background image

- Sommaire -

 

 

21

1

 

Remarques importantes ..................................................... 22

 

2

 

Éléments de commande ..................................................... 24

 

3

 

Mise en service................................................................... 25

 

3.1

 

Vérifier le contenu de l’emballage ........................................... 25

 

3.2

 

Mettre les blocs de batterie en place

................................................. 25

 

3.3

 

Raccorder le chargeur............................................................. 26

 

3.4

 

Charger les émetteurs-récepteurs .......................................... 26

 

3.5

 

Retirer ou installer le clip-ceinture........................................... 26

 

3.6

 

Changer les façades ............................................................... 27

 

4

 

Utilisation ............................................................................ 28

 

4.1

 

Mise en marche / arrêt des émetteurs-récepteurs. ................. 28

 

4.2

 

Réglage du volume ................................................................. 28

 

4.3

 

Éclairage de l’écran................................................................. 28

 

4.4

 

Sélection de canal................................................................... 28

 

4.4.1

 

Modification du code d’appel (CTCSS)....................... 29

 

4.5

 

Fonction moniteur ................................................................... 29

 

4.6

 

Conversations entre les émetteurs-récepteurs ....................... 29

 

4.7

 

Émettre un signal d’appel........................................................ 30

 

4.8

 

Utiliser un micro-casque.......................................................... 31

 

4.9

 

Le mode VOX.......................................................................... 32

 

4.9.1

 

Utiliser le mode VOX sans micro-casque ................... 32

 

4.9.2

 

Utiliser le mode VOX avec un micro-casque .............. 32

 

4.9.3

 

Régler la sensibilité VOX ............................................ 33

 

4.10

 

Activer / désactiver le verrouillage du clavier.......................... 34

 

4.11

 

Portée des émetteurs-récepteurs............................................ 34

 

4.12

 

Recherche de canal (mode scan) ........................................... 34

 

4.13

 

Désactivation du signal bien reçu ........................................... 35

 

4.14

 

Utiliser l’émetteur-récepteur comme chronomètre. ................. 36

 

4.15

 

Mode automatique d’économie d’énergie ............................... 37

 

5

 

Caractéristiques techniques ............................................... 38

 

Summary of Contents for WT237

Page 1: ...WT237 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions...

Page 2: ...WT237 Bedienungsanleitung ________________3 Mode d emploi ____________________21 Istruzioni per l uso ________________39 Operating instructions ______________57 Declaration of Conformity __________75...

Page 3: ...euchtung 10 4 4 Kanalwahl 10 4 4 1 ndern des Rufcodes CTCSS 11 4 5 Monitorfunktion 11 4 6 Gespr che zwischen den Funkger ten 12 4 7 Anrufsignal senden 13 4 8 Headset verwenden 13 4 9 Der VOX Modus 14...

Page 4: ...icht mehr brauchen sollten Im Ger t vergessene Akkupacks Batterien k nnen sich in einigen Monaten entladen Leere Akkupacks Batterien k nnen auslaufen was die Kontakte oder die empfindliche Elektronik...

Page 5: ...bis es v llig trocken ist Beim Senden das Funkger t immer senkrecht und ca 2 5 bis 5 cm vom Munde entfernt halten Beim Empfang das Funkger t mindestens 2 5 cm vom Kopf entfernt halten Um elektromagne...

Page 6: ...beleuchtung 3 Lautst rke und Men einstellungen 4 Kanalsuche und Monitor 5 Gespr chstaste 6 Ruftontaste 7 Lautst rke und Men einstellungen 8 Ein Aus Taste 9 Kontrollleuchte 10 Ladekontakte 11 ffnen Bat...

Page 7: ...e den Verschluss nach oben ziehen 3 Legen Sie nun das Akkupack ein und achten Sie auf die richtige Polung Die beiden runden Ladekontakte befinden Sie oben Falsche Polung kann das Ger t besch digen 4 S...

Page 8: ...gezeigt voll halb fast leer leer Zum Laden stellen Sie die Funkger te f r ca 14 Stunden in die Ladestation Steht das Funkger t richtig in der Ladestation leuchtet die Ladekontrollleuchte Lassen Sie di...

Page 9: ...seln gehen Sie wie folgt vor Frontschale entfernen 1 Hebeln Sie vorsichtig mit einem Schraubenzieher die Frontschale am Punkt 1 aus der Befestigung 2 Danach k nnen Sie die gesamte Frontschale ganz ein...

Page 10: ...ngestellte Lautst rke wird im Display angezeigt 4 3 Displaybeleuchtung Durch einmaliges Dr cken der Taste k nnen Sie das Display f r 5 Sekunden beleuchten 4 4 Kanalwahl Die Funkger te verf gen ber 8 v...

Page 11: ...zweimal die Taste MENU Im Display blinkt die Anzeige des aktuellen Rufcodes 2 Mit den Tasten und kann nun ein neuer Code zwischen 0 und 38 gew hlt werden Wird der Code 0 gew hlt werden alle Gespr che...

Page 12: ...die auf dem gleichen Kanal eingestellt sind und sich im Empfangsbereich befinden Ihr Gespr ch mith ren k nnen Mit den Tasten und k nnen 16 Lautst rkestufen eingestellt werden Hinweise W hrend Sie die...

Page 13: ...n Sie die Auswahl mit der Gespr chstaste 4 8 Headset verwenden Die Funkger te k nnen mit einem externen Mikrofon und Ohrh rer ein so genanntes Headset betrieben werden So bleiben Ihre H nde f r andere...

Page 14: ...lichkeit erreicht wird beginnt das Funkger t automatisch zu senden Um den VOX Modus auszuschalten dr cken Sie einmal die Gespr chstaste Durch sehr kurzes Dr cken der Gespr chstaste k nnen Sie den VOX...

Page 15: ...iebsarten k nnen drei Empfindlichkeitsstufen von 1 bis 3 eingestellt werden Bei der Einstellung 1 werden nur laute Signale bertragen w hrend bei der Einstellung 3 auch leisere Ger usche gesendet werde...

Page 16: ...eichweite verringert Die Reichweite wird in h geligem Gel nde noch weiter verringert 4 12 Kanalsuche Scan Modus Bei eingeschalteter Kanalsuche Scan werden alle Kan le und Rufcodes nacheinander abgefra...

Page 17: ...zt Erst nachdem das Funkger t wieder aus und eingeschaltet wird stehen wieder alle Kan le f r die Kanalsuche zur Verf gung 4 13 Abschalten des Roger Beep Ihr Gespr chspartner h rt einen Signalton Roge...

Page 18: ...ste k nnen Sie nun die Stoppuhr wieder auf null setzen oder dr cken Sie und fahren mit der Anzeige der aktuellen Zeitmessung fort Hinweis In den ersten 30 Sekunden werden die Sekunden inklusive der Mi...

Page 19: ...eit kann auf 30 60 oder 90 Minuten eingestellt werden Bei der Einstellung 0 ist der Energiesparmodus ausgeschaltet 1 Dr cken Sie f nfmal die Taste MENU Die Anzeige P erscheint im Display und es blinkt...

Page 20: ...2 446 01875 Kanal 6 446 06875 Kanal 3 446 03125 Kanal 7 446 08125 Kanal 4 446 04375 Kanal 8 446 09375 Kanaltrennung 12 5 kHz Sendeleistung 500mW Audio Ausgang 80dB SPL minimum Batterielebensdauer bei...

Page 21: ...canal 28 4 4 1 Modification du code d appel CTCSS 29 4 5 Fonction moniteur 29 4 6 Conversations entre les metteurs r cepteurs 29 4 7 mettre un signal d appel 30 4 8 Utiliser un micro casque 31 4 9 Le...

Page 22: ...tiliser durant plus d 1 mois environ Des blocs de batterie piles oubli s dans l appareil peuvent se d charger en l espace de quelques mois Les blocs de batterie piles vides peuvent couler ce qui peut...

Page 23: ...r cepteur jusqu ce qu il soit compl tement sec Lors de l mission tenir toujours l metteur r cepteur verticalement une distance d env 2 5 5 cm de la bouche Lors de la r ception tenir l metteur r cepte...

Page 24: ...s du volume et du menu 4 Recherche de canal et moniteur 5 Touche de communication 6 Touche de sonnerie 7 R glages du volume et du menu 8 Touche marche arr t 9 Voyant de contr le 10 Contacts de charge...

Page 25: ...le haut 3 Mettez ensuite le bloc de batterie en place en respectant la polarit ad quate Les deux contacts de charge ronds se trouvent en haut Une polarit incorrecte risque d endommager l appareil 4 F...

Page 26: ...esque vide vide Pour les charger laissez les metteurs r cepteurs en place dans le chargeur durant env 14 heures Si l metteur r cepteur est correctement plac dans le chargeur le voyant de contr le de c...

Page 27: ...e pour remplacer une fa ade Retirer la fa ade 1 Retirez de la fixation la fa ade au point 1 en soulevant avec pr caution l aide d un tournevis 2 Vous pouvez ensuite tout simplement d tacher toute la f...

Page 28: ...ur 16 niveaux de volume Le volume r gl est affich l cran 4 3 clairage de l cran Vous pouvez clairer l cran durant 5 secondes en appuyant une fois sur la touche 4 4 S lection de canal Les metteurs r ce...

Page 29: ...U L indication du code d appel actuel clignote l cran 2 Les touches et permettent alors de s lectionner un nouveau code de 0 38 Si le code 0 est s lectionn toutes les conversations sont r ceptionn es...

Page 30: ...et se trouvant dans la zone de r ception peuvent entendre votre conversation Les touches et vous permettent de r gler 16 niveaux de volume Remarques Vous ne pouvez pas entendre d autres appels lorsqu...

Page 31: ...ection l aide de la touche de communication 4 8 Utiliser un micro casque Les metteurs r cepteurs peuvent tre utilis s avec un micro externe et un couteur c est dire un micro casque Vous gardez ainsi l...

Page 32: ...sibilit r gl e est atteinte l metteur r cepteur commence automatiquement mettre Pour d sactiver le mode VOX appuyez une fois sur la touche de communication Vous pouvez tout moment r activer le mode VO...

Page 33: ...ibilit de 1 3 peuvent tre r gl s pour les deux modes de fonctionnement Le r glage 1 permet seulement la transmission de signaux forts tandis que le r glage 3 permet galement l mission de bruits plus f...

Page 34: ...t e est davantage r duite sur un terrain accident 4 12 Recherche de canal mode scan Lorsque la recherche de canal scan est activ e tous les canaux et codes d appel sont interrog s l un apr s l autre j...

Page 35: ...nore retentit et la recherche de canal se poursuit Tous les canaux sont nouveau disponibles pour la recherche de canal seulement lorsque l metteur r cepteur est nouveau teint puis rallum 4 13 D sactiv...

Page 36: ...e z ro le chronom tre l aide de la touche ou vous pouvez appuyer sur la touche et poursuivre l affichage du chronom trage actuel Remarque Les secondes et les milli mes de secondes sont affich es duran...

Page 37: ...tain temps Le temps peut tre r gl sur 30 60 ou 90 minutes Sur le r glage 0 le mode d conomie d nergie est d sactiv 1 Appuyez cinq fois sur la touche MENU L indication P s affiche l cran et le r glage...

Page 38: ...l 2 446 01875 Canal 6 446 06875 Canal 3 446 03125 Canal 7 446 08125 Canal 4 446 04375 Canal 8 446 09375 S paration de canal 12 5 kHz Puissance d mission 500mW Sortie audio 80dB SPL minimum Dur e de vi...

Page 39: ...play 46 4 4 Selezione del canale 46 4 4 1 Modifica del codice di chiamata CTCSS 47 4 5 Funzione di monitoraggio 47 4 6 Conversazioni tra le ricetrasmittenti 48 4 7 Trasmissione di un segnale di chiama...

Page 40: ...un mese Gli accumulatori batterie dimenticate nell apparecchio possono scaricarsi completamente dopo alcuni mesi Inoltre dagli accumulatori batterie scariche pu defluire l acido con la conseguenza di...

Page 41: ...a ricetrasmittente finch non si completamente asciugata Mantenere la ricetrasmittente sempre in posizione perpendicolare e ad una distanza di ca 2 5 bis 5 cm dalla bocca durante la trasmissione Durant...

Page 42: ...e impostazioni menu 4 ricerca carnale e monitoraggio 5 tasto di conversazione 6 tasto segnale di chiamata 7 regolazione del volume e impostazioni menu 8 tasto ON OFF 9 spia di controllo 10 contatti di...

Page 43: ...eggiare l apparecchio 4 Chiudere lo scompartimento delle batterie e fissare il clip della cintura si veda 3 5 La modalit di carica delle ricetrasmittenti da apprendere al capitolo 3 4 Nota Qualora le...

Page 44: ...izionata nella stazione di carica si illumina la rispettiva spia di controllo della carica Non lasciare sempre le ricetrasmittenti nella stazione di carica Una carica continua pu danneggiare gli accum...

Page 45: ...do seguente Rimozione della mascherina frontale 1 Sollevare con prudenza la mascherina frontale servendosi di un cacciavite dal punto 1 fuori dal fissaggio 2 Dopodich potete semplicemente staccare tut...

Page 46: ...volume regolato viene indicato nel display 4 3 Illuminazione del display Premendo una volta il tasto potete illuminare il display per 5 secondi 4 4 Selezione del canale Le ricetrasmittenti dispongono...

Page 47: ...te il tasto MENU Nel display lampeggia l indicazione dell attuale codice di chiamata 2 Tramite i tasti e potete ora selezionare un nuovo codice tra 0 e 38 Nella selezione del codice 00 tutte le conver...

Page 48: ...della portata massima possono essere ascoltate anche da altre persone Tramite i tasti e si possono regolare 16 livelli di volume Note Mentre mantenete premuto il tasto di conversazione non potete sen...

Page 49: ...ezionare un nuovo segnale di chiamata tra 1 e 10 Nell impostazione 0 non verr trasmesso alcun segnale di chiamata 3 Confermare la selezione con il tasto di conversazione 4 8 Impiego del sistema aurico...

Page 50: ...cendere la ricetrasmittente mantenendo premuto il tasto di conversazione Sul display viene visualizzata l indicazione VOX e il modo VOX ora attivato A questo punto potete parlare normalmente nella ric...

Page 51: ...Prima che la ricetrasmittente inizi a trasmettere subentra un piccolo ritardo 4 9 3 Regolazione della sensibilit VOX Per ambedue i modi di servizio si possono regolare tre livelli di sensibilit da 1 f...

Page 52: ...ortata viene ulteriormente ridotta anche nelle zone collinose 4 12 Ricerca del canale modo Scan Nella funzione di ricerca del canale Scan attivata avviene un interrogazione consecutiva di tutti i cana...

Page 53: ...custico e la ricerca del canale viene proseguita Solo dopo aver di nuovo acceso e spento la ricetrasmittente saranno nuovamente disponibili tutti i canali per la ricerca del canale 4 13 Disattivazione...

Page 54: ...ere di nuovo azzerato tramite il tasto oppure premere il tasto per proseguire con la visualizzazione dell attuale misurazione del tempo Nota Durante i primi 30 secondi vengono indicati i secondi nonch...

Page 55: ...sto periodo pu essere preimpostato ai valori di 30 60 oppure 90 minuti Con la regolazione 0 il modo di risparmio energetico disattivato 1 Premere cinque volte il tasto MENU Sul display viene visualizz...

Page 56: ...75 canale 6 446 06875 canale 3 446 03125 canale 7 446 08125 canale 4 446 04375 canale 8 446 09375 Separazione canale 12 5 kHz Potenza di trasmissione 500mW Uscita audio 80dB SPL minimo Durata delle ba...

Page 57: ...ay illumination 64 4 4 Channel selection 64 4 4 1 Changing the call code CTCSS 65 4 5 Monitor function 65 4 6 Calls between radios 66 4 7 Sending a call signal 67 4 8 Using the headset 67 4 9 The VOX...

Page 58: ...tend to use it for more than about one month Battery packs batteries that have been left in the unit can discharge in a few months Flat battery packs batteries can leak which can damage the contacts o...

Page 59: ...Do not use the radio until it is completely dry When transmitting always hold the radio vertically and approximately 2 5 to 5 cm from your mouth When receiving hold the radio at least 2 5 cm from you...

Page 60: ...ation 3 Volume and menu settings 4 Channel search and monitor 5 Talk button 6 Call tone button 7 Volume and menu settings 8 On Off button 9 Indicator light 10 Charging contacts 11 Battery compartment...

Page 61: ...located at the top Incorrect polarity can damage the unit 4 Close the battery compartment and re fix the belt clip see 3 5 You can find out how to charge the radios in Chapter 3 4 Note If you are not...

Page 62: ...g properly in the charging station the charging indicator light will come on Do not leave the radios in the charging station Continuous charging will damage the battery pack If only one segment is vis...

Page 63: ...the front cover proceed as follows Removing the front cover 1 Carefully lever the front cover out of the fixing at position 1 using a screwdriver 2 You can then release the whole front cover from the...

Page 64: ...volume set will be shown in the display 4 3 Display illumination By pressing the button once you can illuminate the display for 5 seconds 4 4 Channel selection The radios have 8 different transmissio...

Page 65: ...Press the MENU button twice The current call code indicator will flash in the display 2 A new code between 0 and 38 can now be selected using the and buttons If code 0 is selected all calls will be r...

Page 66: ...e within receiving range will be able to hear your call at the same time 16 volume levels can be set using the and buttons Note While you are holding the talk button you will not be able to hear any i...

Page 67: ...all signal is transmitted 3 Confirm the selection with the talk button 4 8 Using the headset The radios can be used with an external microphone and earpiece a so called headset In this way you can kee...

Page 68: ...ly If the set sensitivity is achieved the radio will automatically start to transmit To switch off VOX mode press the talk button once You can switch on the VOX mode again at any time by pressing the...

Page 69: ...e VOX sensitivity Three sensitivity levels from 1 to 3 can be set for both operating modes With setting 1 only loud signals will be transmitted whereas with setting 3 softer noises will also be sent S...

Page 70: ...range is even further reduced in hilly terrain 4 12 Channel search scan mode When channel search scan is switched on all channels and call codes are polled one after the other until the radio finds a...

Page 71: ...ou will hear a signal tone and the channel search will be resumed All channels will only be available again for channel search after the radio has been switched off and on again 4 13 Turning off the R...

Page 72: ...ement in this way 8 You can now reset the stopwatch to zero with the button or press the button and continue to display the current time measurement Note In the first 30 seconds the seconds and the mi...

Page 73: ...tically The time can be set to 30 60 or 90 minutes In setting 0 energy saving mode is switched off 1 Press the MENU button five times The P indicator will appear in the display and the current setting...

Page 74: ...hannel 2 446 01875 Channel 6 446 06875 Channel 3 446 03125 Channel 7 446 08125 Channel 4 446 04375 Channel 8 446 09375 Channel separation 12 5 kHz Transmitter power 500mW Audio output 80dB SPL minimum...

Page 75: ...02 EN 60950 2000 Test report number 04041302 r01 04041302 EMC 04041302 ev AUTHORISED SIGNATORY Signature ______________________ Name Selim Dusi Position in the company Managing Director Date of issue...

Page 76: ...www switel com...

Reviews: