background image

I n s t r u c c i o n e s     d e     S e g u r i d a d     I m p o r t a n t e s

  Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles 

peligrosos de voltaje.

  Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para 

utilizar la unidad con seguridad.

  Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.  Tenga en cuenta todas las 

instrucciones.

  Conecte  únicamente  el  cable  de  alimentación  eléctrica  a  una  toma  de  CA  de  acuerdo 

con las especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada 
INPUT POWER del panel posterior de este producto.

 

ADVERTENCIA:  

Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta 

unidad a la lluvia ni a la humedad.

  Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentación (utilícese 

únicamente un paño húmedo).  Deje que la unidad se seque completamente antes de 
volver a conectarla a la corriente.

  Para  una  ventilación  y  refrigeración  adecuadas,  deje  un  espacio  mínimo  de  15.25  cm 

detrás de la unidad.

  Este  producto  deberá  estar  situado  lejos  de  fuentes  de  calor  tales  como  radiadores, 

registros de calefacción u otros productos que generen calor.

  Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (un blade más 

ancho que el otro).  Esta es una función de seguridad.  Si no puede introducir el enchufe 
dentro  de  la  toma  de  corriente,  póngase  en  contacto  con  un  electricista  para  que  la 
cambie  ya  que  podría  estar  anticuada.    No  anule  el  propósito  de  seguridad  de  este 
enchufe.

  Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione.

  Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante.

  El  cable  de  alimentación  de  este  producto  deberá  estar  desconectado  de  la  toma  de 

corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de 
tormenta eléctrica.

  Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:  el cable de alimentación 

o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el 
producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de 
cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.

  Evite  que  goteen  o  salpiquen  líquidos  y  no  coloque  recipientes  con  líquidos  sobre  la 

unidad.

 

PRECAUCIÓN:  

Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, 

sino sólo personal cualificado.

  Los amplificadores y altavoces SWR® pueden producir niveles de presión acústica muy 

elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído.  Utilice la 
precaución al ajustar el volumen nivela.

  Es  posible  que  haya  cargas  eléctricas  peligrosas  dentro  de  la  caja,  aunque  se  haya 

apagado,  mientras  esté  conectado  el  cable  de  alimentación.    Por  tanto,  se  debe 
desconectar  el  cable  de  alimentación  del  panel  posterior  antes  de  proceder  a  su 
reparación o mantenimiento.  La toma de corriente debe permanecer preparada para su 
funcionamiento.

C o n s i g n e s     d e     S é c u r i t é     I m p o r t a n t e s

  Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque 

dans l'appareil.

  Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au 

produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.

  Veuillez  lire  attentivement  toutes  les  instructions  et  vous  y  conformer.  Respectez 

scrupuleusement tous les avertissements.

  Connectez  le  câble  d'alimentation  électrique  à  une  prise  CA  mise  à  la  terre  selon  le 

voltage  et  la  fréquence  indiqués  sur  le  panneau  arrière  de  l'amplificateur  sous  INPUT 
POWER.

 

AVERTISSEMENT:  

Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un départ d’incendie, 

ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.

  Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser un chiffon 

légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur 
le secteur.

  Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération 

appropriée de celui-ci.

  Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des 

radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur.

  Cet  appareil  peut  être  équipé  d'une  prise  polarisée  (une  fiche  plus  large  que  l'autre). 

C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, 
contactez  un  électricien  pour  qu'il  remplace  la  sortie.  Ne  modifiez  rien  qui  puisse 
supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.

  Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé.

  Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé 

par le fabricant.

  Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste 

longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. 

  Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel 

qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des 
objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou  l'appareil a été 
exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des 
changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est 
tombé ou l'enceinte est endommagée.

  Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.

 

ATTENTION:  

Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées dans 

l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une 
personne qualifiée.

  Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs SWR® 

peuvent entraîner des lésions auditives durables.  Faites attention lorsque vous réglez ou 
ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils. 

  Voltage  dangereux.  Risque  d'électrocution  au  niveau  du  coffret  lorsque  le  câble 

d'alimentation  est  branché  même  si  l'appareil  n'est  pas  sous  tension.  Débranchez 
le  câble  d'alimentation  du  panneau  arrière  avant  de  travailler  sur  l'appareil.  L'entrée 
électrique doit rester accessible.

Summary of Contents for Natural Blonde

Page 1: ...Natural Blonde...

Page 2: ...the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart stand or rack that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product should be u...

Page 3: ...ermanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Impor tantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisa...

Page 4: ...eriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Sym...

Page 5: ...ito de seguran a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricant...

Page 6: ...onde for years to come and thank you for stepping up to SWR Natural Blonde Features 200 watts RMS 2x8 enclosure w Hi Fi horn rear firing 5 driver Classic SWR preamp w Aural Enhancer Bass Intensifier c...

Page 7: ...Then as you rotate further clockwise selected mids will drop off specifically a group of frequencies centered around 200Hz While apparent the Aural Enhancer is gentle compared to the extreme response...

Page 8: ...arily controlled by GAIN D EFX RETURN provides a line level input that can be blended in any ratio with the onboard preamp signal using EFFECTS BLEND L The Effects Loop circuit is on a side chain of t...

Page 9: ...ration gives you the total impedance load calculations for various speaker impedance combinations ohms The ideal speaker load total impedance is equal to the minimum impedance rating of your amplifier...

Page 10: ...ndle attached WEIGHT With handle 53 lb 24 1 kg Without handle 50 5 lb 23 kg Product specifications are subject to change without notice AA L PAD Plate The L PAD Plate contains two Level Controls The t...

Page 11: ...nto de 2x8 con trompeta Hi Fi y cabezal de 5 de proyecci n trasera Cl sico preamplificador SWR con intensificador aural Aural Enhancer Circuiter a de intensificaci n de graves Bass Intensifier Circuit...

Page 12: ...una serie de medios centrados en 200 Hz empezar n a desaparecer Aunque resulta aparente el efecto las curvas de respuesta en este caso son suaves en contra de las curvas extremas que puede crear con l...

Page 13: ...incipalmente por GAIN D EFX RETURN le ofrece una entrada de nivel de l nea que puede ser mezclada en cualquier proporci n con la se al del previo interno por medio de EFFECTS BLEND L El circuito de bu...

Page 14: ...e carga total para diversas combinaciones de impedancias de altavoces impedancia total La carga de altavoz ideal impedancia total es igual al valor m nimo de impedancia de su amplificador El usar un s...

Page 15: ...8 cm con asa PESO Con asa 53 libras 24 1 kg Sin asa 50 5 libras 23 kg Las especificaciones de este producto est n sujetas a cambios sin previo aviso Natural Blonde AA PLACA L PAD La placa L PAD conti...

Page 16: ...Blonde Caract ristiques g n rales 200 Watts efficace Baffle quip de 2 HP de 8 pouces avec Tweeter Hi Fi et HP de 5 pouces dirig vers l arri re Pr ampli SWR classique avec circuit Aural Enhancer Foncti...

Page 17: ...les courbes de r ponse restent subtiles compar es aux modifications de correction extr mes g n r es avec les r glages de timbre H BASS Modifie la r ponse dans les basses fr quences avec une att nuati...

Page 18: ...par le GAIN D Le retour EFX RETURN est une entr e ligne dont le signal peut tre m lang de fa on variable au signal du pr ampli par le bouton EFFECTS BLEND L La boucle d effets est situ e dans un circu...

Page 19: ...totale de plusieurs configurations d enceintes Ohms La charge id ale imp dance totale correspond l imp dance minimale indiqu e sur l amplificateur L utilisation d une imp dance de charge inf rieure c...

Page 20: ...UR 65 cm LARGEUR 40 cm PROFONDEUR 43 8 cm avec poign e POIDS Avec poign e 24 1 kg Sans poign e 23 kg Caract ristiques sujettes modifications sans pr avis Natural Blonde AA L ATT NUATEUR Cette plaque r...

Page 21: ...Natural Blonde per molti anni a venire Natural Blonde Caratteristiche 200 watts RMS Cabinet 2x8 con tromba Hi Fi e driver da 5 con emissione posteriore Classica sezione preamp SWR con Aural Enhancer C...

Page 22: ...un mix Aumentando il livello e ruotando la manopola oltre a questa posizione determinate frequenze medie pi specificatamente attorno ai 200 Hz inizieranno ad attenuarsi Bench percepibile l azione del...

Page 23: ...controllabile principalmente dal GAIN D Il ritorno fornisce un ingresso con livello di linea liberamente miscelabile al segnale del preamplificatore agendo sul controllo EFFECTS BLEND L Il circuito di...

Page 24: ...o d impedenza totale per diverse combinazioni di diffusori collegati tra loro ohms Ilcaricod impedenzaideale impedenzatotale dev essere uguale al valore d impedenza minimo dell amplificatore collegato...

Page 25: ...A Pannello L PAD Il pannello L PAD include due manopole Level per il controllo dei livelli la manopola in alto permette di regolare il volume dell altoparlante posteriore mentre la manopola in basso r...

Page 26: ...e ber Jahre hinaus genie en werden und danken Ihnen f r den Aufstieg zu SWR Natural Blonde Features 200 Watt RMS 2x8 Box mit Hi Fi Horn r ckseitig abstrahlendem 5 Treiber Klassischer SWR Preamp mit Au...

Page 27: ...urchsetzt Wenn Sie weiter nach rechts drehen fallen bestimmte Mitten im Pegel ab besonders eine Frequenzgruppe im Bereich von 200 Hz Die Frequenzkurven des Aural Enhancers sind zwar deutlich aber sanf...

Page 28: ...gesteuert EFX RETURN ist ein Line Level Eingangssignal das via EFFECTS BLEND L in beliebigem Verh ltnis mit dem internen Preamp Signal gemischt werden kann Die Effekt Loop Schaltung ist als Side Chai...

Page 29: ...onen DieAbbildungzeigtdieGesamtimpedanz Berechnungen f r verschiedene Boxenimpedanz Kombinationen Ohm Im Idealfall sollte die Gesamtimpedanz Ihrer Boxen mit dem Mindestimpedanz Nennwert des Amps berei...

Page 30: ...e Griff 23 kg 50 5 lbs Technische Daten k nnen unangek ndigt ge ndert werden Natural Blonde AA L PAD PlatTe Auf der L PAD Platte sitzen zwei Pegelregler Der obere steuert den Pegel des r ckseitigen La...

Page 31: ...acter sticas do Natural Blonde 200 watts RMS Gabinete 2x8 com corneta de alta fidelidade driver rear firing 5 Pr amplificador SWR cl ssico com Aural Enhancer Circuito Bass Intensifier Circuito Compres...

Page 32: ...os especificamente um grupo de frequ ncias centralizadas em por volta de 200Hz Mesmo sendo natural o Aural Enhancer sutilmente comparado aos efeitos extremos que voc pode criar com os controles b sico...

Page 33: ...EFX RETURN oferece uma entrada de linha que pode ser misturada em qualquer taxa com o sinal onboard do pr amplificador usando o EFFECTS BLEND L O circuito do loop de efeitos est em um side chain em r...

Page 34: ...a o de alto falantes te d os c lculos da imped ncia total para v rias combina es de imped ncia de alto falantes ohms Ocarregamentoidealdealto falantes imped ncia total igual imped ncia m nima do seu a...

Page 35: ...om o carregador 53 lb 24 1 kg Sem o carregador 50 5 lb 23 kg As especifica es do produto podem mudar sem aviso pr vio Natural Blonde AA L PAD Plate A placa L PAD cont m dois controles de volume O cont...

Page 36: ...ral Blonde Natural Blonde Stepping Up SWR Natural Blonde 200 RMS 2x8 5 Aural Enhancer SWR Bass Intensifier 2 10dB 1 4 Low Z Hi Z 1 XLR Low Z 1 4 Hi Z 2 3 EQ EQ XLR A INPUT 1 1 Balanced Stereo Balanced...

Page 37: ...EQ G K EFFECTS BLEND L D GAIN GAIN EFX SEND X LINE OUT Y E MUTE TUNER OUT W MUTE LED F PHASE INPUT G AURAL ENHANCER 20 SWR 2 200Hz H BASS 70Hz 15dB I EQ IN OUT EQ ON OFF LED J MID RANGE 400Hz 2 6kHz...

Page 38: ...STER MUTE Q MUTE E X EFX SEND RETURN EFX SEND EFX RETURN NOTE 0dB EFX SEND GAIN D EFX RETURN EFFECTS BLEND L Y BALANCED LINE OUTPUTS PA XLR 1 2 POST EQ LINE OUT EQ SUMMED LINE OUT Z XLR GROUND LIFT XL...

Page 39: ...39 18 16 14 NOTE SWR 8 16 30W 8 20W 16 SWR www swrsound com...

Page 40: ...60Hz ROK 650W 4 200W RMS into 4 0 1 THD 1kHz 1 15k 4 7M 2XLR 18 2k 21 4 4 7M 15mV 1 5mV 15dB 70Hz 15dB 15dB 3kHz 1k 10k 3 3k 1k 2 P N 0073471000 Celestion Neo 8 8 P N 0073323000 2 Foster 8 P N 004884...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...ICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Natural Blonde and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P...

Reviews: