background image

CU

ID

A

DO

:

El

sis

t

e

m

a

del freno de

di

sco f

u

ncio

n

a

a tra

v

és

de

alta

p

re

s

i

ó

n

.

P

a

r

a

qu

e sea má

s

segu

r

o,

ca

m

b

i

e

el co

nduc

to

y el

a

ce

ite

de

ntro

del ti

e

m

p

o s

a

l

a

do

e

n

e

l cap

í

t

u

lo

d

e EXA

ME

N

y

MA

N

T

E

N

I

M

IE

N

T

O

.

La

s

p

a

rt

es

q

u

e de

b

erá

re

v

i

s

a

r

to

d

os lo

s

d

í

a

s

:

(

1

) Exa

m

i

n

e

e

l

fre

n

o

de

lan

t

ero,

a

v

er s

i

ha

y

escape

d

e acei

te

.

(

2

)

Re

v

i

se e

l

co

nducto

,

a ver

si

hay go

t

eo de aceite

o

g

r

i

e

tas

.

(3) Rev

i

s

e

e

l de

s

g

a

s

te

d

e

l

as

pi

ezas

d

el

fre

no

.

(

4

) La

pa

l

a

n

ca

de

l

fr

eno debe

t

e

ne

r

un cor

r

ec

t

o es

p

ac

i

o

li

bre

y a

d

emás

,

de

be m

a

nten

e

r

s

e

fi

r

me y s

e

gu

r

a.

A

D

VE

R

TE

NC

I

A

S

E

RI

A

:

N

o

co

nd

u

zca

inm

e

di

a

t

a

me

nte

d

e

s

p

u

és

d

el cam

bi

o

de

l

a

pi

e

z

a

de

l

f

r

e

no.

H

a

y

q

u

e em

p

u

ña

r

y a

flo

j

ar

e

l n

i

ve

l

a

do

r

va

r

i

as

v

eces,

pa

r

a

qu

e és

t

e

q

u

e

de l

o s

u

fIc

i

e

nt

em

e

n

t

e

p

ega

d

o

y

co

n un

a

reacci

ó

n

n

ormal

,

y

q

ue c

i

rcule establemente

el aceite

d

el

f

re

n

o.

A

C

E

I

T

E

DEL F

R

E

N

O

A

D

V

E

R

TE

N

CI

A

SE

RI

A

:

C

ui

da

d

o con no

b

e

b

e

r

lo

p

or e

q

u

i

voca

c

i

ó

n

,

o

d

e

j

a

rl

o sa

lp

ic

a

r

en los ojos o en

l

a

p

iel

,

pue

s esto

p

odr

í

a hacerle daño. E

n e

s

te

caso es p

r

efe

r

i

b

l

e

v

er

al mé

d

i

c

o

.

S

i

l

o ha

b

e

bid

o

p

or e

q

uivocac

i

ó

n

,

inten

t

a vo

m

i

t

a

r

,

y s

i s

e h

a

s

a

lp

i

ca

do

e

n

la

p

i

e

l

o e

n l

os ojo

s

,

h

ay

qu

e

1

a

va

r

l

os con gran c

a

n

tid

a

d d

e a

gua

l

i

m

pi

a.

CU

ID

A

DO:

E

l ace

i

t

e d

e

l

fr

e

no

qu

e

u

sa

e

s

t

a

moto es de e

t

anol

,

n

o hay

q

u

e me

zc

l

a

r

l

o

c

on e

l

d

e á

ci

d

o

s

i

l

í

ci

ca o

el d

e

pe

tr

ó

l

eo

.

S

i no

,

s

e dañ

a

g

ra

ve

me

n

t

e

e

l

s

ist

e

m

a

d

e

l

fre

no.

A

dem

ás

,

n

o

deb

e

r

á

u

sa

r

e

l

ac

eit

e de

p

os

i

t

a

do

en

u

n

e

nvase abi

e

rto

,

ni

t

am

p

oco

e

l

sob

r

a

d

o

en

l

a ocasi

ó

n ante

r

ior

,

porque e

l

aceite puede a

b

sorber

e

l

ag

u

a de

l

a

ir

e

.

S

ó

lo se

pe

rmi

t

e usar el aceite

d

e

l

freno

DO

T4.

y

tenga

c

u

i

da

d

o

de no dejar

l

o

sa

l

pi

ca

r

en

l

a s

up

e

r

f

ici

e

de

l

a

pin

tu

r

a

o

de l

os o

b

jetos

p

lás

ti

cos,

y

a

qu

e

pu

ed

e

co

rro

e

r

l

o

s

.

R

e

v

i

se e

l n

i

v

el

d

e a

c

e

it

e

d

el

fr

en

o

.

Si

é

ste s

e

h

a

di

s

m

i

nuido

,

h

ay

qu

e

ag

r

egarle

el aceite

se

ña

l

ad

o,

p

o

rqu

e

cuando

se ha

y

a

d

esgastado

el f

r

e

n

o

,

e

l

acei

t

e

del

fre

n

o

se

in

yec

t

a

r

á

au

t

omá

tic

a

m

e

n

te

e

n

e

l

co

n

d

uc

to,

p

o

r

l

o

qu

e

e

l

n

i

v

e

l

d

e

ace

it

e

d

e

scen

de

r

á.

As

í

q

u

e

e

l a

gr

ega

r

e

l

ac

e

it

e d

e

l

fren

o

tambi

é

n

es

u

no

de

los con

ten

i

d

os

de

l

a

r

e

v

isi

ó

n

a p

l

a

z

o f

ij

o.

PL

A

CA

D

EL F

R

E

N

O

C

D

Marca de

l

í

m

it

e

d

e

d

esgas

t

e

R

e

v

i

se

pr

inc

ipa

l

m

e

nte

l

a

pl

aca

d

e

l

fr

e

no

,

a

ve

r

s

i

és

t

a y

a s

e h

a

d

es

ga

s

t

a

d

o

ha

s

t

a

e

l

1

í

mite

C

D.

Si OC

U

l

T

e

es

t

o

,

c

á

m

bi

e

l

a

por

otra

n

u

e

va

.

F

R

E

N

O

T

R

A

S

E

RO

Summary of Contents for AN125HK

Page 1: ...SUZUKI AN125HK ...

Page 2: ...INDEX ESPANOL ENGLISH ...

Page 3: ...de la motocicleta y deberá permanecer con la misma cuando se la venda o transfiera a un nuevo dueño o conductor El manual contiene importante información de seguridad e instrucciones que deberán ser leídas en detalle antes de utilizar la motocicleta ...

Page 4: ...mento a prestarle los servicios de revisión y reparación con herramientas y equipos completos Todos los datos dibujos fotos y parámetros aparecidos en el presente son recogidos según los nuevos productos a la hora de imprimir el folleto Como éstos van mejorando sin cesar y debido a las posibles modificaciones puede ser que su moto adquirida sea algo diferente de lo que dice el manual Las entidades...

Page 5: ...eso extra en la parte delantera estorbará al cambio de dirección y al mismo tiempo puede provocar temblores en la rueda delantera y como consecuencia la moto marchará con inestabilidad Si es necesario instalar accesorios en el manillar o en la horquilla delantera hay que procurar aligerar al mí nimo su peso El parabrisas respaldo bolso del asiento maleta etc son accesorios que traen resistencia de...

Page 6: ... conocer bien las condiciones del camino MODlFICACION La modificación o desmontaje caprichosos de la moto puede traer inseguridad en la marcha y además es ilegal El usuario deberá observar los reglamentos estipulados por las autoridades sobre el uso de los automóviles UBICACION DE LOS NUMERO S Los números del bastidor y del motor sirven para el registro los cuales le facilitará hacer algún encargo...

Page 7: ...es trasero 15 descansapiés trasero 16 tapón de la salida de aceite 17 filtro de aceite del motor 18 descansador principal 19 pedal de arranque 20 filtro de aire 21 envase de aceite del freno delantero 22 revisor del nivel de aceite del motor 23 baterí a y tubo fusible 24 pedal de freno trasero modelo freno de pedal ...

Page 8: ...incipal antes de girar la llave a la posición de LOCK No deberá empujar la moto cuando el manillar está bloqueado Si no se perderá el equilibrio TABLERO DE MEDIDORES VELOCIMETROCD Es calculado en kilómetros por hora LAMPARA INDICAD ORA DE LA LUZ DIRECCIO AL Empieza a parpadear cuando la luz direccional está en uso L MPARA INDICAD ORA DE LUCES DE ALTO ALCANCE La luz azul se encenderá cuando están e...

Page 9: ...uces traseras En la posición ooE Se encenderán las luces delanteras y traseras de bajo alcance En la posición Se apagarán todas las luces BOTON DEL ENCENDIDO ELECTRICO Al usar este botón se conectará el circuito eléctrico del arranque ATENCIÓN Si no empuña usted las palancas del freno delantero y trasero no funcionará el motor PALA TCADELFRENODELANTERO Para frenar la rueda delantera hay que empuña...

Page 10: ... OFF Cuidado de no aproximarse a humos y fuegos PEDAL DE ARRANQUE Esta moto tiene un pedal de arranque que está situadoa la izquierda del motor A la hora de encender el motor hace falta dejar la moto bien apoyada en el descansador principal y luego pise con fuerza el ADVERTENCIA SERIA No se permite usar el pedal de arranque y el encendido eléctrico al mismo tiempo Una vez encendidoel motor mire si...

Page 11: ...no derecha y pise con fuerzala varilladel descansador principal para bajarlo DES CANSADOR LATERAL El descansador lateral sirve para parar la moto durante poco tiempo A la hora de usarlo bájeloconelpiehastaquellegue a su posición inferior ADVERTENCIA SERIA Antes de conducir la moto examine el descansador lateral asegurándose de que éste quede en su posición inicial Si no puede llegar a su posición ...

Page 12: ... cooperen entre sí Sin embargo no deberá darles presiones demasiado altas EVITAR QUE EL MOTOR MARCHE A BAJA VELOCIDAD La marcha del motor a baja velocidad hace que las piezas sean más pulidas pero sin cooperación satisfactoria Es preferible usar las diversas velocidades acelerando el motor siempre que éste no sobrepase al límite recomendado Claro durante los primeros 1 600 kilómetros no se debe us...

Page 13: ...gar sin circulación hasta conocer bien las maneras de control y operación Es peligroso conducircon una solamano Deberá asirbien el manillar con ambas manos y poner los pies en los pedales No vaya en ningún caso sin mano Cuando está doblando no debe cambiar de velocidad ni frenar con fuerza y antes de doblar hay que dejar que la moto marche a una velocidad lenta y segura Marchando por los caminos m...

Page 14: ...n velocidad a la hora de retirar el descansador principal será muy peligroso ya que la moto puede lanzarse hacia adelante Por eso hay que apagar el acelerador y usar al mismo tiempo el freno al retirar el descansador de modo que el motor marcha al ralentí Gire lentamente el mango control del acelerador hacia dentro y la moto avanzará FRENAR y PARAR LA MOTO Girehaciafueraelmangodel aceleradorparace...

Page 15: ...dades distribuidoras o a los técnicos competentes CUIDADO Al hacer la revisión a plazo fijo quizá necesite cambiar una o varias piezas En este caso le recomendamos usar recambios marca SUZUKl o productos de igual calidad Sea usted especialista en mecánica o en la reparación de automóviles deberá someter al examen de las entidades distribuidoras de SUZUKl todas aquellas partes marcadas con un En cu...

Page 16: ...conveiüente es muy importante para poder mantener brillantes todas las partes de la moto alargar su vida y tener una conducción segura Es una buena costumbre lubricar la moto después de un largo recorrido o después de ser mojada por la lluvia o después de lavarla He aquí las partes principales a lubrificar CDm 1iI m CDm IDm 1J S i varilla del freno trasero lomillo eje de la palanca del freno trase...

Page 17: ...l filtro y en elfiltrode papel con lID conducto de aire comprimido 5 Monte los componentes del filtro en orden contrario al del desmontaje y asegúrese de que éstos queden bien instalados en su sitio y bien tapados CUIDADO Hay que soplar desde el lado del carburador por que si no el polvo será soplado en el agujero del filtro tapando así la circulación del aire FILTRO DE AIRE DEL EMBRAGUE El filtro...

Page 18: ...tar daños a las roscas del cilindro Al desmontarla tenga cuidado de no dejar entrar inmun dicias en el motor por el agujero La buj í a normal que se ha aplicado a esta moto ha sido cuidadosamente seleccionada la cual se adapta a la mayorí a de los casos de trabajo Si la buj í a presenta un color diferente del de la buj í a normal es preferible consultar con su entida d distribuidora antes de cambi...

Page 19: ...en atornillado con una llave 6 Quite los tomillos fijadores de la tapa del filtro 7 Cambie el filtro por otro nuevo Hay que cambiar también el cierre de tipo O 1 t cl 11 I CUIDADO Meta el extremo con agujero del filtro en el motor y examine si éste queda bien instalado 8 Antes de fijar la tapa es necesario mirar si el resorte 1 y el cierre de tipo O quedan bien colocados CUIDADO Hay que cambiar ta...

Page 20: ...e mantenga a una velocidad inferior y estable entre 1 500 y 1 700 revoluciones por minuto CUIDADO El reajuste de la velocidad al ralentí debe hacerse cuando el motor se encuentre lo suficientemente precalentado REAJUSTE DE LA VARILLA DEL ACELERADOR 1 Destornille la tuerca fijadoraCD 2 Gire el tornillo de reajuste para que la varilla tenga un espacio de entre 0 5 y 1 0 mm 3 Atornille la tuerca fija...

Page 21: ...ebido por equivocación intenta vomitar y si se ha salpicado en la piel o en los ojos hay que 1avarlos con gran cantidad de agua limpia CUIDADO El aceite del freno que usa esta moto es de etanol no hay que mezclarlo con el de ácido silí cica o el de petróleo Si no se dañará gravemente el sistema del freno Además no deberá usar el aceite depositado en un envase abierto ni tampoco el sobrado en la oc...

Page 22: ...DE AIRE La insuficiente presión de aire de las llantas no sólo acelera su desgaste sino que también afecta a la estabilidad de la marcha La falta de presión dificulta al cambio de dirección y la excesiva presión como disminuye su contacto con el suelo puede causar deslizamiento y hacerle perder el control Por eso hay que mantenerla dentro dellí mit 19 establecido El reajuste de la presión de las l...

Page 23: ...osCD los otros dos tornillos 3 Saque los dos tornillos 4 Saque los dos tornillos uno a cada lado 5 Quite los dos ganchos de expansión 6 Destornille los dos tornillos 7 Saque la tapa de protección V 8 Quite el forro plástico 9 Oprima primero y luego gire en sentido contrario al de las manecillas para quitar la base del foco 10 Quite el foco malogrado y ponga otro nuevo 11 Vuelva a montar la tapa de...

Page 24: ... en el circuito eléctrico Si ocurre esto sométalo a la reparación de la entidad distribuidora de SUZUKI PLACA FUSIBLE 1 La placa fusible principal l5A está dentro de la cajaCD de la baterí a Se trata de una pieza fusible para todo el circuito eléctrico de la moto 2 La placa fusible secundaria lOA está en la parte inferior de la tapa de protección Es una pieza fusible para el circui to de todas las...

Page 25: ...durante el invierno o en otra estación no usa la moto hay que protegerla valiéndose de materiales equipos y técnicas apropiados Para eso le recomendamos encargarlo a la entidad distribuidora SUZUKI Si usted quiere hacerla por su propia cuenta hágalo de la siguiente forma La motocicleta Deje la moto bien apoyada en el descansador principal y Ií mpiela de pies a cabeza El combustible Mezcle la gasol...

Page 26: ...spués de su fabricación 1 2 Montaje 1 2 1 Conecte primero el cable positivo con una señal roja y luego el cable negativo Cuidado con no equivocarse de la conexión de los cables Si no se dañarán el dispositivo del encendido el rectificador y los demás componentes eléctricos de la moto 1 2 2 Después de atornillar los tornillos las tuercas y los cabos pí ntelos con grasa o vaselina a fin de que no se...

Page 27: ...ud __ o 1772mm Anchura o_o 682mm Altura 1112mm Distancia entre ejes 1255mm Espacio libre mí nimo al suelo 120mm Peso neto III kg Carga máxima incluyendo al conductor 130kg MOTOR Tipo de motor Cilindro único de 4 tiempos aire enfriado Diámetro del cilindro 52 0mm Golpe 58 6mm Desplazamiento 124mL Radio de compresión 10 2 1 Método de arranque Arranque eléctrico o arranque de pedal Modo de lubricació...

Page 28: ......

Page 29: ...EN DACHANGJIANG GROUP CO LTD Add No 5 Jianda Bei Rd Jiangmen Guangdong P R e Quality Hot Line Tel 86 750 3217999 Fax 86 750 3217666 Cable Address 9815 Post Code 529000 Service Hot Line Tel 86 750 3222252 Fax 86 750 3216007 ...

Page 30: ... bien las tuercas de la rueda delantera Segundo Sacar de la caja de depósito los retrovisores izquierdo y derecho y las fundas los tomillos fijadores y las tapas del agujero del tornillo Instalar las fundas en los agujeros de los puños izquierdo y derecho y reajustar bien los retrovisores para dejarlos bien fijados con los tornillos y finalmente tapar los agujeros con las tapas Si se trata de retr...

Reviews: