booth master 1k 3 8dB...

Page 14: ...er Casque de monitoring PFL permettant de m langer les canaux 1 et 2 et avec ajustement du volume Et il y a encore beaucoup d autres atouts d couvrir FRANCAIS MODE D EMPLOI SYNQ 24 120 DMC1000 AVANT L...

Page 15: ...e revendeur N ins rez jamais d objets m talliques et ne renversez jamais de liquide dans l appareil L lectrocution ou le mal fonctionnement peuvent en r sulter Le lecteur ne devrait tre r gl ou r par...

Page 16: ...noms des artistes par ordre alphab tique clef par d faut Alb recherche bas e sur les noms des albums par ordre alphab tique Gen recherche bas e sur les gentes de musique par ordre alphab tique Std re...

Page 17: ...2 secondes afin de supprimer tous les hot cues de la m moire de piste DELETE TRACK supprimer la piste appuyez en m me temps sur la touche DELETE CUE et la touche Y RATIO 40 afin de supprimer les hot c...

Page 18: ...par les deejays Appuyez sur la touche SGL CNT pendant plus d une seconde pour passer du mode normal au mode auto CUE ou inversement En mode auto CUE le lecteur attendra la premi re note musicale de la...

Page 19: ...m e mais n est pas reproduite J SINGLE appara t quand l appareil est r gl pour jouer uniquement une plage la fois Quand Single n est pas affich toutes les pistes sont jou es sans interruption La fonct...

Page 20: ...DI depuis notre site ou depuis la section de t l chargement du software pour DJ Si le DMC2000 n est pas compatible avec le software pour DJ vous pouvez r aliser votre propre mapping MIDI mais cela d p...

Page 21: ...la molette 22 pour s lectionner le r glage d sir FRANCAIS MODE D EMPLOI SYNQ 38 120 DMC1000 MIDI utilisez ce r glage quand le DMC2000 sert uniquement contr ler le software pour DJ Le mixer du softwar...

Page 22: ...es par d faut FUNCTION Type FUNCTION CODE DECK A NOTE SHIFT Hold TAP FUNCTION CODE DECK B NOTE SHIFT Hold TAP FUNCTION CODE CENTER DECK NOTE SHIFT Hold TAP ACTION SW ENC 05 17 44 56 05 27 44 66 7FH ON...

Page 23: ...n changement n gatif de 15 SWITCH ON OFF SW CENTER Ces messages sont utilis s pour les switchs Les messages de Control Changes sont envoy s sous le statut 0x9 la valeur des switchs On et Off sont 0x7F...

Page 24: ...e o vous avez le contr le total pour d cider dans quel dossier ou de quel genre album ou artiste vous voulez lire des pistes pour votre s lection al atoire C est la solution parfaite pour diffuser de...

Page 25: ...e d une plage la touche HOT CUE sur laquelle vous venez d appuyer devient verte pour indiquer que le point FRANCAIS MODE D EMPLOI SYNQ 46 120 DMC1000 CUE est enregistr CUE volant Mettez le lecteur en...

Page 26: ...2dB Casque charge 32 33 0dBV 1V 2dB Sortie max 1 kHz THD 1 EQ neutre gain max charge 100 k Master 18dBV 8V load 100k Casque 4dBV 1 6V load 32 FORMATS USB Syst me de fichiers FAT 12 16 32 Capacit max...

Page 27: ...roleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd Mocht er schade zijn gebruik het dan niet maar raadpleeg eerst uw dealer Belangrijk Dit apparaat verliet de...

Page 28: ...it blootstellen aan regen of vocht Om elektrocutie te vermijden mag u nooit het deksel van het toestel openmaken Wendt u tot uw dealer als er zich een probleem voordoet Plaats nooit metalen voorwerpen...

Page 29: ...es Een nummer laden dat u net gevonden heeft met behulp van de database next track functie Open setup menu druk gedurende ongeveer 3 seconden op de LOAD TRACK toets Sluit setup menu druk heel even op...

Page 30: ...er zonder de toonhoogte te wijzigen 31 LOOP IN toets Laat u toe het Cue punt in te stellen zonder de weergave van de CD te stoppen CUE ON THE FLY Deze toets bepaalt ook het beginpunt van een naadloze...

Page 31: ...rden Speel alleen nummers uit n enkele map kies eerst search key Std folders tracks Kies nu een map druk daarna gedurende 2 seconden op de RANDOM toets tot de LED begint te knipperen Speler 1 speelt n...

Page 32: ...ties Tijdens normale weergave toont u ofwel de verstreken tijd ofwel de resterende tijd afhankelijk van de keuze die gemaakt werd door middel van de TIME toets De Time Bar NEDERLANDS HANDLEIDING SYNQ...

Page 33: ...ingscode voor deze licentie bevindt zich onderaan de DMC2000 zie afbeelging Opdat u steeds over de laatste versie zou beschikken is het programma alleen beschikbaar via download gelieve de gepaste dem...

Page 34: ...stellen Draai het JOG WIEL 22 om een van de 4 mogelijkheden te kiezen o ADJ 1 4 1 lage helderheid 4 hoge helderheid standaard instelling B A CUE Level de auto cue functie detecteert waar de muziek pr...

Page 35: ...61 7FH ON 00H OFF SW 23 62 23 62 7FH ON 00H OFF NEDERLANDS HANDLEIDING SYNQ 66 120 DMC2000 Pitch Silder VR CENTER PITCH BEND 28 67 PITCH BEND 28 67 7FH ON 00H OFF GAIN VR 11 50 21 60 VR 00 7F HIGH VR...

Page 36: ...database software U vindt de software versie onderaan links in het About scherm BELANGRIJK BERICHT VOOR VISTA GEBRUIKERS Veel Vista gebruikers zullen de Q DBASE software niet kunnen gebruiken Dit prob...

Page 37: ...ruk dan op de OUT toets 32 om het nieuwe eindpunt van de loop op te slaan NEDERLANDS HANDLEIDING SYNQ 70 120 DMC2000 OVER EFFECTEN In de beschrijving van de effecten vindt u al heel wat informative ve...

Page 38: ...zal er Load Cues op het scherm verschijnen De DMC2000 vraagt wat U wil doen Dit zijn de mogelijkheden U drukt op de YES toets Druk YES pitch bend toets om de cue punten uit het permanente geheugen na...

Page 39: ...SANLEITUNG SYNQ 74 120 DMC2000 VOR DER ERSTBENUTZUNG Wichtige Hinweise Vor der Erstbenutzung bitte das Ger t zuerst auf Transportsch den berpr fen Sollte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte...

Page 40: ...ND FUNKTIONEN 1 MAINS input Verbindet das Ger t mit dem Stromnetz 100 240V AC mittels dem mitgelieferten Stromkabel 2 ON OFF Schalter Zum Ein oder Ausschalten des Ger ts 3 USB 2 Anschluss dies ist der...

Page 41: ...ttelst ck um ein m glichst authentisches Plattenfeeling vinylecht herzustellen und die Scratch Leistung erheblich zu steigern wurde das Mittelst ck des Datenrads mit einer patentierten ber hrungsempfi...

Page 42: ...ATIO Taste blinkt k nnen Sie das Datenrad 22 benutzen um die Wirkung trocken nass des Effekts zu ndern Taktsynchronisierter Modus Die FX SYNC Taste 38 ist erleuchtet Sie k nnen die folgenden Steuerkn...

Page 43: ...ossenen Audioger tes auf max 0 dB an 48 DREIFACH KLANGREGELUNG ber drei Frequenzb nder kann der Klang in einem Bereich von 35dB bis 10dB ver ndert oder angeglichen werden Sie k nnen die hohen mittlere...

Page 44: ...nahtlos wieder beginnt S PITCH DISPLAY Zeigt die aktuelle Prozentzahl der Geschwindigkeitsver nderung an ausgel st durch den SPEED Slider 30 Das kleine rote Schloss erscheit wenn die Pitch Verriegelun...

Page 45: ...lations und Benutzerhandb cher k nnen heruntergeladen werden von http deckadance image line com downloads html DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SYNQ 86 120 DMC2000 WICHTIG Wir empfehlen Ihnen sehr Ihre Sof...

Page 46: ...ading Benutzen Sie diese Option um die Firmware Versionen zu berpr fen oder upzugraden Drehen Sie den TRACK Knopf 17 um die 4 Firmware Teile auszuw hlen o CON xx zeigt die Version der Steuer Firmware...

Page 47: ...VR SW CENTER LED 12 24 29 24 C2 51 63 68 22 24 29 24 C2 61 63 68 VR 00 7F DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SYNQ 90 120 DMC2000 MID VR SW CENTER LED 13 25 2A 25 C 2 52 64 69 23 25 2A 25 C 2 62 64 69 VR 00 7...

Page 48: ...es an den DMC 2000 anschlie en k nnen DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SYNQ 92 120 DMC2000 Um bestm gliche Ergebnisse zu erzielen sollten Sie stets die neueste Version der Datenbank Software benutzen Sie...

Page 49: ...rad um einen neuen Loop Endpunkt zu setzen Um das Setzen zu vereinfachen kann man den neu gew hlten Endpunkt dauerhaft h ren Wenn Sie den Loop Intropunkt DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SYNQ 94 120 DMC200...

Page 50: ...oder Loops im Festspeicher gespeichert sind geschieht nichts Sie k nnen das Abspielen sofort beginnen Cue Punkte gespeichert Wenn Sie einen Track ausw hlen f r den Cue Punkte oder Loops im Festspeich...

Page 51: ...ble Mucho m s ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ 98 120 DMC1000 ANTES DEL USO Antes de comenzar a utilizar esta unidad compruebe que no se hayan producido da os durante el transporte Si observa alg...

Page 52: ...quidos dentro del reproductor Se pueden producir descargas el ctricas o fallos de funcionamiento El reproductor no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona que no cuente con la capacitaci n ad...

Page 53: ...ta actual Men de configuraci n gire el bot n para cambiar los ajustes de la opci n de men seleccionada Consulte el cap tulo FUNCIONAMIENTO para obtener m s informaci n 18 Botones SEARCH utilizados par...

Page 54: ...al soltar el bot n Estos botones se pueden usar para sincronizar los beats de 2 pistas Tambi n se usan para confirmar o no las preguntas que algunas veces se muestran en la pantalla 30 Bot n KEY LOCK...

Page 55: ...cionadas aleatoriamente desde el dispositivo de almacenamiento masivo USB Mientras el reproductor 1 est reproduciendo en el modo aleatorio el reproductor 2 podr seguir siendo utilizado para reproducir...

Page 56: ...MINUTE Muestra la informaci n del tiempo en minutos de la pista actual P SECOND Muestra la informaci n del tiempo en segundos de la pista actual Q FRAME Muestra la informaci n del tiempo en frame de...

Page 57: ...todo momento la versi n m s actualizada el programa nicamente est disponible mediante descarga desc rguese la versi n de demonstraci n para su sistema operativo ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ 11...

Page 58: ...to predeterminado B Nivel de A CUE la funci n cue autom tico detecta d nde realmente comienza la m sica esto evita tener espacios en blanco cuando una pista no est bien mezclada Puede seleccionar uno...

Page 59: ...18 66 57 27 28 66 67 7FH ACT 00H DESACT TAP SHIFT SW 1E 5D 1E 5D 7FH ACT 00H DESACT CUE SW LED 1F 1F G1 5E 1F 1F G1 5E 7FH ACT 00H DESACT SW LED 20 20 G 1 5F 20 20 G 1 5F 7FH ACT 00H DESACT BASE DE DA...

Page 60: ...ear la unidad USB para los archivos de audio compatibles y extrae las etiquetas ID3 para integrar los archivos Q DBASE necesarios para acelerar la funci n de b squeda en el reproductor Cuando la barra...

Page 61: ...ducci n pulse el bot n RELOOP 33 para reiniciar inmediatamente el ESPA OL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ 118 120 DMC1000 loop Puede repetir esta operaci n varias veces para crear un efecto Stutter EDITA...

Page 62: ...lmacenados Cuando seleccione una pista que no tenga puntos cue o loops guardados en la memoria permanente no sucede nada puede iniciar la reproducci n de inmediato Hay puntos cue almacenados Cuando se...

Reviews: