swissflex uni 20 85RF Operating Instructions Manual Download Page 9

9

FR

Mode d’emploi

Confort et santé

Bienvenue dans le monde de Swissflex ! 

Votre  Swissflex  uni  20_85RF/uni  22_85RF  bridge

®

 

est un produit suisse de qualité. Si vous observez les 

quelques  consignes  de  manipulation  et  de  sécurité, 

il  vous  donnera  entière  satisfaction  pendant  des  an-

nées. Outre de nombreux autres avantages, votre uni 

20_85RF/uni 22_85RF bridge

®

 vous offre un environ-

nement de sommeil exempt de perturbations. Grâce 

à  la  technologie  EcoTec,  tous  les  fils  électriques  si-

tués  entre  la  prise  secteur  et  le  lit  sont  quasiment 

dépourvus de courant (inférieur à 0,5 W). 

Pour votre sécurité

ATTENTION  !  N‘exposez  pas  l‘uni  20_85RF/uni 

22_85RF  bridge

®

  et  ses  accessoires  à  la  pluie  ni  à 

toute autre source d‘humidité, afin d‘éviter le risque 

de  feu  et  de  choc  électrique.  Si  un  liquide  venait  à 

s‘infiltrer  dans  les  accessoires,  déconnectez  le  cor-

don secteur de la prise et faites-le vérifier par votre 

revendeur spécialisé Swissflex.

Lors du montage du sommier, veillez à ce que tous 

les mouvements des parties tête, dos et pieds ne soi-

ent pas entravés par des parties de meubles. 

Débranchez toujours les prises de courant des fiches 

secteurs  lors  des  opérations  de  montage  et  de  dé-

montage du sommier ou du bois de lit. Ne branchez 

aucun appareil à la prise libre (29) qui pourrait mettre 

en danger des personnes ou des objets, en particulier 

aucun outillage électrique tel que scies, perceuses et 

autres (risque de blessures) ou chauffage électrique 

mobile  (risques  d‘incendie).  Lors  du  placement  du 

câble secteur de la prise libre (29), veillez à ce que 

des côtés coupants ou d’éventuels noeuds n’abîment 

les isolations des câblages. Le câble ne doit en aucun 

cas traverser le mécanisme de réglage du sommier. 

Dans  le  cas  de  dommage  des  câbles,  du  boîtier  de 

l‘alimentation  à  découpage  ou  de  la  prise  libre  (29)

le  lit-siège  ne  doit  plus  être  activé.  Retirez  la  fiche 

de  la  prise  de  courant  et  contactez  votre  revendeur 

spécialisé. N‘ouvrez jamais le boîtier de la prise libre 

(29) d‘où partent les câbles. En cas d‘intervention sur 

les éléments conducteurs de courant de la prise libre 

(29), tout recours à la garantie est exclu.

Soyez  prudent  dans  la  manipulation  de  votre  uni 

20_85RF/uni 22_85RF bridge

®

 et de ses accessoires, 

ne  le  démontez  pas,  ne  procédez  à  aucune  modi-

fication.  Ne  laissez  pas  les  enfants  jouer  avec  et 

empêchez  les  personnes  impotentes  de  les  utiliser 

sans surveillance. Le produit ne doit pas être utilisé 

avec du matériel médical ni être inséré dans une ins-

tallation médicale. Le produit ne doit pas être utilisé 

dans  un  environnement  susceptible  de  contenir  des 

vapeurs ou des gaz inflammables ou explosifs (p.ex. 

anesthésiants). Le produit ne doit pas être utilisé pour 

soulever ou abaisser des charges.

Utilisez uniquement des pièces détachées fabriquées 

ou  autorisées  par  Swissflex.  Elles  seules  garantis-

sent une sécurité suffisante.

Mise en service

Placez les piles dans la télécommande à radio-fré-

quence

Au dos de la télécommande, retirez le couvercle du 

compartiment  (19).  Mettez  trois  piles  AAA  (20)  en 

place en tenant compte des pôles +/-. Faites glisser 

le couvercle pour refermer le compartiment. La por-

tée de la télécommande à radiofréquence est de 15 

m. max. 

Calibrage de la commande (teach-in) (déjà calibrée 

au sortir de l‘usine)

1.   Enlever  le  couvercle  du  logement  des  piles  sur 

l‘arrière de la commande.

2.  Insérer / vérifier les piles (3 x AAA).

3.   Activer la touche teach-in (25) sur le moteur (ap-

puyer 2x). Une fois activée, elle s‘allume.

4.   Dans le logement piles de la commande se trouve 

une petite touche rouge, au-dessus des piles.

5.   Appuyer  sur  cette  touche  :  une  LED  bleue  com-

mence à clignoter.

6.   Maintenir la touche enfoncée jusqu‘à ce que la LED 

bleue s‘allume en continu - la synchronisation est 

alors effectuée.

Bluetooth

®

1.   Téléchargez  l‘application  standard  «Swissflex» 

depuis  la  plateforme  appropriée  pour  Android 

(Google Play) ou Apple iOs (App Store).

2.   Installez  l‘application  standard  «Swissflex»  sur 

votre smartphone / votre tablette.

3.   Vérifiez que le moteur soit alimenté en courant et 

que  l‘adaptateur  Bluetooth

® 

soit  raccordé  au  mo-

teur (21).

4.   La LED Bluetooth

® 

Connection clignote pendant 2 

min. environ.

5.   Reliez  votre  smartphone  /  votre  tablette  via  Blu-

etooth

® 

au  système  de  commande  -  voir  aussi  le 

manuel du smartphone / de la tablette.

6.   Si cela est nécessaire, entrez le code PIN demandé 

(voir plaque type) - sinon, le smartphone / la tab-

lette se connecte automatiquement.

7.   Testez  la  connexion  et  la  commande  Bluetooth

® 

avec le smartphone / la tablette.

8.   La  LED  Bluetooth

® 

Connection  s‘allume  en  bleu 

dès que le smartphone / la tablette est relié/e avec 

la commande (Bluetooth

® 

est activé).

Summary of Contents for uni 20 85RF

Page 1: ...129348 0408129352 Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating instructions Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Istruzioni d uso uni 20_85RF uni 22_85RF bridge uni 21_95RF uni 21_85RF uni 21_95RS uni 21_...

Page 2: ...your confidence and trust you will have a restful night s sleep Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Swissflex lattenbodem Daarmee hebt u gekozen voor een uitstekend product waarin kwalitei...

Page 3: ...gsanleitung DE 08 Mode d emploi FR 12 Operating instructions GB 16 Gebruiksaanwijzing NL 20 Modo de empleo ES 24 Istruzioni d uso IT uni 20_85RF uni 22_85RF bridge uni 21_95RF uni 21_85RF uni 21_95RS...

Page 4: ...lockierung Kindersicherung 19 Batteriefach R ckseite Funk Fernbedienung Im Batteriefach Rote Teach In Taste 20 3x AAA Batterie im Lieferumfang Motorensteuerung 21 Synchronanschluss Bluetooth Adapter A...

Page 5: ...Freisteckdose 29 entfallen jegliche Gew hrleistungsanspr che Gehen Sie vorsichtig mit dem uni 20_ 22_85RF bridge und dem Zubeh r um zerlegen und modi fizieren Sie es nicht und lassen Sie die Kinder ni...

Page 6: ...on den Batte rieclips Legen Sie 2 x 9 Volt Block Batterien ein 7 Testen Sie die Bluetooth Verbindung und Bedienung mit dem Smartphone Tablet PC 8 Die Bluetooth Connection LED leuchtet blau sobald sich...

Page 7: ...gen Thermoschalter am Transformator hat m gli cherweise ausgel st oder defekt Das Antriebssystem ca 20 30 Minuten in Ruhestellung belassen Temperatursicherung im Transformator hat m glicherweise ausge...

Page 8: ...e la t l commande radiofr quence Dans le logement des piles touche rouge teach in 20 3 x piles AAA dans le contenu de la livraison Commande moteurs 21 Raccordement c ble de synchronisation Adaptateur...

Page 9: ...ses accessoires ne le d montez pas ne proc dez aucune modi fication Ne laissez pas les enfants jouer avec et emp chez les personnes impotentes de les utiliser sans surveillance Le produit ne doit pas...

Page 10: ...as de douleurs du dos ou des disques intervert braux M4 Aide pour sortir du lit ou y monter Ces positions peuvent tre effac es et remplac es une par une Retour sur les positions m moire programm es au...

Page 11: ...issement d urgence La fonction d abaissement d urgence permet de ra mener la surface de couchage la position horizon tale en cas de coupure de l alimentation lectrique 1 Raccordez les piles pour l aba...

Page 12: ...Battery compartment on the back of the radio remote control In the battery compartment red teach in button 20 3x AAA Battery included in the delivery Motor control 21 Sync cable connection Bluetooth A...

Page 13: ...es with care do not disassemble or modify them do not allow children to play with them and pre vent frail individuals from using the product without supervision The product may not be used with a medi...

Page 14: ...en flashes once the under floor lighting button 8 must then be pressed within a second The entire RF Touch lighting flashes twice to confirm that the factory settings have been reset Saving the sittin...

Page 15: ...tion in case of a power failure 1 Connect the batteries for emergency lowering 26 2 Hold the emergency lowering button 25 down un til all sleeping surfaces are horizontal Repeated use of the emergency...

Page 16: ...erbeveiliging 19 Batterijvak achterkant draadloze afstandsbediening In het batterijvak Rode Teach In toets 20 3x AAA batterij bij de levering inbegrepen Motorbedieningsapparaat 21 Aansluiting synchroo...

Page 17: ...rzichtig met de uni 20_85RF uni 22_85RF bridge en de onderdelen om demonteer en wijzig niets laat kinderen er niet mee spelen en laat perso nen met een beperking het product niet zonder toe zicht gebr...

Page 18: ...chten M4 Uitstap en instaphulp U kunt de standen ook naar uw individuele voorkeur instellen Terugzetten van de in de fabriek geprogrammeerde geheugenposities Houd de geheugentoets 16 drie seconden lan...

Page 19: ...an de netvrijschakelaar Aandrijfmechanis me loopt plotseling vast Thermoschakelaar op de transformator is mogelijk uitgeschakeld of defect Laat het aandrijfmechanisme ca 20 30 minuten in de ruststand...

Page 20: ...ad ni os 19 Compartimento de bater a en la parte trasera del mando a distancia por radio En el compartimento de las pilas Tecla roja Teach In 20 3x bater as AAA en el suministro Control de los motores...

Page 21: ...di fique ni permita que los ni os jueguen con ella Evite que las personas con un estado de salud d bil utilicen el producto sin supervisi n Este producto no puede ser utilizado con un producto sanitar...

Page 22: ...a instaurar las posiciones de memoria pro gramadas de f brica Presione durante tres segundos la tecla de grabaci n de memoria 16 La luz de fondo parpadear una vez despu s debe presionarse en un segun...

Page 23: ...uperficie de la cama en posici n de dormir en caso de que se produzca una ca da de tensi n 1 Conecte las pilas para la bajada de emergencia 26 2 Mantenga presionada la tecla Bajada de emer gencia 25 h...

Page 24: ...o batterie parte posteriore radiotelecomando Nel vano batterie tasto rosso Teach In 20 3 batterie AAA in dotazione Sistema di comando 21 Collegamento del cavo di sincronizzazione Adattatore Bluetooth...

Page 25: ...formate il vostro rivenditore Non aprire mai il corpo della presa 29 dalla quale partono i cavi Qualsiasi modifica della parte della presa di corrente libera 29 che trasmette la cor rente invalida imm...

Page 26: ...ema cardiocircolatorio M3 Posizione ergonomica in caso di mal di schie na e dolori ai dischi intervertebrali M4 Posizione agevolata per salire e scendere dal letto Le posizioni possono essere sovrascr...

Page 27: ...amenti possibile che l interruttore termico del trasformatore sia scattato o sia guasto Lasciare riposare il sistema di azionamento per circa 20 30 minuti possibile che il fusibile termico del trasfor...

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com 19 12 2014...

Reviews: