![swissflex uni 20_95RF Operating Instructions Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/swissflex/uni-20_95rf/uni-20_95rf_operating-instructions-manual_1415117021.webp)
21
ES
Modo de empleo
Confort y Salud
¡Bienvenido al mundo Swissflex!
Su Swissflex uni 20_/22_95RF bridge
®
es un producto
suizo de calidad. Si respeta las instrucciones de uso
y seguridad, se sentirá completamente satisfecho
durante años. Además de otras muchas ventajas, su
uni 20_/22_95RF bridge
®
le ofrece un entorno de de-
scanso exento de perturbaciones. Gracias a EcoTec,
todos los cables eléctricos que van del enchufe a la
cama prácticamente no contienen corriente eléctrica
(menos de 0,5 vatios).
Medidas de seguridad
¡ATENCION! No exponga la uni 20_/22_95RF bridge
®
y sus accesorios a la lluvia ni a otras fuentes de hu-
medad, con el fin de evitar riesgos de incendio y de
descargas eléctricas. Si penetrase algún líquido en
los accesorios, desconecte el cable de red de la toma
de corriente y pida a su distribuidor especializado
Swissflex que realice una inspección.
Al montar un somier, tenga en cuenta que todos los
movimientos del cabecero, espalda y piernas no se
atasquen por el contacto con los muebles.
Asegúrese de que todos los enchufes están descon-
ectados cuando monte o desmonte un somier o una
estructura de cama. No enchufe ningún aparato a un
enchufe libre (33) que pudiera poner en peligro a per-
sonas u objetos, en particular, ninguna herramienta
eléctrica como por ejemplo, sierras, taladros y otros,
(riesgo de heridas) o un aparato de calefacción móvil
(riesgo de incendio). No coloque el cable de alimenta-
ción del enchufe libre (33) a la cama de forma que los
posibles bordes afilados o pliegues estrechos estro-
peen el aislamiento del cableado. El cable de conexi-
ón no debe atravesar en ningún caso el mecanismo
de regulación del somier. En caso de que se dañaran
los cables, la caja del mando o el enchufe libre (33),
la cama regulable dejaría de funcionar. Desenchufe el
aparato de la red eléctrica e informe a su distribuidor.
No abra nunca el compartimento de la toma de cor-
riente libre (33) a la que llega el cable. En caso de in-
tervención en los elementos conductores del enchufe
libre (33) se invalidará toda pretensión de garantía.
Maneje cuidadosamente la uni 20_/22_95RF bridge
®
y sus accesorios, no la desmonte ni la modifique ni
permita que los niños jueguen con ella. Evite que
las personas con un estado de salud débil utilicen el
producto sin supervisión. Este producto no puede ser
utilizado con un producto sanitario ni incorporarse
a un producto sanitario. Este producto no puede ser
utilizando en un entorno donde se prevea la presen-
cia de gases o vapores inflamables o explosivos (por
ejemplo, anestésicos). Este producto no debe utilizar-
se para subir y bajar cargas. Utilice solamente piezas
de recambio que hayan sido fabricadas o autorizadas
por Swissflex. Solo dichas piezas ofrecen un grado de
seguridad suficiente.
Puesta en marcha
Coloque las baterías en el mando a distancia por
radio
Retire la parte trasera de la tapa del compartimen-
to de la batería (21) del mando a distancia por radio.
Coloque tres baterías AAA (22) teniendo en cuenta la
pol/-. Deslice de nuevo la tapa para cerrar. El
alcance del mando a distancia por radio es de un má-
ximo de 15 m.
Programación del emisor manual (Teach-In) (ya
programado de fábrica)
Retire la tapa de la pila en la parte trasera del emisor
manual.
1. Cargue/ compruebe las pilas (3x AAA).
2. Active la tecla Teach-In del fuente conmutada (pre-
sione 2x). Se ilumina tras la correcta activación.
3. En el compartimento de las pilas hay una pequeña
tecla roja encima de las pilas.
4. Pulse la tecla y empezará a parpadear un LED azul.
Mantenga la tecla pulsada hasta que el LED azul
se ilumine de forma permanente. Entonces se ha
completado la conexión.
Bluetooth®
1. Descárguese la aplicación estándar «Swissflex»
de la correspondiente plataforma para Android
(Google play) o Apple iOs (App Store).
2. Instale la aplicación estándar «Swissflex» en su
smartphone / tableta.
3. Asegúrese de que el motor recibe corriente y de
que el adaptador de Bluetooth® está conectado al
motor.
4. La conexión LED del Bluetooth® parpadea durante
aproximadamente 2 minutos.
5. Conecte su smartphone / tableta al sistema de di-
rección a través de Bluetooth®. Consulte también
las instrucciones del smartphone / la tableta.
6. Si es necesario, introduzca el PIN (véase la placa
del fabricante) si se le solicita. Si no, el smartpho-
ne / la tableta se conectará automáticamente.
7. Compruebe la conexión de Bluetooth® y su servi-
cio con el smartphone / la tableta.
8. El LED de la conexión de Bluetooth® se iluminará
en color azul en cuanto haya conectado el smart-
phone / la tableta al mando de control (el Blue-
tooth® está activado).
Summary of Contents for uni 20_95RF
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 Büron www swissflex com 19 01 2015 ...