background image

Para salir de los modos de juego and de entrada externa, pulse el botón GAME del mando a
distancia de neuvo.

Para cancelar el modo de juego solamente, ajuste el control de imagen. El modo GAME se
ajustará automáticamente a [OFF] como se explicó en la sección anterior. En este caso, aparecerá
en la pantalla de TV "AUX" (modo de entrada interna) en lugar de "GAME".

Cuando se pulse el botón GAME mientras el televisor está desactivado, el televisor se enciende
y se ponerá automáticamente en los modos de juego y de entrada externa.

AJUSTE DE V-CHIP

V-CHIP permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados
para ellos. V-CHIP lee la calificación de la programación (excepto noticias y programas de
deportes, películas sin editar de los canales de televisión por cable de interés general, y señales de
sistemas de emisión de emergencia), y luego impide el acceso a la programación si la calificación
de los programas encuentra las limitaciones que usted selecciona. En este caso, el mensaje
"PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece en la pantalla del televisor.
Para bloquear la programación, siga los pasos de abajo.

La programación puede haber sido calificada por la Motion Picture Association of America
(MPAA) o según los consejos de Television Parental Guidelines. Para bloquear cualquier
programación inapropiada, establezca sus límites en "CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV"

No puede tener acceso al menú mientras el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por ..."
aparece. En este caso, cambie a un canal desbloquado, luego pulse el botón
MENU.

[AJUSTE DE LA CALIFICAIÓN DE MPAA]

1) Pulse el botón MENU para que el menú aparezca en la pantalla del

televisor.

2) Pulse el botón CH(annel) 

para indicar "AJUSTE DE V-CHIP".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

.

3) Utilice los botones de números para introducir el código de acceso de 4

dígitos. El código de acceso predeterminado es el 0000. Si no ha
establecido su código de acceso personal, usted tendrá que utilizar el
código 0000.

4) Pulse el botón CH(annel) 

para indicar "CLASE DE MPAA". 

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

MODO GAME

Elija la posición más apropiada para un juego
de TV.

[+] : ON
[ - ] : OFF

CLARIDAD

Ajuste hasta que las partes blancas de la
imagen sean tras brillantes como usted desee.

[+] : Aumenta el brillo
[ - ] : Disminuye el brillo

CONTRASTE

Ajuste para aumentar o disminuir el contraste.

[+] : Aumenta el contraste
[ - ] : Disminuye el contraste

COLOR

Ajusta el color para que éste sea brillante o
pálido.

[+] : Color brillante
[ - ] : Color pálido

MATIZ

Ajuste para obtener tonos naturales de la piel.

[+] : Tono verdoso
[ - ] : Tono rojizo

Notas:

Pulse el botón VOL(ume) 

para elegir "+"

y el botón VOL(ume) 

para "-".

En los pasos de arriba, la visualización de
ajuste de la imagen desaparecerá de la
pantalla del televisor después de unos 10
segundos a menos que pulse cualquier botón,
aunque no haya terminado. Pulse los botones
MENU y VOL(ume) 

K

para seleccionar

"IMAGEN". Luego, pulse repetidamente el
botón CH(annel) 

K

L

hasta que la

visualización vuelva a la pantalla.

Si ajusta el otro control de imagen después
de poner el modo de juego en [ON], el modo
de juego se pondrá en [OFF]
automáticamente. Si desea poner el modo de
juego, vuelva a ponerlo en [ON].

[USO DEL BOTÓN GAME]

Se pueden seleccionar también el modo de
juego y el modo de entrada externa al mismo
tiempo, pulsando el botón GAME del mando a
distancia. "GAME" aparece en la pantalla del
televisor.

PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

SELECCIÓN DE IDIOMA

Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de
abajo.
1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar.
2) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
3) Pulse el botón MENU para que aparezca la visualización del menú en el

televisor.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "[ENGLISH]".

5) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" utilizando el botón 

VOL(ume) 

K

L

.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

PREAJUSTE DE CANALES

NOTA:

DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botón CHANNEL

K

L

.

Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.

1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú 

aparezca en la pantalla del televisor.

3) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "CANAL PREP.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "PREA. AUTO CA.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su zona.

El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV
por cable.

Cuando finaliza la operación de PREA. AUTO CA., el canal menor
memorizado reaparecerá en la pantalla.

Cuando pulse el botón CH (canel) 

K

L

después de haber seleccionado

PREA. AUTO CA., el sintonizador se detendrá solamente en los canales
memorizados.

Es posible que el TV reconozca los canales de TV que van a ser canales
CATV debido a las condiciones de recepción. En este caso, intente nuevamente la operación de
PREA. AUTO CA. en condiciones de recepción fina.

Cuando se activa PREA. AUTO CA. donde no existe entrada de señal de TV, aparecerá "NO
HAY SEÑAL DE TV" en la pantalla después de que finaliza la exploración de canales.

[FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR]

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la

pantalla del televisor.

2) Pulse le botón CH(annel) 

K

L

hasta indicar "CANAL PREP." Luego,

pulse el botón VOL(ume) 

K

.

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".

4) Utilice el botón CH(annel) 

K

L

para seleccionar el canal que desee

memorizar o borrar de la memoria.

Nota:

La visualización volverá a la pantalla en unos 10 segundos. 

Realice la función "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualización
aparece en la pantalla.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en AZUL CLARO si desea

añadir el canal a la memoria.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en 

ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.

5) Pulse el botón MENU para salir del menú.

FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN

Si falle o se desconecte la alimentación mientras el televisor está encendida, el televisor se pondrá
automáticamente después de la  restitución de alimentación.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH] ESPAÑOL
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

AGREGAR/BORRAR
PREA. AUTO CA.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH] ESPAÑOL
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

OPERACIONES (Seguimiento)

PARA VER UN PROGRAMA DE TV

1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Seleccione el canal deseado con el botón de 

K

/

L

de canales.

3) Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botón de 

K

/

L

del volumen.

4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Consulte "AJUSTE DE

IMAGEN".)

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La función del temporizador para dormir le permite  desconectar la alimentación, sin pulsar el
botón POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor y pulse SLEEP del

mando a distancia.

2) Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la alimentación pulsando

repetidamente el botón SLEEP del mando a distancia. El tiempo máximo es de 90
minutos, ajustable en pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón.
(La visualización del temporizador aumentará y la
indicación del temporizador para dormir aparecerá en la
pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del
mando a distancia.)

Nota:

Cuando desconecte la unidad de la toma de CA,

o si se produce un fallo en la alimentación, el tiempo establecido para el temporizador para
dormir se perderá.

REPOSAR 10

Para cancelar el temporizador
para dormir

Pulse repetidamente el botón SLEEP
hasta que se visualice "REPOSAR 0".

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C1]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C2]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T1]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T2]

:     Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

.

AJUSTE DE IMAGEN

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "IMAGEN".

3) Seleccione la característica que desee ajustar con el botón CH(annel) 

K

L

y ajústela con el

botón VOL(ume) 

K

L

.

[-]

MODE GAME

[+]

OFF

ON

[-]

CLARIDAD

[+]

[-]

CONTRASTE

[+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

MATIZ

[+]

: Pulse el botón CH(annel) 

K

L

.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL] ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

OPERACIONES

SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS

Podrá ver programas de TV, películas, noticias, cintas pregrabadas, etc., etiquetados especialmente
(cc), bien con subtítulos del diálogo o con visualización del texto añadidos al programa.
1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "TITULO".

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para seleccionar el modo deseado.

4) Cuando termine, pulse el botón MENU para salir del menú.

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CAMBIAR CODIGO

L2205_2305UF(SP).QX33  03.11.17  6:12 PM  Page 3

Summary of Contents for SRT2313A, SRT2319A

Page 1: ... use scrambled signals and require a special converter to receive these channels Consult your local cable company Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer s attention to Article 820 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and in particular specifies that the cable ground shall be connected to the ground ing system of the building...

Page 2: ...6 Overloading Do not overload wall outlets and exten sion cords as this can result in a risk of fire or electric shock 17 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 Servicing Do not attempt to service this ...

Page 3: ...ill return to the screen in about 10 seconds Perform ADD DELETE function while this display appears on the screen Press the VOL ume or button to light up the channel number in LIGHT BLUE if you wish to add the channel into memory Press the VOL ume or button to light up the channel number in LIGHT RED if you wish to erase the channel from memory 5 Press the MENU button to exit the menu RESUME FUNCT...

Page 4: ...is controlled by a wall switch your personal access code will be erased every time you turn off the power at the wall switch The default code will be the active code again IF YOU FORGET YOUR ACCESS CODE You should restore the access code to default code 0000 To restore 0000 as your personal access code unplug the TV s power cord for 10 seconds then plug it in again Selection Rating Category Explan...

Page 5: ...siones vía satélite de 75 ohm del sistema de Cable Caja de CATV o caja de emisiones vía satélite no incluído Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir esos canales Consulte con su compañía local de Cable Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CA...

Page 6: ...o durante períodos prolongados de tiempo desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación 15 Líneas de alimentación Un antena exterior no debe ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia para iluminación eléctric...

Page 7: ...es activos en su zona El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV por cable Cuando finaliza la operación de PREA AUTO CA el canal menor memorizado reaparecerá en la pantalla Cuando pulse el botón CH canel K o L después de haber seleccionado PREA AUTO CA el sintonizador se detendrá solamente en los canales memorizados Es posible que el TV reconozca los canales de TV que...

Page 8: ...R automáticamente Cuando ponga TV MA en MIRAR todas las calificaciones activiarán MIRAR automáticamente AJUSTE DE V CHIP LAS CALIFICACIONES SECUNDARIAS Cuando seleccione TV Y7 TV PG TV 14 o TV MA y pulse el botón VOL ume las calificaciones secundarias aparecerán en la pantalla del televisor Si selecciona la categoría de calificación ejemplo TV PG y activa BLOQ o MIRAR las calificaciones secundaria...

Reviews: