background image

Operating Instructions

www.swordfi shsupport.com

Squarely insert the pouch, with the closed end fi rst, into the feed slot. Inserting the pouch at 
an angle can seriously damage the machine

DE

  Führen Sie die Laminiertasche mit der geschlossenen Seite zuerst rechtwinklig in den Zuführschlitz ein. Durch schräges Einführen 

der Laminiertasche kann das Gerät beschädigt werden

FR

  Introduire l’extrémité fermée de la chemise dans la fente d’alimentation. Pour éviter d’endommager gravement la machine, ne 

pas introduire la chemise de biais

IT

  Inserire la pouch nella fessura di alimentazione allineandola perfettamente con quest’ultima, inserendo per primo il lato chiuso. 

L’inserimento della pouch in modo non appropriato, ad es. di sbieco o trasversalmente, potrebbe danneggiare seriamente la
macchina

ES

  Inserte la bolsa bien recta en la ranura de entrada, con el extremo cerrado primero. Si introduce la bolsa en ángulo, la máquina 

puede estropearse

NL

  Plaats de hoes vlak en met het gesloten uiteinde naar voren in de papierinvoer. Als de hoes onder een hoek in het apparaat wordt 

geplaatst, kan dit ernstige schade aan het apparaat tot gevolg hebben

4

Wait until the “Ready” indicator comes on. It usually takes about 2-3 minutes for the unit to reach 
operating temperature

DE

  Warten Sie, bis die “Ready“-Anzeige aufl euchtet. Normalerweise erreicht das Gerät nach etwa 2-3 Minuten seine

Betriebstemperatur

FR

  Attendre que le témoin “Ready” s’allume. L’unité atteint généralement sa température de service en quelque 2-3 minutes

IT

  Attendere fi no all’accensione della spia “Ready”. Solitamente occorrono 2-3 minuti prima che la macchina raggiunga la

temperatura di funzionamento

ES

  Espere a que se ilumine el piloto “Ready”. La máquina tarda alrededor de 2-3 minutos en alcanzar la temperatura de

funcionamiento adecuada

NL

  Wacht tot het lampje ’Ready’ (Gereed) brandt. Het duurt normaliter ongeveer 2-3 minuten voordat het apparaat de

bedrijfstemperatuur bereikt

2

Insert the document into a pouch of the right size. Leave approximately 2-3mm on each side 
of the pouch

DE

 

Legen Sie das Dokument in eine ausreichend große Laminiertasche. Lassen Sie auf jeder Seite der Tasche zwei bis drei Millimeter 
Platz frei

FR

 

Introduire le document dans une chemise de taille appropriée. Laisser environ 2-3 mm sur chaque bord

IT

 

Inserire il documento in una pouch della dimensione appropriata. Lasciare un margine di circa 2-3mm per ogni lato della pouch

ES

 

Introduzca el documento en una bolsa de tamaño adecuado, dejando unos 2 ó 3 mm a cada lado de la bolsa

NL

 

Plaats het document in een hoes met de juiste afmeting. Laat aan de randen van de hoes ongeveer 2-3 mm vrij

3

Operation 

cont.

Summary of Contents for SuperSlim

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL NEDERLANDS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Instructies SuperSlim Laminators...

Page 2: ...documents that do not fit the pouch format too small too large several smaller documents in one large pouch textiles wax prints anything thicker than 0 5mm Model Product Code Maximum Paper Size Maximu...

Page 3: ...mes IT Verificare che ci sia spazio a sufficienza dietro la plastificatrice in modo che la pouch possa liberamente inserirsi nella macchina ES Aseg rese de que hay suficiente espacio detr s de la lam...

Page 4: ...unit to reach operating temperature DE Warten Sie bis die Ready Anzeige aufleuchtet Normalerweise erreicht das Ger t nach etwa 2 3 Minuten seine Betriebstemperatur FR Attendre que le t moin Ready s a...

Page 5: ...ar ex 2x125 250 microm tres IT consigliabile plastificare materiale cartaceo sottile leggero in pouch pi spesse ad es da 2x125 250 micron o pi ES En el caso de las hojas de papel finas es recomendable...

Page 6: ...e niet in de hoes passen te klein te groot een aantal kleine documenten in n grote hoes textiel wasafdrukken documenten die dikker zijn dan 0 5 mm 1 Never attempt to open and service the unit There ar...

Page 7: ...onamiento la superficie de la laminadora se calienta Si va a utilizar la m quina un ni o deber hacerlo bajo la supervisi n de un adulto NL Het oppervlak van het apparaat wordt heet als deze in bedrijf...

Page 8: ...care By registering your product you will have the option to receive special offers and promotions Troubleshooting Product Support For troubleshooting and product support please visit www swordfishsu...

Reviews: