background image

SUZUKI GENUINE ACCESSORIES

5/1 0

GB

1 . Check that the set contains all parts listed on the first page.

2. Check each part for any scratches or damage.

3. Place the vehicle on an even surface.

4. Remove the ignition key and store in a secure place.

5. Do not place any parts that have been removed or are still to be

assembled directly onto the floor. Place a soft cloth down first in

order to avoid scratches.

6. Take care not to damage the bodywork of the vehicle whilst attaching

accessories.

7. Surfaces must be dry and free from dust and oil before applying

adhesives.

1 . Prüfen, ob der Satz alle auf der ersten Seite aufgeführten Teile

enthält.

2. Jedes Teil auf Kratzer und Beschädigung überprüfen.

3. Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund parken.

4. Den Zündschlüssel abziehen und an sicherer Stelle aufbewahren.

5. Abgenommene oder zu montierende Teile nicht einfach auf den

Boden, sondern auf einen weichen Lappen legen, damit sie nicht

verkratzt werden.

6. Darauf achten, dass die Fahrzeugkarosserie bei der Montage des

Zubehörs nicht beschädigt wird.

7. Klebefläche muss trocken, staub- und fettfrei sein.

D

F

1 . Vérifier que tous les composants indiqués sur la première page sont

présents.

2. Contrôler chaque composant à la recherche de rayures ou autres

dommages.

3. Stationner le véhicule sur une surface plane.

4. Retirer et placer la clef de contact dans un lieu sûr.

5. Ne pas placer les pièces retirées ou à monter à même le sol. Utiliser

un chiffon doux pour ne pas qu’elles se rayent.

6. Veiller à ce que la carrosserie du véhicule ne soit pas endommagée

lors du montage de l’équipement.

7. Les surfaces adhésives doivent être sèches, exemptes de poussière

et de graisse.

1 . Verificare che il set contenga tutti i pezzi riportati sulla prima pagina.

2. Verificare che ciascun elemento del set sia integro e privo di graffi.

3. Parcheggiare il veicolo su una superficie piana.

4. Rimuovere la chiave di accensione e custodirla in luogo sicuro.

5. Non posare direttamente a terra i pezzi smontati o da montare, ma

deporli invece su un panno morbido, per evitare che vengano rigati.

6. Durante il montaggio degli accessori fare attenzione a non

danneggiare

la carrozzeria del veicolo.

7. La superficie di applicazione deve essere asciutta, senza tracce di

polvere o grasso.

I

ES

1 . Verificar que el juego contenga todas las piezas enlistadas en la

primera página.

2. Verificar que ninguna de las piezas del juego presente rayones o

daños.

3. Estacionar el vehículo sobre un terreno plano.

4. Extraer la llave de contacto y guardarla en un lugar seguro.

5. Para evitar rayones, colocar las piezas desmontadas, o que vaya a

montar, sobre un paño suave y no directamente sobre el suelo.

6. Tener cuidado en no dañar la carrocería del vehículo durante el

montaje del accesorio.

7. La superficie de pegado debe estar seca y libre de polvo y grasa.

1 . Ελέγξτε εάν το σετ περιλαµβάνει όλα τα ανταλλακτικά που

αναγράφονται στην πρώτη σελίδα.

2. Ελέγξτε κάθε ανταλλακτικό του σετ ωc προc τυχόν χαραγέc και

βλάβεc.

3. Σταθµεύσατε το όχηµα σε επίπεδο δάπεδο.

GR

HU

1 . Ellenőrizze, hogy a készlet tartalmazza-e az első oldalon felsorolt

összes alkatrészt.

2. Ellenőrizze a csomagban lévő összes alkatrész karcolásait és

sérüléseit.

3. Állítsa a járművet sík talajra.

4. Húzza ki a slusszkulcsot és tárolja biztonságos helyen.

5. A leszerelt, vagy felszerelendő alkatrészeket ne egyszerűen a pad

lóra, hanem egy puha kendőre helyezze le, így ezek nem karcolódnak

össze.

6. Ügyeljen arra, hogy a tartozékok felszerelése során a jármű kaross

zériája ne sérüljön meg.

7. A ragasztási felületnek száraznak, por-, és zsírmentesnek kell lennie.

1 . Sprawdzić, czy zestaw zawiera wszystkie wymienione na pierwszej

stronie części.

2. Każdą część skontrolować pod względem zarysowań i uszkodzeń.

3. Pojazd zaparkować na równym podłożu.

4. Wyjąć kluczyk zapłonowy i przechowywać go w bezpiecznym

miejscu.

5. Zdjętych i czekających na zamontowanie części nie kłaść po prostu

na ziemi, ale na miękkiej szmacie, tak aby nie uległy zarysowaniu.

6. Zwrócić uwagę na to, aby podczas montażu wyposażenia nie

uszkodzić karoserii auta.

7. Powierzchnia sklejania musi być sucha i wolna od pyłów i smarów.

PL

DK

1 . Kontroller, om sættet indeholder alle dele, som er anført på første

side.

2. Kontroller alle sættets dele for ridser og skader.

3. Parker køretøjet på et jævnt underlag.

4. Fjern tændingsnøglen, og opbevar den på et sikkert sted.

5. Dele, som er afmonteret eller skal monteres, må ikke lægges direkte

jorden. Brug nogle klude som underlag, så delene ikke bliver ridset.

6. Vær opmærksom på, at køretøjets karosseri ikke bliver beskadiget

under monteringen af ekstraudstyret.

7. Klæbeflader skal være tørre og støv- og fedtfri.

1 . Controleer of de set alle onderdelen bevat, die op de eerste blad

zijde zijn genoemd.

2. Controleer elk onderdeel uit de set op krassen of beschadigingen.

3. Parkeer het voertuig op een vlakke ondergrond.

4. Verwijder de contactsleutel en bewaar deze op een veilige plek.

5. Leg gedemonteerde of nog te monteren onderdelen niet op de

grond, maar op een zachte doek, zodat er geen krassen op kunnen

komen.

6. Let erop dat de voertuigcarrosserie niet wordt beschadigd tijdens de

montage van de accessoire.

7. Het lijmoppervlak moet droog, stof- en vetvrij zijn.

NL

4. Βγάλτε το κλειδί του διακόπτη τηc µίζαc και φυλάξτε το σε ασφαλή

τοποθεσία.

5. Τα ανταλλακτικά που έχουν αφαιρεθεί ή που προορίζονται για

συναρµολόγηση δεν θα πρέπει να τοποθετούνται απλά στο δάπεδο,

αλλά επάνω σε ένα µαλακό πανί, για να µην υποστούν ρωγµέc ή/και

χαραγέc.

6. Προσέξτε ώστε, κατά τη συναρµολόγηση των αξεσουάρ, το αµάξωµα

του οχήµατοc να µην υποστεί βλάβη.

7. Η επιφάνεια συγκόλλησηc πρέπει να είναι στεγνή, χωρίc σκόνεc και

λίπη.

NO

1 . Kontroller at settet inneholder alle delene som er oppført på den

første siden.

2. Kontroller hver del i settet med tanke på skraper og andre skader.

3. Parker kjøretøyet på et plant og jevnt underlag.

4. Trekk ut tenningsnøkkelen og anbring den på et sikkert sted.

5. Ikke legg avmonterte deler eller deler som skal monteres direkte på

gulvet, men på en myk klut eller et håndkle, slik at de ikke skrapes opp.

Summary of Contents for 990D0-17K50-CLE

Page 1: ...17K50 CLE 990D0 17K50 SMO GSX R1000 R AL7 1 2 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 1 10 CONTENTS INHALT CONTENU CONTENUTO CONTENIDO TARTALOM ZAWARTO INDHOLD INHOUD INNHOLD OBSAH SIS LT OBSAH INNEH LL CON INUT...

Page 2: ...li pericoli che potrebbero causare danni alla vettura o alle apparecchiature NOTA i Le informazioni cos contraddistinte facilitano il montaggio e rendono pi comprensibili le istruzioni ES IMPORTANTE P...

Page 3: ...aaraa joka saattaa vaurioittaa ajoneuvoa tai varusteita HUOM i Ilmaisee erityistietoa kunnossapidon helpottamiseksi tai ohjeiden selvent miseksi UA i i SK D LE IT Pre tajte si tento n vod a d sledne d...

Page 4: ...ozorni na sporo ila ki so poudarjena s temi signalnimi besedami OPOZORILO POZOR OPOMBA OPOZORILO Ozna uje mo no nevarnost ki lahko povzro i smrt ali resne po kodbe POZOR Ozna uje mo no nevarnost ki la...

Page 5: ...ar sobre un pa o suave y no directamente sobre el suelo 6 Tener cuidado en no da ar la carrocer a del veh culo durante el montaje del accesorio 7 La superficie de pegado debe estar seca y libre de pol...

Page 6: ...a parca vehiculul pe o suprafat plan 4 Se va scoate cheia din contact i se va p stra ntr un loc sigur 1 Provjerite sadr i li komplet sve dijelove navedene na prvoj stranici 2 Pregledajte svaki dio u k...

Page 7: ...wa wskutek drga Nale y regularnie sprawdza moment obrotowy dokr cenia rub W razie spadni cia sprawdzi wszystkie ruby i elementy zewn trzne Przede wszystkim nale y sprawdzi momenty obrotowe dokr cenia...

Page 8: ...e potrebna demonta a monta a SUZUKI originalnog pribora za radove servisa i odr avanja TR D KKAT Montaj par alar titre imlerden dolay z lebilir D zenli aral klarla c vatalar n s kma torkunu kontrol ed...

Page 9: ...9 10 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 1 2 M5 x 16 M5 x 20 A B 1 i 2 1 1...

Page 10: ...10 10 SUZUKI GENUINE ACCESSORIES 3 1 0 35Nm A B 0 35Nm 1 2 2 i 4 2 3 i 10Nm...

Reviews: