SWR Golight series Owner'S Manual Download Page 11

golight™  ser ies

golight™  ser ies

swramps.com

swramps.com

11

11

PANNELLO INGRESSO

golight

™ 

1

x

15

golight

 

(modelli a 4Ω e 8Ω)

golight junior

Marcus Miller

 

golight

™ 

4

x

10

I cabinet 

golight

 dispongono di ingressi con entrambi i connettori jack da 1/4" e 

Speakon®,  per  garantire  flessibilità  durante  la  connessione.  Quando  possibile, 

consigliamo  di  utilizzare  la  connessione  Speakon®  per  beneficiare  della  mag-

giore efficienza nel trasferimento del segnale di potenza, oltre alla possibilità di 

bloccaggio dei connettori. Tutte le connessioni sono cablate in parallelo. 

A.  CONTROLLO  TWEETER  ATTENUATOR—

Usa  questa  manopola 

per  regolare  il  livello  di  volume  del  tweeter  per  le  alte  frequenze  -  da 

completamente  DISATTIVATO  ("∞"  =  attenuazione  infinita)  al  massimo 

livello  d'uscita  ("0"  =  attenuazione  zero).  Il  valore  di  regolazione  iniziale 

raccomandato  è  -4dB    (come  da  figura),  dal  quale  è  possibile  iniziare  ad 

impostare la manopola in base alle esigenze.  NOTA: Ogni clipping generato 

dall'amplificatore  (distorsione)  sarà  sempre  accentuato  dal  tweeter; 

diminuire il volume Master dell'amplificatore per ridurre il  clipping.

  Un  crossover  interno  (passivo)  divide  il  segnale,  inviando  le  frequenze 

superiori a 5kHz al tweeter e quelle inferiori a 5kHz ai driver.

 

FUSIBILE:

  Il  tweeter  dispone  di  un  fusibile  collocato  posteriormente  al 

blocco-ingresso,  utile  come  protezione  da  sovraccarichi  accidentali.  Se  il 

tweeter  cessa  di  funzionare,  rimuovi  le  quattro  viti  che  fissano  il  blocco-

ingresso  al  pannello  posteriore  del  cabinet.  Prestando  attenzione,  fai 

fuoriuscire delicatamente il blocco ed estrai il fusibile (di tipo rapido/fast-

blow  a  3  ampere)  dal  porta-fusibile  a  molla,  facendo  leva  con  un  piccolo 

cacciavite.  Sostituisci  il  fusibile  con  un  altro  dello  stesso  tipo  e  valore, 

quindi re-inserisci il blocco-ingresso.

B.  INGRESSO JACK DA 1/4"—

Collega questo ingresso alle uscite Speaker del 

tuo amplificatore (o all'uscita di un altro cabinet).

C.  USCITA JACK DA 1/4"—

Concatenando tra loro diversi cabinet, usa questa 

uscita per collegarla all'ingresso di un altro cabinet.

D.  INGRESSO  SPEAKON—

Collega  questo  ingresso  alle  uscite  Speaker  del 

tuo amplificatore (o all'uscita di un altro cabinet).

E.  USCITA  SPEAKON—

Concatenando  tra  loro  diversi  cabinet,  usa  questa 

uscita per collegarla all'ingresso di un altro cabinet.

SPECIFICHE

golight

1

x

15

Potenza applicabile:

 350 watt RMS 

Impedenza: 

8 ohm

Risposta in frequenza e SPL: 

102dB SPL @ 1W1M (–3dB @ 45Hz e 15kHz)

Altoparlanti: 

(1) Driver SWR® da 15" Custom Designed 
(1) Tweeter Custom Designed

Dimensioni:

 587 mm L x 514 mm A x 470 mm P

Peso:

 20,4 kg

golight

Potenza applicabile:

 800 watt RMS 

Impedenza: 

modelli a 4 o 8 ohm

Risposta in frequenza e SPL: 

105dB SPL @ 1W1M (–3dB @ 40Hz e 15kHz)

Altoparlanti: 

(4) Driver SWR® da 10" Custom Designed
(1) Tweeter Custom Designed

Dimensioni:

 587 mmL x 641 mm A x 470 mm P

Peso:

 25,4 kg

golight junior

Potenza applicabile:

 400 watt RMS 

Impedenza: 

8 ohm

Risposta in frequenza e SPL: 

105dB SPL @ 1W1M (–3dB @ 45Hz e 15kHz)

Altoparlanti: 

(2) Driver SWR® da 10" Custom Designed
(1) Tweeter Custom Designed

Dimensioni:

 587 mm L x 432 mm A x 419 mm P

Peso:

 17,2 kg

Marcus Miller

 

golight

™ 

4

x

10

Potenza applicabile:

 800 watt RMS 

Impedenza: 

4 ohm

Risposta in frequenza e SPL: 

105dB SPL @ 1W1M (–3dB @ 55Hz e 15kHz)

Altoparlanti: 

(4) Driver SWR® da 10" Custom Designed
(1) Tweeter Custom Designed

Dimensioni:

 587 mm L x 592 mm A x 470 mm P

Peso:

 25 kg

Summary of Contents for Golight series

Page 1: ...golight golight series series BASS SPEAKER ENCLOSURES BASS SPEAKER ENCLOSURES www swramps com ...

Page 2: ...nga esta unidad a la lluvia ni a la humedad Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores registros de calefacción u otros productos que generen calor Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la unidad PRECAUCIÓN Contiene piezas cuyo manteni...

Page 3: ...itshinweise und bewahren Sie sie auf Beachten Sie alle Warnungen WARNUNG Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus um Beschädigung Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder Stä...

Page 4: ...he unique acoustics of a sealed cabinet and deliver a crystal clear Marcus Miller tailored SWR sound We re confident that you will enjoy your new golight enclosure for many years to come and many thanks for Stepping up to SWR IMPORTANT INFORMATION ONLY connect one amplifier to your bass speaker enclosure s Two amplifier outputs connected together may damage your equipment DO NOT connect speakers w...

Page 5: ...ing clip fuse holder Replace the fuse with one of the same size and type then re install the input assembly B 1 4 PHONE INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosure C 1 4 PHONE OUTPUT Connect to another speaker when linking multiple enclosures together D SPEAKON INPUT Connect to your amplifier s speaker output or the output of another speaker enclosur...

Page 6: ...rma precisa para sacar partido del recinto sellado y que producen el auténtico y cristalino sonido SWR personalizado por Marcus Miller Estamos seguros de que disfrutará de su nuevo recinto golight durante muchos años y queremos agradecerle desde aquí el haber dado el paso a SWR INFORMACION IMPORTANTE Conecte UNICAMENTE un amplificador a su recinto s acústico de bajo La conexión de dos salidas de a...

Page 7: ...fusible fast blow de 3 amperios de su receptáculo Sustituya el fusible quemado por otro de las mismas características y vuelva a colocar el bloque de entrada B TOMA INPUT DE 6 3 MM Conecte esta entrada a la salida de altavoces de su amplificador o a la salida de otro recinto acústico C TOMA OUTPUT DE 6 3 MM Conecte esta salida a otro recinto acústico cuando quiera enlazar varias cajas juntas D TOM...

Page 8: ...l acoustique du baffle clos qui offrent le son SWR super clair recherché par Marcus Nous savons que vous allez adorer ces enceintes golight et encore merci de choisir SWR pour passer à la vitesse supérieure INFORMATIONS IMPORTANTES Connectez UN SEUL amplificateur à chaque enceinte ou groupe d enceintes La connexion de deux amplificateurs à une même charge peut endommager vos équipements NE PAS con...

Page 9: ...utre de mêmes carcatéristiques physiques et électriques et installez à nouveau la plaque de réglage B ENTRÉE JACK 6 35 mm Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou la sortie d une autre enceinte à cette entrée C SORTIE JACK 6 35 mm Connectez cette sortie à une autre enceinte lorsque vous groupez les enceintes en parallèle D ENTRÉE SPEAKON Connectez la sortie haut parleur de votre ampli ou...

Page 10: ...neodimio progettati specificatamente per trarre vantaggio dall esclusiva acustica fornita dal cabinet sigillato per restituire la chiarezza cristallina del suono SWR firmato Marcus Miller Siamo certi che il nuovo cabinet golight farà la tua felicità per molti anni a venire Grazie per aver scelto SWR IMPORTANTI INFORMAZIONI Collegare SOLO un amplificatore al tuo tuoi cabinet per basso Il collegamen...

Page 11: ...i il fusibile di tipo rapido fast blow a 3 ampere dal porta fusibile a molla facendo leva con un piccolo cacciavite Sostituisci il fusibile con un altro dello stesso tipo e valore quindi re inserisci il blocco ingresso B INGRESSO JACK DA 1 4 Collega questo ingresso alle uscite Speaker del tuo amplificatore o all uscita di un altro cabinet C USCITA JACK DA 1 4 Concatenando tra loro diversi cabinet ...

Page 12: ...t speziellen Neodym Lautsprechern bestückt die die einzigartige Akustik eines versiegelten Gehäuses optimal nutzen und einen kristallklaren auf Marcus Miller zugeschnittenen SWR Sound liefern Wir sind überzeugt dass Sie Ihre neue golight Box über Jahre hinaus genießen werden und danken Ihnen nochmals dass Sie zu SWR aufgestiegen sind WICHTIGE INFORMATIONEN Schließen Sie NUR EINEN Verstärker an Ihr...

Page 13: ...it einem kleinen Schraubenzieher aus der Spannbügel Sicherungshalterung heraus Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung gleicher Größe und gleichen Typs und bauen Sie die Eingangsbaugruppe wieder ein B 1 4 KLINKENEINGANG Verbinden Sie die Buchse mit dem Boxen ausgang Ihres Verstärkers oder dem Ausgang einer anderen Box C 1 4 KLINKENAUSGANG Verbinden Sie die Buchse mit einer anderen Box um m...

Page 14: ...binete selado e produzir um som claro e cristalino feito por Marcus Miller e característico da SWR Temos certeza de que você irá tirar proveito de sua nova caixa golight por muitos anos E muito obrigado por escolher uma SWR INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOMENTE conecte um amplificador à sua caixa acústica Duas saídas de amplificadores ligadas simultaneamente podem danificar seu equipamento NÃO conecte a...

Page 15: ...esmo tipo e tamanho então reinstale o painel de entradas B 1 4 PHONE INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante C 1 4 PHONE OUTPUT Conecte a outro alto falante ao ligar várias caixas simultaneamente D SPEAKON INPUT Conecte à saída do alto falante de seu amplificador ou de qualquer outro alto falante E SPEAKON OUTPUT Conecte a outro alto falante ao l...

Page 16: ...は シー ル加工されたキャビネットの独特の音響効果を生かし クリスタル のようにクリアな Marcus Miller によって仕立てられた SWR サウ ンドを生み出すため 特別に設計されたネオジム スピーカーが使 われています 私たちは あなたがこの新しい golight エンクロージャーを 永き にわたって楽しまれることを確信しています そして SWRに ステッ プアッ プ して頂いたことを大変感謝いたします 重要な情報 ベーススピーカー エンクロージャーには 1つのアンプだけを接続 してください 2つのアンプを同時に接続すると 機材に損傷を与 える可能性があります 機器の損傷を防止するため アンプリファイヤーの最小値を下 回る合計インピーダンスのスピーカー負荷を接続しないでくださ い インピーダンスのガイドラインを参照してください スピーカーの損傷を防止するため アンプリファイヤーの...

Page 17: ...入力部分を再度取り付けてください B 1 4 PHONE INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1 台のスピーカー エンクロージャー を接続します C 1 4 PHONE OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は もう1台のスピーカーを接続します D SPEAKON INPUT アンプリファイヤーのスピーカー出力 またはもう1台 のスピーカー エンクロージャー を接続します E SPEAKON OUTPUT 複数のエンクロージャーをリンクさせる場合は も う1台のスピーカーを接続します 技術仕様 golight 1x15 パワー ハンドリング 350 ワット RMS インピーダンス 8 オーム 周波数レスポンス SPL 102dB SPL 1W1M 3dB 45Hz と 15kHz スピーカーの組合わせ 1 カスタム設計 15 SWR ドライバー 1 カ...

Page 18: ...Notes Notes swramps com swramps com 18 18 ...

Page 19: ...Notes Notes swramps com swramps com 19 19 ...

Page 20: ... OF SWR MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR golight and Goliath are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2009 FMIC All rights reserved P N 078005 REV A Hazardous Substances Name Part Name PB Hg Cd 012 Cr6 3456 PBB 34768 PBDE 9 x o o o o o 9 A x o o o o o 9BCDA x o o o o o O EFG HG I J KLMNOPJH SJ T 11363 2006 QRNSPTUVW X EFG XYHG NZ J KL...

Reviews: