background image

4

Instructions for compression sprayers:

1.- 

Change the wear parts in the pump tube, shut-off, spray lance and nozzle if your sprayer is leaking or as preventive maintenance.

2.- 

Unscrew the nut between spray lance and  shut-off.

3.- 

Change gasket located between nut and shut-off.

4.- 

The shut-off  is comprised by several pieces, remove the lower plug and replace gasket, remove plunger and replace the two o-rings and gasket. Lubricate 

     before assembly.

5.- 

Unscrew the nozzle and replace O-ring and gasket, lubricate.

6.- 

Remove the pump  tube from the tank and replace O ring located in the upper part, lubricate before assembling.

7.- 

Remove screws of the pump  tube, remove handle, in the lower part replace and lubricate the the piston sleeve.  

     

Remove the antenna from the lower end of the pump tube and replace the O ring.

8.- 

On models 319 and 320 remove relief valve to lubricate or change the o-rings if needed.

2

3

5

7

8

4

 To lubricate all parts; Use 

silicone-based grease.

NOTE:

ATTENTION

LUBRICATE THE PUMP TUBE 

BEFORE ASSEMBLING 

 

7

6

Always use the strainer when filling the tank.

Mix the solution in a separate container following the instructions of the product manufacturer.

Pour the pre-mixed solution into the tank and place the lid.

Put the applicator on your back and pressurize it by pumping 15 to 20 times

Pump every 3 or 4 seconds to maintain the desired pressure.

For continuous application, secure the shut-off lever with the lock hook.

Turn the nozzle to change the spray pattern (Solvent model 189335).

To ensure the best performance

 use only "SWISSMEX-RAPID"

original spare parts.

SERVICE

5.

The applicator requires minimum maintenance. Follow in detail the steps mentioned in this manual and the useful life of the equipment will be very long. At the 

end of your spraying job, don’t leave the applicator with pressure, let all the pressure release through the nozzle, then remove the lid and the tank strainer 

(backpack sprayer) or unscrew the pump handle (compression sprayer) and turn over the sprayer to empty the remaining solution in an appropriate container 

for it. Now rinse the entire sprayer system with fresh water, as follows:

Pour ½ gal of fresh water into the tank and pressurize, flush the pumping system by depressing trigger at least 2 minutes, then remove the lid and the tank 

strainer  (backpack sprayer) or unscrew the pump handle (compression sprayer) and turn over the sprayer to empty the remaining water. Do this regularly and 

it will prolong the life of gaskets and seals.

The carrying straps are made of non-absorbent material, however in case of spilling a solution you should wash the straps and tank with fresh water to 

eliminate any possible risk of skin irritation.

Always follow the instructions for use of the products you are applying to avoid accidents and make the most of the product.

Always store the sprayer clean and empty in a dry place protected from the sun.

Backpack sprayer:

NOTE:

SERVICE GUIDE

5.1

To keep your sprayer in optimal condition, keep the following parts always greased: shut-off O rings, Piston sleeve, Pump tube O rings, 

Plunger O rings, Nozzle O ring and pressure relief valve O ring.

Wash the sprayer inside and outside with fresh water, to be able to handle it without contamination risk.

It is recommended to replace all  wear parts when performing a repair job:

 - Piston sleeve,        - Shut-off O rings,       - Pump tube O rings,       - Plunger O rings, 

 - Nozzle O ring         - Nozzle gasket  and  - Pressure relief valve O ring

NOTE:

Summary of Contents for ACIDS 319315

Page 1: ...ndustrial sprayers to be used mainly in the construction market with capacity of 1 3 1 5 US GAL specially designed for the application of ACIDS Línea industrial de aplicadores de 1 3 1 5 US GAL 5 6 litros para ser usados principalmente en el mercado de la cons trucción especialmente para aplicación de ACIDOS LÍNEA INDUSTRIAL APLICADORES PARA LA CONSTRUCCIÓN WARRANTY GARANTÍA SEE INSIDE FOR DETAILS...

Page 2: ...h model will make sure the success of the application and the maintenance in good condition of the equipment INDEX ÍNDICE ENGLISH VERSION VERSIÓN EN ESPAÑOL Operation 3 Service 4 5 1 Service guide Common problems possible causes and solutions 5 Accessories 5 Spare parts 6 Storage 7 Warranty 7 Introduction 1 Safety Information 1 2 2 1 Protection equipment 2 2 Safety measures General information 2 3...

Page 3: ...rbent polyester 38 mm wide Piston Elastomer 38 mm diameter On off valve with filter locks for continuous spraying 1 5 a 2 5 bar 22 a 36 psi EPDM 1 5 m 25 long 319315 320310 2 3 kg 2 4 kg 4 6 lb 5 3 lb PVC 63 cm 24 8 Flat fan plastic NBR ESPECIFICATIONS Important this sprayer is designed to be used with chemicals and products in concentrations not higher tha a 5 than marked that are compatible with...

Page 4: ...15 320310 Línea industrial de aplicadores de 1 3 1 9 2 3 Y 3 5 US GAL 5 7 9 13 5 Litros para ser usados principalmente en el mercado de la construcción especialmente para aplicación de ACETONE BNCONS EXP 0421 R00 Impreso en México OPERATION 4 Mix the solution in a separate container following the instructions of the product manufacturer Unscrew the pumping tube and remove it from the tank Pour the...

Page 5: ...um maintenance Follow in detail the steps mentioned in this manual and the useful life of the equipment will be very long At the end of your spraying job don t leave the applicator with pressure let all the pressure release through the nozzle then remove the lid and the tank strainer backpack sprayer or unscrew the pump handle compression sprayer and turn over the sprayer to empty the remaining so...

Page 6: ...ir or water Although the sprayer is being pumped vigorously it does not build pressure The hose is clogged Tighten the tube and grease the O ring ACCESSORIES 7 SCREEN SHIELDS E1000219099 40 cm E1000219110 40 cm translucent E1000219117 22 cm 3 8 These accesories are not special for the construction line For more info please contact your sales rep Or www swissmex com NOTE EXTENSION LANCE Extentions ...

Page 7: ...0 SPRAY WAND FILTER COMPLETE SPINDLE SET O RING FOR PUMP TUBE KIT SEALS 1 2 5 8 9 16 17 A Spare parts and consumables always available ADJUSTABLE PLASTIC NOZZLE NOZZLE HOLDER AND SEAL PRESSURE RELIEV VALVE COMPLETE STRAP COMPLETE PUMP MODULE HOSE SPRING NOZZLE HOLDER WITH BLUE FAN TIP COMPLETE SPRAY GUN COMPLETE PUMP HANDLE HOSE SET WITH 2 HOSE CLAMPS SPRING 3 4 6 7 10 11 12 13 14 15 18 1 1 1 1 1 ...

Page 8: ...he Owner s manual 2 For the purpose of this warranty the use of any chemical solution listed as dangerous or different from those recommended in the Operator s Manual will be considered as misuse 3 When the product has undergone modifications or adaptations by unauthorized persons or by the use of spare parts that have not been provided by SWISSMEX RAPID 4 When the product has been damaged as a re...

Page 9: ...o opere llene o lave su aplicador Mantenga las conexiones bien apretadas para prevenir fugas Nunca llene su pulverizador con líquidos calientes 30 C 85 F como máximo No use su pulferizador con productos cáusticos corrosivos o inflamables No desenrosque el tuvo de bombeo con el tanque presurizado despresurice por medio de la boquilla Gracias por comprar un equipo Swissmex le garantizamos que el pro...

Page 10: ...guro para asperjado contínuo Presión de trabajo 1 5 2 5 bar 22 36 psi Peso aproximado Manguera Pistola Tubo rociador Punta EPDM 1 5 m 59 longitud 319315 320310 2 1 kg 2 4 kg 4 6 lb 5 3 lb PVC 63 cm 24 8 Abanico plástico ACIDS 4 4 2 7 7 3 6 5 1 8 8 Nota Importante Esta aspersora está diseñada para ser utilizada con químicos en concentraciones no mayores a 5 que sean compatibles con los materiales d...

Page 11: ... la bolsa y enrosque en el tubo rociador 4 Su aspersora está lista para usarse 3 3 2 Como ensamblar su aplicador 1 2 3 4 Mezcle la solución en un recipiente por separado siguiendo las instrucciones del fabricante del producto Desenrosque el tubo de bombeo y sáquelo del tanque Vacíe la solución pre mezclada hasta el nivel indicado en el tanque Coloque nuevamente el tubo de bombeo y enrósquelo bien ...

Page 12: ...os que le mencionamos en este manual la vida útil de su equipo será muy prolongada Al terminar su jornada de trabajo no deberá dejar el aplicador con presión por lo tanto deberá dejar salir toda la presión por la boquilla posteriormente quite la tapa y la coladera del tanque y voltéela para vaciar la solución restante en un recipiente apropiado para ello Ahora deberá enjuagar todo el sistema del a...

Page 13: ... lo suficientemente apretado Afloje la abrazadera y revise si la manguera o el pivote de la salida del tanque están tapados de ser así proceda a destaparlos con aire o agua a presión Aunque se bombee vigorosamente no se genera presión La manguera está obstruida Apriete bien el tubo colocando grasa en el arosello ACCESORIOS 7 12 PANTALLAS PROTECTORAS E1000219099 de 40 cm E1000219110 de 40 cm traslú...

Page 14: ...AJUSTABLE TUERCA Y EMPAQUE VÁLVULA DE ALIVIO CINTA TUBO DE BOMBEO COMPLETO RESORTE PARA MANGUERA TUERCA CON PUNTA 8004 PISTOLA C ESPIGA 3 8 MANERAL COMPLETO NEGRO MANGUERA CON ABRAZADERAS RESORTE 3 4 6 7 10 11 12 13 14 15 18 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 B Piezas de desgaste y consumibles siempre disponibles Pzas equipo Pzas empaque Debido al interés en el progreso tecnológico la em...

Page 15: ...quier solución química listada como peligrosa o diferente de las recomendadas en el manual del usuario será considerado como mal uso 3 Cuando el producto haya sufrido modificaciones o adaptaciones por parte de personas no autorizadas o por el uso de repuestos que no hayan sido provistos por SWISSMEX RAPID 4 Cuando el producto haya sido dañado como consecuencias de desastres naturales 5 Cuando la f...

Page 16: ......

Reviews: