Symmons Allura S-7601-STNRP Installation And Service Instructions Manual Download Page 12

 Instrucciones de servicio

Retirar el ensamblaje del eje de 
control

 

(Refiérase a la figura de partes 

del ensamblaje)

 ■

Apague el suministro de agua de la 

válvula para retirar el control de la 

manija de la válvula y la cubierta de 

la cúpula.

 ■

Retire la placa del escudete retirando 

primero los tornillos del escudete. 

 ■

Ponga el 

eje de control

 de la válvula 

a la mitad de la posición entre la 

rotación mínima y la máxima. 

Importante:

 

No hacerlo 

puede dañar el 

ensamblaje 

del eje de control

.

 ■

Destornille el 

tampón del eje 

y el 

ensamblaje del eje de control.

Kit de reparación de asientos de 

agua Caliente/Fría

Orden p/n TA-4, T-35A y T-35B.

La instalación requiere las herramientas 

de retiro para agua caliente y fría p/n 

T-35A & T-35B

 ■

Retire el 

ensamblaje del eje de 

control

.

 ■

Retire ambos asientos con las 

herramientas de retiro.

 ■

Reemplace ambos asientos incluso 

si sólo uno parece gastado. 

 ■

Instale y ajuste ambos asientos a 15 

pies-libras de torsión.

Kit de reparación de arandela del 

eje de control

Orden p/n TA-9.

 ■

Retire el 

ensamblaje del eje de 

control.

 ■

Retire la 

arandela de agua fría

 

sosteniendo el eje con el uso de la 

manija de la válvula y destornille 

el 

retén de arandela de agua fría

 

utilizando alicates de bloqueo de 

canales.

 ■

Retire la 

arandela de agua caliente

 

retirando el 

tornillo de la arandela 

de agua caliente

.

Revisar el émbolo de balance

 

de la presión de agua 

El extremo perforado del 

ensamblaje de 

eje de control 

tiene el émbolo de balance 

de presión de agua el cual es el corazón 

de la válvula. 

 ■

Retire el 

ensamblaje del eje de 

control.

 ■

Agite el ensamblaje del eje y 

escuche si hay algún ruido tipo 

clic. El émbolo debe estar libre para 

deslizarse de atrás hacia adelante, 

por todo el largo de su trayectoria.

 ■

Si el émbolo parece restringido, 

entonces haga lo siguiente:

(1) Golpee el extremo de la manija o 

boquilla del eje en contra un objeto 

sólido para liberar el émbolo.

(2) Trate de empaparlo de vinagre 

casero y repita el paso (1)

 ■

Si no puede liberar el émbolo, 

reemplace el 

eje de control, 

p/n

 

TA-10

.

Importante:

  

No intente 

retirar el émbolo.

Nuevo ensamblaje de la válvula

Vuelva a ensamblar la válvula 

invirtiendo los procedimientos antes 

descritos.
Luego que el 

ensamblaje del eje 

de control

 

(TA-10) 

sea colocado 

nuevamente en el ensamblaje del 

tampón del eje 

(T-12A)

 asegúrese de 

que el 

eje de control 

sea rotado 1/2 

vuelta en sentido horario desde su 

posición rotatoria máxima en sentido 

contrario a las agujas del reloj. No 

hacerlo dañará el ensamblaje.

Cuadro de resolución de problemas

Problema

Causa

Solución

La válvula no deja pasar el agua.

Tanto los suministros de agua caliente como 

de agua fría no se activan.

Active ambos suministros. La válvula no funcionará 

a menos que la presión del agua caliente y fría estén 

activadas.

La válvula tiene fugas cuando se 

apaga.

Las arandelas de agua fría y agua caliente 

están gastadas o hay materias extrañas 

(suciedad, fragmentos) entre las arandelas y 

las superficies de asiento.

1)  Reemplace las arandelas usando el

 kit de 

reparación del eje de la arandela de control,

 p/n 

TA-9

.

2)  Reemplace los asientos de agua caliente y fría 

usando 

el kit de reparación de asientos frío/

caliente

, p/n 

TA-4

.

La manija del control de temperatura 

pasa de frío a caliente (o de caliente 

a frío) y el volumen de la boquilla o 

cabezal no es constante.

El émbolo de presión balanceada ubicado 

en un ensamble de eje no tiene libre 

movimiento a causa de una materia extraña.

1)  Abra la válvula a medias, retire la manija y el eje 

del grifo con un martillo de plástico.

2)  Revise el 

émbolo de balance de la presión de 

agua

 en el 

eje de control.

 Vea las Instrucciones 

de servicio.

3)  Reemplace el 

eje de control

, p/n 

TA-10

La válvula brinda la suficiente cantidad 

de agua fría, pero poca cantidad de 

agua caliente o al revés.

Igual que el anterior.

Igual que el anterior.

La temperatura varía sin que se 

manipule la manija.

Igual que el anterior.

Igual que el anterior.

La válvula brinda temperaturas 

reducidas gradualmente durante 

su uso; la manija debe girarse 

a posiciones de agua cada vez 

más caliente para mantener una 

temperatura constante.

Deje de fluir el suministro del agua caliente    

(por ejemplo, se acaba el agua caliente).

Reduzca el flujo máximo usando el ajuste del 

control de volumen en válvula o cabezal. Esto 

permitirá un periodo de uso más amplio antes de 

que deje de fluir el agua caliente.

La válvula brinda agua caliente 

cuando recién se abre. El agua se 

vuelve fría mientras la manija se gira 

en sentido contrario a las agujas del 

reloj hacia la posición caliente.

La válvula está colocada de forma incorrecta 

(por ejemplo, el suministro de agua caliente 

está colocado en la entrada del agua fría de 

la válvula y el suministro de agua frío está 

colocado en la entrada del agua caliente).

Si la tubería es accesible, corrija las conexiones a la 

válvula. Si la tubería no es accesible, ordene un 

kit 

de herramientas y asiento invertido 

p/n 

T-108

. Las 

instalaciones antiguas también pueden requerir el 

reemplazo de los asientos de agua calientes, 

kit de 

reparación de asientos calientes/fríos

 p/n 

TA-4

.

.

Symmons Industries, Inc. 

 31 Brooks Drive 

 Braintree, MA 02184 

 Phone: (800 )796-6667  

■  

Fax: (800) 961-9621 

Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc.  

  symmons.com  

  [email protected]  

■ 

 ZV-1092R REV A  

  110917

Summary of Contents for Allura S-7601-STNRP

Page 1: ...h Ordering Replacement Parts Systems with optional satin finish append STN 3 letter finish code to part numbers with an asterisk Temptrol control valve S 4002 BODY RTS 032 T 19 300S Temp limit screw a...

Page 2: ...llustration on page 4 5 Install piping and fittings Piping and fittings not supplied Showerhead S on valve Pipe from outlet port on valve marked S to showerhead mounting arm location Hot Cold Supply H...

Page 3: ...ximum position resulting in excessive hot water discharge temperatures Place handle on control spindle and open valve to maximum desired temperature Turn stop screw clockwise until it seats Reference...

Page 4: ...tional Protective shield usage optional for protection only 2 Dry wall plaster or other type walls 1 2 or greater Protective shield attached to valve spindle to locate position 3 Dimensions subject to...

Page 5: ...her retainer cold washer spindle cap gasket Control spindle washer repair kit TA 9 Parts Assembly Temptrol Tub Shower Control Valve S 46 2 BODY Valve Replacement Parts and Special Tools TA 4 Hot and c...

Page 6: ...embly Symmons Industries Inc 31 Brooks Drive Braintree MA 02184 Phone 800 796 6667 Fax 800 961 9621 Copyright 2017 Symmons Industries Inc symmons com gethelp symmons com ZV 1092R REV A 110917 Trouble...

Page 7: ...un plomero licenciado Gu a visual sistema de ducha Allura S 7601RP S 7601 STNRP N meros de modelos S 7601RP sistema de ducha con acabado est ndar de cromo S 7601 STNRP sistema de ducha con acabado de...

Page 8: ...a de control Instale a trav s del hoyo cortado en la pared como se especifica en la figura 2 debajo de la ilustraci n de la dimensi n en la p gina 4 Cabezal de ducha S en la v lvula Tuber a desde el p...

Page 9: ...arga de agua caliente Coloque la manija en la boquilla del control del eje y abra la v lvula a la temperatura m xima deseada Gire el tornillo de tope de L mite de temperatura en sentido horario hasta...

Page 10: ...erminada 2 1 2 di metro 64 mm Notas tambi n refi rase a p gina 2 figura 2 para ver detalles 1 Paredes para utilizar la placa de montaje T 177 MP La pared es de 1 16 2 mm m n 1 2 13 mm m x Paredes de f...

Page 11: ...e arandela de agua caliente arandela de agua caliente ret n de arandela de agua fr a arandela de agua fr a boquilla junta del tap n Kit de reparaci n de arandela del eje de control TA 9 Ensamblaje de...

Page 12: ...usa Soluci n La v lvula no deja pasar el agua Tanto los suministros de agua caliente como de agua fr a no se activan Active ambos suministros La v lvula no funcionar a menos que la presi n del agua ca...

Reviews: