background image

c) Angeschlossene Geräte

•  Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise 

und Bedienungsanleitungen der übrigen 

Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.

d) Privatsphäre

•  Es liegt in der Verantwortung des 

Benutzers, sich aller geltenden Gesetze 

und Vorschriften bewusst zu sein, die die 

Verwendung von Kameras verbieten oder 

einschränken, und die geltenden Gesetze 

und Vorschriften einzuhalten.

•  Die Aufnahme und Verbreitung eines 

Bildes einer Person kann eine Verletzung 

ihrer Privatsphäre darstellen, für die Sie 

möglicherweise haftbar gemacht werden.

•  Bitten Sie um eine Genehmigung, bevor Sie 

Personen filmen, insbesondere, wenn Sie 

Ihre Aufnahmen im Internet oder auf einem 

anderen Medium aufbewahren und / oder 

Bilder verbreiten möchten.

•  Verbreiten Sie keine abwertenden Bilder oder 

solche, die den Ruf oder die Würde einer 

Person schaden, bzw. beeinträchtigen könnten.

Bedienelemente

1 2

3 4

5

6

7

8

9

 Ein- & Ausschalten / 

Aufnahme

 Aufnahme bei 

Bewegungserkennung

3  LED-Anzeigen

MicroSD

-

Kartensteckplatz

5  Micro-

USB-

Eingang  

(5 V Gleichstrom, 1 A)

Reset

-Öffnung

7  Kamera
8  Magnetische Plattform
9  Sockel mit Klebefläche

Erste Schritte

a) Laden des Akkus

•  Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
•  Schließen Sie den Micro-

USB-

Stecker 

5 V Gleichstrom, 1 A

 

(5)

 des mitgelieferten Kabels 

an ein 5-V-USB-Netzteil oder einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.

  Eine vollständige Aufladung dauert etwa 2 Stunden. Es ist normal, wenn sich das 

Gerät während des Ladevorgangs möglicherweise etwas erwärmt.

LED

Status

Beschreibung

Gelb

EIN

Akku wird geladen

Gelb

AUS

Ladevorgang abgeschlossen

b) Einsetzen einer MicroSD-Karte

  Die Kamera unterstützt ausschließlich microSD-Karten der Klassen 4 bis 10 mit 

einer Speicherkapazität von 8 bis 32 GB.

 

Stellen Sie sicher, dass das Gerät AUSGESCHALTET ist. Das Einsetzen oder 

Entfernen einer Speicherkarte während des Betriebs kann zu Schäden sowohl an 

der Karte als auch am Gerät führen.

 

Sollten Sie die Karte auf eine nicht vorgesehene Art und Weise einsetzen oder 

übermäßige Kraft dabei anwenden, kann dies Schäden an der Speicherkarte und 

dem Kartensteckplatz nach sich ziehen.

•  Setzen Sie eine MicroSD-Karte mit den 

Kontakten nach oben wie gezeigt in den 

MicroSD-

Kartensteckplatz 

(4)

 ein.

•  Schieben Sie die Karte vorsichtig mit der 

Fingerspitze ganz hinein. Sie werden ein 

Klicken spüren, wenn die Karte in Position ist. 

•  Zum Entfernen der Karte drücken Sie leicht 

darauf, bis Sie ein Klicken spüren, und lassen 

sie gleich wieder los, um sie auszuwerfen.

c) Formatieren einer MicroSD-Karte

  Durch das Formatieren werden alle Daten auf der MicroSD-Karte gelöscht. 

Speichern Sie deshalb vor dem Formatieren bei Bedarf alle wichtigen Informationen 

auf einem anderen Medium.

•  Setzen Sie zunächst die Karte in den 

MicroSD

-Kartensteckplatz 

(4)

 ein und schließen Sie 

dann das Gerät sie an einen verfügbaren USB-Anschluss Ihres Computers an. Formatieren 

Sie die Karte und verwenden Sie dazu das FAT32-Dateisystem. Informationen zur 

Durchführung dieses Verfahrens finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers.

d) Kamera-Einstellungen

  Um auf die Kameraeinstellungen zugreifen zu können, muss eine MicroSD-Karte 

eingelegt sein, bevor Sie das Gerät an Ihren Computer anschließen.

•  Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an Ihren Computer an.
•  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die  -Taste zum Ein- & Ausschalten / Aufnehmen 

(1)

 

etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten.

•  LED-Anzeigen 

(3)

: Blau blinkt 1x und erlischt dann. Rot blinkt 3x und bleibt erleuchtet.

•  Das Gerät wird auf Ihrem Computer als Wechseldatenträger angezeigt.
•  Wählen Sie den Wechseldatenträger aus und doppelklicken Sie auf „SetCamera.exe“.
•  Ändern Sie die gewünschten Optionen im Einstellungsmenü und wählen Sie „SAVE“, um die 

vorgenommenen Einstellungen beizubehalten.

 Bedienungsanleitung

Starlight Überwachungskamera 720P

Best.-Nr. 1925816

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Überwachungskamera ist mit einem Bewegungsmelder ausgestattet und kann auch 

bei schlechten Lichtverhältnissen aufnehmen. Das Objektiv verfügt über einen großen 

Erfassungsbereich, während das Gerät selbst kompakt und unauffällig ist.

Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Der 

Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, 

kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu 

Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die 

Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das 

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Kamera
•  USB-Kabel

•  USB-Kartenleser
•  Rücksetzstift

•  Kamerastativ
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/

downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen 

Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur 

Bedienung hin.

Sicherheitshinweise

  Lesen Sie die Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch und achten 

Sie besonders auf die 

Sicherheitshinweise. Sollten Sie 

die in dieser Bedienungsanleitung 

aufgeführten Sicherheitshinweise 

und Informationen für einen 

ordnungsgemäßen Gebrauch 

nicht beachten, übernehmen 

wir keine Haftung für daraus 

resultierende Personen- oder 

Sachschäden. Darüber hinaus 

erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemeine Hinweise

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie 

es von Kindern und Haustieren fern.

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht 

achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu 

einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen 

Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, 

Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und 

Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner 

mechanischen Beanspruchung aus.

•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich 

sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb 

und schützen Sie es vor unbeabsichtigter 

Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht 

mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
 - über einen längeren Zeitraum unter 

ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen 

ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. 

Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen 

aus geringer Höhe können das Produkt 

beschädigen.

•  Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, 

der Sicherheit oder dem Anschließen des 

Produkts haben, wenden Sie sich an einen 

Fachmann.

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und 

Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer zugelassen 

Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser 

Bedienungsanleitung nicht beantwortet 

wurden, wenden Sie sich an unseren 

technischen Kundendienst oder anderes 

Fachpersonal.

b) LiPo-Akku

•  Der Akku ist fest im Produkt verbaut und 

kann nicht ausgetauscht werden.

•  Der Akku darf unter keinen Umständen 

beschädigt werden. Bei Beschädigung des 

Akkugehäuses besteht Explosions- und 

Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus 

besteht nicht wie bei herkömmlichen 

Batterien/Akkus (z. B. des Typs AA oder 

AAA) aus einem dünnen Blech, sondern nur 

aus einer empfindlichen Kunststofffolie.

•  Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des 

Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku 

bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht 

Explosions- und Brandgefahr!

•  Laden Sie den Akku auch bei 

Nichtverwendung des Produkts regelmäßig 

wieder auf. Durch die verwendete 

Akkutechnik ist dabei keine vorherige 

Entladung des Akkus erforderlich.

•  Laden Sie den Akku des Produkts niemals 

unbeaufsichtigt.

•  Platzieren Sie das Produkt während des 

Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen 

Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim 

Ladevorgang ist normal.

Summary of Contents for Starlight 720P

Page 1: ...end das Gerät selbst kompakt und unauffällig ist Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch geeignet Nicht im Freien verwenden Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt ...

Page 2: ...dass die Kamera herunterfällt und Sach oder Personenschäden verursacht Nehmen Sie keine Einstellungen am Stativ vor solange die Kamera noch daran befestigt ist Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle Rechte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in e...

Page 3: ...ional and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery Content Camera USB Cable USB card reader Reset pin Camera stand Operating instructions Up to date Operating Instructions Download the latest operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructions on the website Expl...

Page 4: ...he hole marked R 6 and gently press You should feel a small click The camera will return to factory default settings LED Status Indicators Status LED Activity Charging Steady yellow Fully charged Yellow turns off Power off Blue and red flash then turns off Manual recording Blue flashes 3x then turns off Motion detection recording Blue flashes 1x then turns off Red flashes 3x and stays on Motion de...

Page 5: ...s fins autres que celles décrites ci dessus pourrait endommager le produit De plus une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts circuits les incendies les chocs électriques etc Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu avec son mode d emploi Ce produit est conforme aux e...

Page 6: ...propriée Lorsque vous effectuez des réglages sur le support tenez toujours sa base contre la surface pour éviter que l adhésif ne se décolle Fixez l appareil photo à la plateforme magnétique 8 Ce document est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Strasse 1 D 92240 Hirschau Allemagne www conrad com Tous droits réservés y compris la traduction La reproduction par n importe quel moyen ...

Page 7: ... worden beschadigd Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting brand elektrische schok of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zi...

Page 8: ...e achterzijde van de basis 9 en bevestig op een geschikt oppervlak Wanneer u de steun aanpast houd dan altijd de basis van de steun tegen de oppervlakte om te voorkomen dat het kleefmiddel losraakt Bevestig de camera op het magnetische platform 8 Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle rechten incl vertaling voorbehouden Elke reproduct...

Reviews: