SWR Golight series Owner'S Manual Download Page 16

golight™  ser ies

golight™  ser ies

swramps.com

swramps.com

16

16

SWR® 

golight™

 

ベース

スピーカー

エンクロージャーのご購入、あ

りがとうございます!

SWR 

の革新と卓越性の伝統は、

1984

年、設立者

  Steve  W.  Rabe 

全く新しいコンセプトのベース楽器のアンプ方式を開発したことで

始まりました。ライブでのサウンドをスタジオの再生用モニターか

ら聞こえるサウンドに近づけたいと考えていた

L.A.

で当時トップのレ

コーディング

ベーシストからのアドバイスと提案に応え、

Rabe 

はス

タジオのミキシング

コンソール級の正確さで、プレイヤーが求める

あらゆるトーンにダイアルできる、フルレンジのハイファイなベース

用のシステムを開発したのです。こうして

"SWR 

のサウンド

"

が誕生

しました。

最初の

  Goliath™  4x10 

エンクロージャーが発売されたのは、

1987

年、それは一般的な方式からの先鋭的な脱却でした。

10

インチの

ドライバーは、当時ベースの周波数を適切に再生するには小さす

ぎ、ツイーターのホーンは、フルレンジの

PA

エンクロージャーでの

み有効だと考えられていましたが、この組み合わせは、実は多くの

ベーシストが探し求めていたものでした。そして

  Goliath 

スピーカ

ーは世界中のステージやスタジオでよく見られるようになりまし

た。オリジナルの

  Goliath 

の設計が業界標準となり、歴史上最も

模倣されてきたベース

エンクロージャーとなりました。

そして

2009

年、

SWR 

 

golight

 

シリーズ

ベースエンクロージャー

を発表しました。

Goliath 

シリーズのすべての構成部品を評価する

綿密なプロセスと、

golight

 

のエンクロージャーのために可能な

限り新しく軽量でパフォーマンスの高い部品が選択された結果、

これらのクオリティーの高い、軽量のエンクロージャーとなりまし

た。

2007

年に発表された

  Goliath  (Series  IV) 

の長いテスト期間中

に、ネオジム

スピーカーが開発され、トーンとパワーハンドリング

がマッチするよう特別にボイシングされています。キャビネットに

使用された

  Okume 

材は、心地よいトーンと、重量の大きな違いの

割に丈夫だったことで私たちを魅了しました。トーンと頑丈さを犠

牲にすることなく重量を減らすために、グリルとハンドルまでも、

アルミから制作されています。

私たちは、広範囲にわたり

 Marcus Miller 

と作業し、初めての

 SWR 

アーティスト

モデルのベーススピーカー

エンクロージャーを開発

しました。

Marcus  Miller

 

golight

 

はユニークな シール 加工さ

れた

 4x10 

キャビネット設計を採用し、

Marcus 

の好むタイトでパン

チのあるレスポンスを生み出しています。

MM

 

golight

 

には、シー

ル加工されたキャビネットの独特の音響効果を生かし、クリスタル

のようにクリアな

  Marcus  Miller 

によって仕立てられた

  SWR 

サウ

ンドを生み出すため、特別に設計されたネオジム

スピーカーが使

われています。

 

私たちは、あなたがこの新しい

 

golight

 

エンクロージャーを、永き

にわたって楽しまれることを確信しています。そして、

SWR 

"

ステッ

プアップ

"

して頂いたことを大変感謝いたします。

重要な情報

• 

ベーススピーカー

エンクロージャーには、

1

つのアンプだけを接続

してください。

2

つのアンプを同時に接続すると、機材に損傷を与

える可能性があります。

• 

機器の損傷を防止するため、アンプリファイヤーの最小値を下

回る合計インピーダンスのスピーカー負荷を接続しないでくださ

い。

インピーダンスのガイドラインを参照してください。

• 

スピーカーの損傷を防止するため、アンプリファイヤーの値を下

回る合計のパワー許容値のスピーカーを接続しないでください。

• 

スピーカーを接続したり、外したりする前に、常にシステムの電源

 OFF 

にしてください。

• 

スピーカーの接続には、シールドされていない、

18

ゲージより太い

16

14

ゲージ)スピーカー

ケーブルを使用してください。シール

ドされた楽器用のケーブルは、スピーカーに送られるパワーを制

限し、ケーブルが加熱する可能性があります。

• 

にエンクロージャーを接触させることでベースのレスポンスを

拡張するため、

SWR 

は、演奏中はベーススピーカー

エンクロージ

ャーからすべてのキャスターを取り外すことを推奨しています。

インピーダンスのガイドライン

スピーカーの特定の組み合わせが、アンプに適しているかどうかを確

認するには、アンプとスピーカーのインピーダンスとパワー

レーティン

グを使ってください。注意

すべての

  SWR® 

のスピーカー

エンクロジャ

ー(と他の多くの製品)は、並列に(直列ではなく)接続されています。つ

まり、これらのインピーダンスのガイドラインは、並列のスピーカー接

続にのみ適用されます。
このイラストは、様々なスピーカーの

並列接続での合計インピーダンス負

荷を示しています。理想的には、合計

のインピーダンス負荷がアンプの最

小インピーダンス値に一致するアン

プをスピーカーに接続するとよいで

しょう。 アンプの最小インピーダ

ンス値以下で使用すると、アンプリ

ファイヤーがオーバーヒートしやすく

なり、損傷の原因になります。逆に、

アンプの最小インピーダンス値以上

での使用は、アンプの最大出力能力

を減少させます。
スピーカーインピーダンスの異なる

組み合わせでも、同じ合計インピー

ダンス負荷になることがあります。

1

つのグループ内の各スピーカーが同

じインピーダンスを持っている場合は、各スピーカーがアンプリフ

ァイヤーから受けるパワーは同じです。しかし、インピーダンスが

同一ではない場合、インピーダンスが最も低いスピーカーが多くの

パワーを受けます。例えば、

4

Ωと

8

Ωのスピーカーを

1

つのグループ

に接続した場合、

4

Ωのスピーカーは、

8

Ωのスピーカーの

2

倍のパ

ワーを受け、

8

Ωのスピーカーより大きな音量になるかも知れませ

ん。許容パワーを計算する時、ベーススピーカー

エンクロジャーの

設置をする時は、このことを考慮に入れてください。

セットアップとオペレーション

セットアップとオペレーション

Summary of Contents for Golight series

Page 1: ...golight golight series series BASS SPEAKER ENCLOSURES BASS SPEAKER ENCLOSURES www swramps com ...

Page 2: ...nga esta unidad a la lluvia ni a la humedad Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores registros de calefacción u otros productos que generen calor Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad PRECAUCIÓN Contiene piezas cuyo manteni...

Page 3: ...itshinweise und bewahren Sie sie auf Beachten Sie alle Warnungen WARNUNG Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus um Beschädigung Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Stä...

Page 4: ...he unique acoustics of a sealed cabinet and deliver a crystal clear Marcus Miller tailored SWR sound We re confident that you will enjoy your new golight enclosure for many years to come and many thanks for Stepping up to SWR IMPORTANT INFORMATION ONLY connect one amplifier to your bass speaker enclosure s Two amplifier outputs connected together may damage your equipment DO NOT connect speakers w...

Page 5: ...ing clip fuse holder Replace the fuse with one of the same size and type then re install the input assembly B 1 4 PHONE INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosure C 1 4 PHONE OUTPUT Connect to another speaker when linking multiple enclosures together D SPEAKON INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosur...

Page 6: ...rma precisa para sacar partido del recinto sellado y que producen el auténtico y cristalino sonido SWR personalizado por Marcus Miller Estamos seguros de que disfrutará de su nuevo recinto golight durante muchos años y queremos agradecerle desde aquí el haber dado el paso a SWR INFORMACION IMPORTANTE Conecte UNICAMENTE un amplificador a su recinto s acústico de bajo La conexión de dos salidas de a...

Page 7: ...fusible fast blow de 3 amperios de su receptáculo Sustituya el fusible quemado por otro de las mismas características y vuelva a colocar el bloque de entrada B TOMA INPUT DE 6 3 MM Conecte esta entrada a la salida de altavoces de su amplificador o a la salida de otro recinto acústico C TOMA OUTPUT DE 6 3 MM Conecte esta salida a otro recinto acústico cuando quiera enlazar varias cajas juntas D TOM...

Page 8: ...l acoustique du baffle clos qui offrent le son SWR super clair recherché par Marcus Nous savons que vous allez adorer ces enceintes golight et encore merci de choisir SWR pour passer à la vitesse supérieure INFORMATIONS IMPORTANTES Connectez UN SEUL amplificateur à chaque enceinte ou groupe d enceintes La connexion de deux amplificateurs à une même charge peut endommager vos équipements NE PAS con...

Page 9: ...utre de mêmes carcatéristiques physiques et électriques et installez à nouveau la plaque de réglage B ENTRÉE JACK 6 35 mm Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou la sortie d une autre enceinte à cette entrée C SORTIE JACK 6 35 mm Connectez cette sortie à une autre enceinte lorsque vous groupez les enceintes en parallèle D ENTRÉE SPEAKON Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou...

Page 10: ...neodimio progettati specificatamente per trarre vantaggio dall esclusiva acustica fornita dal cabinet sigillato per restituire la chiarezza cristallina del suono SWR firmato Marcus Miller Siamo certi che il nuovo cabinet golight farà la tua felicità per molti anni a venire Grazie per aver scelto SWR IMPORTANTI INFORMAZIONI Collegare SOLO un amplificatore al tuo tuoi cabinet per basso Il collegamen...

Page 11: ...i il fusibile di tipo rapido fast blow a 3 ampere dal porta fusibile a molla facendo leva con un piccolo cacciavite Sostituisci il fusibile con un altro dello stesso tipo e valore quindi re inserisci il blocco ingresso B INGRESSO JACK DA 1 4 Collega questo ingresso alle uscite Speaker del tuo amplificatore o all uscita di un altro cabinet C USCITA JACK DA 1 4 Concatenando tra loro diversi cabinet ...

Page 12: ...t speziellen Neodym Lautsprechern bestückt die die einzigartige Akustik eines versiegelten Gehäuses optimal nutzen und einen kristallklaren auf Marcus Miller zugeschnittenen SWR Sound liefern Wir sind überzeugt dass Sie Ihre neue golight Box über Jahre hinaus genießen werden und danken Ihnen nochmals dass Sie zu SWR aufgestiegen sind WICHTIGE INFORMATIONEN Schließen Sie NUR EINEN Verstärker an Ihr...

Page 13: ...it einem kleinen Schraubenzieher aus der Spannbügel Sicherungshalterung heraus Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung gleicher Größe und gleichen Typs und bauen Sie die Eingangsbaugruppe wieder ein B 1 4 KLINKENEINGANG Verbinden Sie die Buchse mit dem Boxen ausgang Ihres Verstärkers oder dem Ausgang einer anderen Box C 1 4 KLINKENAUSGANG Verbinden Sie die Buchse mit einer anderen Box um m...

Page 14: ...binete selado e produzir um som claro e cristalino feito por Marcus Miller e característico da SWR Temos certeza de que você irá tirar proveito de sua nova caixa golight por muitos anos E muito obrigado por escolher uma SWR INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOMENTE conecte um amplificador à sua caixa acústica Duas saídas de amplificadores ligadas simultaneamente podem danificar seu equipamento NÃO conecte a...

Page 15: ...esmo tipo e tamanho então reinstale o painel de entradas B 1 4 PHONE INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante C 1 4 PHONE OUTPUT Conecte a outro alto falante ao ligar várias caixas simultaneamente D SPEAKON INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante E SPEAKON OUTPUT Conecte a outro alto falante ao l...

Page 16: ...は シー ル加工されたキャビネットの独特の音響効果を生かし クリスタル のようにクリアな Marcus Miller によって仕立てられた SWR サウ ンドを生み出すため 特別に設計されたネオジム スピーカーが使 われています 私たちは あなたがこの新しい golight エンクロージャーを 永き にわたって楽しまれることを確信しています そして SWRに ステッ プアッ プ して頂いたことを大変感謝いたします 重要な情報 ベーススピーカー エンクロージャーには 1つのアンプだけを接続 してください 2つのアンプを同時に接続すると 機材に損傷を与 える可能性があります 機器の損傷を防止するため アンプリファイヤーの最小値を下 回る合計インピーダンスのスピーカー負荷を接続しないでくださ い インピーダンスのガイドラインを参照してください スピーカーの損傷を防止するため アンプリファイヤーの...

Page 17: ...入力部分を再度取り付けてください B 1 4 PHONE INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1 台のスピーカー エンクロージャー を接続します C 1 4 PHONE OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は もう1台のスピーカーを接続します D SPEAKON INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1台 のスピーカー エンクロージャー を接続します E SPEAKON OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は も う1台のスピーカーを接続します 技術仕様 golight 1x15 パワー ハンドリング 350 ワット RMS インピーダンス 8 オーム 周波数レスポンス SPL 102dB SPL 1W1M 3dB 45Hz と 15kHz スピーカーの組合わせ 1 カスタム設計 15 SWR ドライバー 1 カ...

Page 18: ...Notes Notes swramps com swramps com 18 18 ...

Page 19: ...Notes Notes swramps com swramps com 19 19 ...

Page 20: ... OF SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR golight and Goliath are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2009 FMIC All rights reserved P N 078005 REV A Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd 012 Cr6 3456 PBB 34768 PBDE 9 x o o o o o 9 A x o o o o o 9BCDA x o o o o o O EFG HG I J KLMNOPJH SJ T 11363 2006 QRNSPTUVW X EFG XYHG NZ J KL...

Reviews: