background image

Owner’s
Manual

ACCESORIOS INCLUIDOS

GUIA EN CASO DE FALLAS

Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente
verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto.
Antes de pedir la reparación, verifique estos items. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero.

LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE  MANTENIMIENTO

PROBLEMA

POSIBLE REMEDIO

Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora.

Está enchufada la TV?  Hay corriente?

El botón de la TV está en ON?

La antena está conectada a terminal atrás del aparato?

Si usa antena exterior, verifique si hay cables quebrados?

Verifique si hay interferencia local.

Apague el botón POWER y encienda luego de aprox. un minuto.

Regule el control de COLOR.

Regule el control de CONTRASTE & CLARIDAD.

Verifique pilas en control remoto.

Control remoto no funciona

Barras en pantallaPicture Distorted

Imagen distorsionadaNo Color

Imagen corre verticalmente

No hay color

Mala recepción en algunos canales

Imagen débil

Líneas o rayas en la imagen

Fantasma en la imagen

Imagen borrosa

Sonido bueno,mala imagen

Imagen buena, sonido malo

Sin imagen ni sonido

Aparecen colores diferentes en la pantalla

Aleje la TV de los aparatos cercanos que tengan magnetismo.
Desenchufe el cable de alimentación de la TV y vuelva a enchufarlo después 
de pasar 30 minutos.(Modelo de 13") Apáguelo con el interruptor de la alimentación
 y luego vuelva a encenderlo después de pasar 30 minutos.(Modelo de 19")

Problema

Posible solución

Mi TV muestra errores de
ortografía en subtítulos.

Mi TV no muestra el texto por completo o hay
demora en lo que se está diciendo.

Mis subutítulos están mezclados con cuadros
blancos en la pantalía.

Mi guía de programas indicaba que un show
de TV era de subtítulos cerrados, pero no
apareció ningún subtítulo.

Mi videotape pregrabado no muestra ningún
subtítulo. La caja de la cinta indica que es del
sistama (cc).

Mi pantalla de TV muestra un cuadro negro en
ciertos canales.

Usted está viendo una transmisión en vivo y puede ocurrir que errores
de ortografía hechos por la compañía productora de subtítulos cerrados
queden sin corregir. Un programa pregrabado no presentará errores de
ortografía por el tiempo del que dispone normalmente para corregir los
subtítulos.

Los subtítulos que se demoran unos segundos en aparecer con relación
al diálogo son comunes en las tansmisiones en vivo. La mayor parte de
las compañías productoras de subtítulos pueden mostrar un diálogo de
un máximo de 220 palabras por minuto. Si el diálogo se excede de ese
promedio, se usa una edición selectiva para asegurar que el subtítulo
continúa actualizado con el diálogo actual en la pantalla de TV.

Interferencia causada por edificios, líneas eléctricas, tormentas, etc.
puede ocasionar la aparición mezclada o incompleta de los subtítulos.

Las transmisoras pueden usar a veces un proceso de compresión del
tiempo para apurar un programa actual y dar tiempo adicional para los
comerciales Puesto que el decodificador no puede leer la información
comprimida, los subtítulos se pierden.

El videotape es una copia hecha en casa o la compañía que duplicó la
cinta no grabó accidentalmente las señales de subtítulos durante el
proceso de copiado.

Usted está en el modo TEXT (texto). Seleccione el modo CAPTION
(subtítulo) o TITULO [OFF].

Unidad de control remoto
(N0139UD o N0138UD)

Pilas ("AA" x 2)

ESPECIFICACIONES

Antena de barra
[incluido en el modelo13”solamente 
no incluido en el modelo 19”]
(0EMN00673 o 0EMN01599)

LIMPIEZA DEL GABINETE

Limpie el panel frontal y las demás
superficies exteriores de la TV con una tela
suave sumergida en agua tibia y bien
exprimida.

Nunca use solventes o alcohol. No rocíe con
insecticidas líquidos cerca de la TV.  Esos
productos químicos pueden causar daños y
decoloración en las superficies expuestas.

MANTENIMIENTO

OPERACIONES (Seguimiento)

5) Pulse el botón CH(annel) 

para indicar una calificación deseada.

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

para seleccionar [BLOQ.] o

[MIRAR].

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta
activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también activará [MIRAR]
automáticamente.

Cuando ponga "G" en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o
[MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "X" en [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [MIRAR] automáticamente.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

[AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV]

1) Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del

televisor.

2) Pulse el botón CH(annel) 

para indicar "AJUSTE DE V-CHIP".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

.

3) Utilice los botones de números para introducir el código de acceso de 4

dígitos. El código de acceso predeterminado es el 0000. Si no ha
establecido su código de acceso personal, usted tendrá que utilizar el
código 0000.

4) Pulse el botón CH(annel) 

para indicar "CLASE DE TV". 

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

.

5) Pulse el botón CH(annel) 

para indicar una calificación deseada.

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la
calificación más alta activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación
más baja también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-Y" en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [BLOQ.] o
[MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga "TV-MA" en [MIRAR], todas las calificaciones activiarán [MIRAR]
automáticamente.

AJUSTE DE V-CHIP -LAS CALIFICACIONES SECUNDARIAS

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA y pulse el botón VOL(ume) 

, las

calificaciones secundarias aparecerán en la pantalla del televisor.

Si selecciona la categoría de calificación (ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o [MIRAR], las
calificaciones secundarias (ejemplo: V para Violencia) activarán [BLOQ.] o
[MIRAR] automáticamente.
Podrá poner las calificaciones secundarias en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la
categoría de la calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar
individualmente las calificaciones secundarias, siga los pasos de abajo.

Cuando usted seleccione [TV-Y7]:

Pulse el botón CH(annel) 

para seleccionar "FV" (Violencia de

fantasía). Luego, pulse el botón VOL(ume) 

para seleccionar [BLOQ.] o

[MIRAR].

Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]:

Pulse el botón CH(annel) 

para seleccionar "D" (Diálogo sugestivo),

"L" (Lengua grosera), "S" (Situación sexual) o "V" (Violencia). Luego,
pulse el botón VOL(ume) 

para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

Nota:

Cuando se seleccione [TV-MA], "D" no aparece en la pantalla del

televisor.

Las calificaciones secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado
de la categoría de la clafificación en el menú CLASE DE TV.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

[CODIGODE ACCESSO V-CHIP]

Para cambiar el código de acceso, siga estos pasos.
1) Pulse el botón MENU, y luego pulse el botón CH(annel) 

para

seleccionar AJUSTE DE V-CHIP. Pulse el botón VOL(ume) 

para

continuar.

2) Pulse los botones de números para introducir su código de acceso viejo. Si no

ha establecido nunca su código de acceso personal, utilice el código 0000.

3) Pulse el botón CH(annel) 

para seleccionar CAMBIAR CODIGO.

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

para continuar.

4) Utilice los botones de números para introducir su código de acceso

deseado en el espacio CODIGO NUEVO. Luego, introduzca el mismo
código en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Su nuevo código de
acceso queda establecido. Usted volverá a AJUSTE DE V-CHIP.

Si el código del espacio CODIGO CONFIRMADO no es exactamente el
mismo que el código del espacio CODIGO NUEVO, repita el paso 4,
asegurándose de introducir exactamente el nuevo código en el espacio
CODIGO CONFIRMADO

Notas:

Si se produce un fallo en el suministro de alimentación, el código
predeterminado, 0000, se convertirá de nuevo en el código de acceso
activado.

Si conecta el cable de alimentación a una toma de CA que está controlada
por un interruptor de pared, su código de acceso personal será borrado cada
vez que desconecte la alimentación con el interruptor de pared. El código
predeterminado volverá a ser de nuevo el código activado.

[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]

En este caso, el código de acceso deberá volver a ser el código predeterminado, es decir, el 0000.
Para restaurar 0000 como su código de acceso personal, desenchufe el cable de alimentación del
televisor durante 10 segundos, y luego vuelva a enchufarlo.

<Selección> 

<Categorías de calificación>

• TV-Y:

Apropiada para niños

• TV-Y7:

Apropiada para niños de siete años en adelante

• TV-G:

Para el público en general

• TV-PG:

Se sugiere supervisión de los padres

• TV-14:

No apropiada para niños de menos de 14 años

• TV-MA:

Para adultos solamente

<Selección> 

<Categorías de calificación>

• G: 

Para el público en general

• PG: 

Se sugiere supervisión de los padres

• PG-13: 

No apropiada para niños de menos de 13 años

• R: 

Restringida: Con menos de 17 años se requiereque la persona vaya
acompañada por los padreso un adulto

• NC-17: 

Menores de 17 años no admitidos

• X: 

Para adultos solamente

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

TV-Y7              [BLOQ.]

FV                   [BLOQ.]

TV-PG             [BLOQ.]

D                      [BLOQ.]
L                      [BLOQ.]
S                      [BLOQ.]
V                      [BLOQ.]

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [BLOQ.]
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-14  (DLSV) [BLOQ.]
TV-MA (    LSV) [BLOQ.]

LIMPIEZA DEL TUBO CATODICO

Limpie el tubo de reproducción de la TV con
una tela suave.  Antes de limpiarlo, desconecte
el cable de alimentación de energía.

Manual del usuario
(0EMN02346)

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: TV NTSC-M Estándar
Sistema de Subtítulos:§15.119/FCC
Cerrados
Cobertura de canales

VHF:

2 ~ 13

UHF:

14 ~ 69

CATV:

2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A

Sistema de

Sistema de sintonización

sintonización:

sintetizada de frecuencia
de 181 canales

Acceso al canal:

Teclado de acceso
directo, explorador
programable y
ascendente/descendente

Terminales de antena: Asimétrica de

75 ohm (tipo F)
VHF/UHF/CATV

Entrada de video :  Conector RCA x 1
Entrada de audio :  Conector RCA x 1
Auricular : 

1/8" monoaural (3.5mm)

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido:

1W, 8 ohm

OTRAS ESPECIFICACIONES

Control remoto:

Sistema de luz infrarroja
digital codificada.

Temperatura de uso: 5°C to 40°C (41°F~104°F)

Requisitos de
alimentación:

CA120V, 60Hz

[13 pulgadas]

Consumo de energía
(máxima):

53W

Tubo catódico:

13"

Dimensiones:

(Alt) 12-3/4"(323mm)
(Anc) 14-1/8"(358mm)
(Prof) 14-4/9"(367mm)

Peso:

19 lbs. (8.5kg)

[19 pulgadas]

Consumo de energía
(máxima):

72W

Tubo catódico:

19"

Dimensiones:

(Alt) 16-3/4"(428mm)
(Anc) 18-3/4"(475mm)
(Prof) 18"(454mm)

Peso:

37.5 lbs. (17kg)

• Diseños y especificaciones están sujetos a

cambios sin previo aviso y sin obiigación
legal de nuestra parte.

• Si hay cualquiera diferencia entre los

idiomas, el idioma implícito es inglés.

G                [MIRAR]
PG             [MIRAR]
PG-13        [MIRAR]
R                [BLOQ.]
NC-17        [BLOQ.]
X                [BLOQ.]

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CAMBIAR CODIGO

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CAMBIAR CODIGO

CODIGO NUEVO

CODIGO CONFIRMADO

_ _ _ _

_ _ _ _

L2205_2305UF(SP).QX33  03.11.17  6:12 PM  Page 4

Summary of Contents for SRT2313A, SRT2319A

Page 1: ... use scrambled signals and require a special converter to receive these channels Consult your local cable company Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer s attention to Article 820 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and in particular specifies that the cable ground shall be connected to the ground ing system of the building...

Page 2: ...6 Overloading Do not overload wall outlets and exten sion cords as this can result in a risk of fire or electric shock 17 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 Servicing Do not attempt to service this ...

Page 3: ...ill return to the screen in about 10 seconds Perform ADD DELETE function while this display appears on the screen Press the VOL ume or button to light up the channel number in LIGHT BLUE if you wish to add the channel into memory Press the VOL ume or button to light up the channel number in LIGHT RED if you wish to erase the channel from memory 5 Press the MENU button to exit the menu RESUME FUNCT...

Page 4: ...is controlled by a wall switch your personal access code will be erased every time you turn off the power at the wall switch The default code will be the active code again IF YOU FORGET YOUR ACCESS CODE You should restore the access code to default code 0000 To restore 0000 as your personal access code unplug the TV s power cord for 10 seconds then plug it in again Selection Rating Category Explan...

Page 5: ...siones vía satélite de 75 ohm del sistema de Cable Caja de CATV o caja de emisiones vía satélite no incluído Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir esos canales Consulte con su compañía local de Cable Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CA...

Page 6: ...o durante períodos prolongados de tiempo desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación 15 Líneas de alimentación Un antena exterior no debe ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia para iluminación eléctric...

Page 7: ...es activos en su zona El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV por cable Cuando finaliza la operación de PREA AUTO CA el canal menor memorizado reaparecerá en la pantalla Cuando pulse el botón CH canel K o L después de haber seleccionado PREA AUTO CA el sintonizador se detendrá solamente en los canales memorizados Es posible que el TV reconozca los canales de TV que...

Page 8: ...R automáticamente Cuando ponga TV MA en MIRAR todas las calificaciones activiarán MIRAR automáticamente AJUSTE DE V CHIP LAS CALIFICACIONES SECUNDARIAS Cuando seleccione TV Y7 TV PG TV 14 o TV MA y pulse el botón VOL ume las calificaciones secundarias aparecerán en la pantalla del televisor Si selecciona la categoría de calificación ejemplo TV PG y activa BLOQ o MIRAR las calificaciones secundaria...

Reviews: