background image

4

Transfert d’une communication externe

Pendant une communication externe. . .
… appuyez et composez le numéro d’appel interne (1 …5) du combiné
souhaité. La communication externe est maintenue.

Si le combiné appelé est activé, annoncer la communication le cas
échéant.

Appuyez sur la touche « Raccrocher ». La communication est transmise.

Conférence

Pendant une communication externe. . .
… appuyez et composez le numéro d’appel interne (1 …5) du combiné
souhaité. La communication externe est maintenue.

Si le combiné appelé est activé, annoncer la communication le cas
échéant.

Appuyez sur la touche 

INT

pendant env. 3 secondes. La conférence est

établie.

i l’un des participants à la conférence raccroche, les deux autres 

restent en communication.

5 Fonctions spéciales

Verrouillage du clavier

La touche verrouillage empêche une manipulation involontaire des 

touches. Les appels peuvent être reçus comme d’habitude.

… maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’icône pour verrouillage du cla-
vier 

s’affiche sur l’écran. Pour déverrouiller le clavier, maintenir

enfoncée la touche dièse jusqu'à ce que l'icône s'éteigne.

Désactiver la sonnerie du combiné

Vous pouvez également désactiver la sonnerie du combiné au moyen 

d’une programmation (voir alinéa « sonnerie »).

… maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’icône silencieux  

s’affiche sur

l’écran. Pour remettre en marche la sonnerie, maintenir enfoncée la
touche étoile jusqu'à ce que l'icône s'éteigne.

Répertoire 

L’annuaire a une capacité des 10 entrées.  

Sauvegarder le numéro d’appel

Le téléphone est en veille.
… appuyez pendant env. 2 secondes. L’icône apparaît sur l’affichage.
Composez le numéro d'appel. Appuyez brièvement sur la touche
pour effacer le dernier chiffre ou longuement pour effacer le numéro
d’appel entier. Avec la touche  

vous pouvez effectuer une pause

pendant la composition (env. 3 s.)
… appuyez à nouveau.
… entrez la position de sauvegarde (0 … 9). 
… appuyez à nouveau pour confirmer.
Pour enregistrer d’autres numéros, veuillez recommencer les diffé-
rentes étapes.

Composer un numéro

Le téléphone est en veille.
… appuyez brièvement.
… entrez la position de sauvegarde (0 … 9). L’entrée correspondante
est affichée.

/

Le numéro d’appel affiché est appelé.

Modifier le numéro d’appel

Le téléphone est en veille.
… appuyez brièvement.
… entrez la position de sauvegarde (0 … 9). L’entrée correspondante
est affichée.
… appuyez pendant env. 2 secondes. Appuyez brièvement sur la
touche 

pour effacer le dernier chiffre ou longuement pour effacer

le numéro d’appel entier. Avec la touche  

vous pouvez effectuer

une pause pendant la composition (env. 3 s.)
…appuyez à nouveau pour sauvegarder la modification.

Communication internes

Communication internes, transferts et communications en conférence 

sont possibles uniquement si plusieurs combinés sont déclarés.

Téléphoner en interne

… appuyez et composez le numéro d’appel interne (1 …5) du combiné
souhaité.

/

Pour accepter l’appel sur le combiné appelé, appuyez sur la touche d’ap-
pel ou sur la touche mains libres. Pour mettre fin à la communication,
procédez comme d’habitude.

Summary of Contents for DE 331

Page 1: ...Schnurlostelefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DE 331 GB D F I...

Page 2: ...2 1 4 5 6 3 7 8 9 12 11 10 13 14...

Page 3: ...ustand ausgeschaltet Dies funktioniert auch mit mehreren Mobilteilen sofern sie alle den MAXI ECOmode unterst tzen Medizinische Ger te a Achtung Benutzen Sie das Telefon nicht in der N he von medizini...

Page 4: ...die Ladestation Nach kurzer Zeit wird das Akkusymbol den Zustand voll anzeigen Dies entspricht aber aufgrund der geringen Ladezeit nicht dem tats chlichen Zustand und die Akkuladung wird sich nun bei...

Page 5: ...f r ca 2 Sekunden dr cken Sie k nnen ggf die Rufnummer bear beiten Dr cken Sie die Taste kurz um die letzte Ziffer zu l schen oder lang um die gesamte Rufnummer zu l schen Eine Wahlpause ca 3 s geben...

Page 6: ...inschalten des Tonrufs dr cken und halten Sie die Stern Taste erneut bis das Symbol wieder erlischt Das Telefonbuch Das Telefonbuch kann 10 Eintr ge aufnehmen Rufnummer speichern Das Telefon ist im Ru...

Page 7: ...er Basis DE 331 im Aus lieferungszustand 0 0 0 0 Geben Sie die interne Rufnummer des Mobilteils ein das Sie abmel den m chten 1 5 Ist die Abmeldung erfolgreich geht das Mobilteil in den Ruhezustand To...

Page 8: ...f r die in den Produkten verwendeten Batterien Akkus oder Akkupacks Die Garantiezeit betr gt 24 Monate gerechnet vom Tage des Kaufs Innerhalb der Garantiezeit werden alle M ngel die auf Material oder...

Page 9: ...u repos Ceci fonctionne galement avec d autres combin s dans la mesure o ils supportent le MAXI ECO mode Appareils m dicaux a Attention N utilisez pas ce t l phone proximit d appareils m di caux Leur...

Page 10: ...ase ou sur le chargeur pour le faire charger Au bout d un court moment l ic ne des batteries affichera l tat charg Cependant en raison de la courte dur e de chargement cela ne corres pond pas la r ali...

Page 11: ...n haut appuyez pendant env 2 secondes Le cas ch ant vous pouvez modifier le num ro d appel Appuyez bri vement sur la touche pour effacer le dernier chiffre ou longuement pour effacer le num ro entier...

Page 12: ...ne R pertoire L annuaire a une capacit des 10 entr es Sauvegarder le num ro d appel Le t l phone est en veille appuyez pendant env 2 secondes L ic ne appara t sur l affichage Composez le num ro d appe...

Page 13: ...e num ro d appel interne du combin dont vous d sirez annuler l inscription 1 5 Si l annulation de l inscription a abouti le combin se met en veille Sonnerie combin maintenir enfonc e pour 3 s env La s...

Page 14: ...de l appareil La garantie n est pas valable pour les piles piles rechargeables ou packs de piles utilis s dans le produits La dur e de la garantie est de 24 mois partir de la date d achat Pendant la d...

Page 15: ...anche con pi unit portatili purch queste supportino la MAXI ECOmode Apparecchiature mediche a Attenzione Non utilizzare il telefono in prossimit di apparecchiature mediche Non possibile escludere il...

Page 16: ...carica sulla stazione base o sulla stazione di cari ca Dopo un breve lasso di tempo il simbolo della batteria mostrer lo stato di carica Ci non corrisponde per al reale stato della batteria dato il b...

Page 17: ...ico desiderato v sopra premere per ca 2 secondi possibile evt modificare il numero Premere brevemente il tasto per cancellare l ultima cifra o pi a lungo per cancellare l intero numero telefonico Con...

Page 18: ...il tasto asterisco finch non scompaia di nuovo il simbo lo Rubrica La rubrica telefonica pu contenere 10 registrazioni Memorizzare i numeri telefonici Il telefono in stand by premere per ca 2 secondi...

Page 19: ...dell unit portatile che si desidera scollegare 1 5 Se la disconnessione avviene con successo l unit portatile va in stand by Melodia suoneria unit portatile premere e tenere premuto per ca 3 s Viene...

Page 20: ...nterno interposto La garanzia non si estende a batterie accumu latori o batterie ricaricabili utilizzati all interno degli apparecchi Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acq...

Page 21: ...ation and handset is turned off in stand by This will also work if mul tiple handsets are connected given that they all support MAXI ECOmode Medical equipment a Attention Never use the telephone in th...

Page 22: ...harging sta tion for charging After a short time the battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case The battery capacity will decrease rapidly We advise you to put th...

Page 23: ...e telephone number Press briefly to delete the last character or press and hold to delete the whole entry You can enter a dialling pause approx 3 s by pressing press again and enter the memory locatio...

Page 24: ...ng the ringer on again press and hold the star key until the icon disappears Phonebook You can store up to 10 entries in the phonebook Storing an entry The handset is in idle state press and hold for...

Page 25: ...t setting for DE 331 base sta tion 0 0 0 0 Enter the internal telephone number 1 5 of the handset you want to remove The handset will go back to standby is the removal is successfully Ringtone melody...

Page 26: ...n system The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products The period of guarantee is 24 months from the date of purchase All deficiencies related to material or...

Page 27: ...7...

Page 28: ...ew the complete Declaration of Conformity please refer to the free download available at our web site www switel com Service Hotline Bei technischen Problemen k nnen Sie sich an unsere Service Hotline...

Reviews: