Symmons SLS-0142-1.5 Operation & Maintenance Manual Download Page 11

11

Installation

En cas de remplacement 
d'un ancien robinet, s'assurer 
que l'alimentation en eau 

est coupée avant de l'enlever, puis 
ouvrir le robinet pour faire retomber 
la pression de l'eau.

J

1)  Faire passer les tuyaux du robinet 

et les tiges filetées (J) dans le trou 
de montage du lavabo.

2)  Enfiler les écrous de montage 

(M), la rondelle en caoutchouc (K) 
et la rondelle métallique (L) sur 
les tiges filetées (J). Tourner les 
écrous de montage dans le sens 
horaire pour fixer le corps à la 
surface du comptoir.

1

1

2

J

K

L

M

1

2

3

N2
N3

N4

N5

N6

N7

4)  Introduire la bride (N2) dans 

l'orifice de vidange (le joint N3 est 
facultatif si l'on utilise du mastic 
de plombier). Par le dessous, 
fixer le joint (N4), la rondelle 
(N5), l'écrou de la bride (N6) et 
la bonde vidange (N7) à la bride 
(N2) (visser 2-3 tours pour serrer 
suffisamment à la main). 

Remarque :

  S'assurer que l'orifice 

de vidange (sur le 
corps de la bonde)  
est orienté vers  
l'arrière de l'évier.

5)  Appliquer du ruban de plombier sur 

la queue du tuyau (N9) et l'introduire 
dans la bonde de vidange (N7). Par 
le dessous, serrer l'écrou de la bride 
(N6) pour fixer la bonde de vidange. 

NE PAS

 visser trop fort.

N1

N2

3)  Enfiler les soupapes d'arrêt sur les 

tubes d'alimentation et les serrer à 
la main. A l'aide d'une clé, finir de 
serrer en vissant d'un demi-tour. 

NE PAS

 visser trop fort.

1

1

2

La conduite 

 d'alimentation 

en eau CHAUDE se trouve du 
côté droit du robinet.

1

N6

N7

N9

2

6)  Insérer le butoir (N1) dans la  

bride (N2) et le faire tourner à  
la bonne position.

FACULTATIF

Inamovible

Amovible

MASTIC DE 

PLOMBIER

Summary of Contents for SLS-0142-1.5

Page 1: ...0142 1 5 Measurements A 2 3 8 60 mm B 6 1 2 165 mm C Deck Thickness Ref Max 1 3 8 35 mm D Hole Size Max 1 1 2 38 mm E 3 8 compression fitting F 3 3 4 95 mm G 6 7 8 175 mm H 2 1 4 57 mm I Min 3 4 19 m...

Page 2: ...lator 1 5 gpm Flow Regulator 0 5 gpm Flow Regulator 1 0 gpm Flow Regulator 2 2 gpm RO 011 RO 011 0 5 RO 011 1 0 RO 011 2 2 J K L M Mounting Hardware RL 237 N Metal Drain Assembly RL 154LR A B C E D F...

Page 3: ...3 gasket optional if plumber putty is used From below attach gasket N4 washer N5 flange nut N6 and drain body N7 to flange N2 2 3 turns until hand tight Note Make sure drain cavity on drain body faces...

Page 4: ...soft cloth using mild soap and water or a non abrasive cleaner and then quickly rinse with water 8 Insert lift rod E into back of faucet From below attach clevis strap N15 to lift rod E Tighten thumb...

Page 5: ...os con acabado chapado de cromo pulido est ndar Grifo monomando con una manija Manual de funcionamiento y mantenimiento SLS 0142 1 5 Medidas A 2 3 8 60 mm B 6 1 2 165 mm C Referencia m x del grosor de...

Page 6: ...5 gpm Regulador de caudal 0 5 gpm Regulador de caudal 1 0 gpm Regulador de caudal 2 2 gpm RO 011 RO 011 0 5 RO 011 1 0 RO 011 2 2 J K L M Hardware de montaje RL 237 N Ensamble del desag e met lico RL...

Page 7: ...la de plomero Desde abajo sujete el empaque N4 la arandela N5 la tuerca con brida N6 y el cuerpo del desag e N7 a la brida N2 2 o 3 vueltas con la mano hasta que quede apretado Nota Aseg rese de que l...

Page 8: ...y luego enjuague r pidamente con agua 8 Inserte la varilla de elevaci n E en la parte trasera del grifo Desde abajo sujete la barra con horquilla N15 a la varilla de elevaci n E Apriete el tornillo de...

Page 9: ...non m talliques au fini chrome poli standard Robinet mitigeur Joystick Manuel d utilisation et d entretien SLS 0142 1 5 Mesures A 2 3 8 po 60 mm B 6 1 2 po 165 mm C paisseur de r f rence max du compto...

Page 10: ...bit 1 5 gpm R gulateur de d bit 0 5 gpm R gulateur de d bit 1 0 gpm R gulateur de d bit 2 2 gpm RO 011 RO 011 0 5 RO 011 1 0 RO 011 2 2 J K L M Pi ces de montage RL 237 N Bonde de vidange m tallique R...

Page 11: ...le dessous fixer le joint N4 la rondelle N5 l crou de la bride N6 et la bonde vidange N7 la bride N2 visser 2 3 tours pour serrer suffisamment la main Remarque S assurer que l orifice de vidange sur l...

Page 12: ...apidement l eau 2 1 3 E N16 N15 9 Avec le butoir N1 ferm ins rer le pivot N12 dans la courroie de la tige de levage N15 la hauteur d sir e Fixer avec l attache ressort N14 N15 N14 N12 N1 N14 3 Install...

Reviews: