Suzuki 57100-2884 Series Installation Instructions Manual Download Page 21

GENUINE SUZUKI ACCESSORIES

3/17

8

AVERTISSEMENT / 

8

 ATTENTION / 

AVIS

 / 

NOTE

Lire attentivement ce manuel et se conformer soigneusement aux ins-
tructions données. Pour souligner des informations spéciales, on utilise
le symbole 

8

 et les mots 

AVERTISSEMENT

,

ATTENTION

,

AVIS

 et

NOTE

. Lire avec soin les messages précédés par ces mots:

NOTE: Signale des informations spéciales pour faciliter l’entretien ou

clarifier des instructions importantes.

1. Vérifier que le kit inclut toutes les pièces énumérées en première page.
2. Vérifier que les pièces du kit ne sont pas rayées ou détériorées d’une

manière quelconque.

3. Garer le véhicule sur une surface plane.
4. Enlever la clé de contact du contacteur et la ranger dans un endroit sûr.
5. Débrancher le câble négatif (–) de la batterie.
6. Protéger des rayures toutes les pièces déposées ou à installer en les

plaçant sur un chiffon plutôt qu’à même le sol.

7. Éviter d’endommager le véhicule pendant l’installation de l’acces-

soire.

Important

8

AVERTISSEMENT

Indique un danger potentiel pouvant résulter en blessures graves
ou mortelles.

8

ATTENTION

Indique un danger potentiel pouvant résulter en blessures légè-
res ou modérées.

AVIS

Indique un danger potentiel pouvant résulter en détérioration du
véhicule ou des équipements.

Précautions

à

l’installation

Summary of Contents for 57100-2884 Series

Page 1: ...S Description HEATER SET GRIP Part Number 57100 2884 Applications DL650AL7 XAL7 Installation Time 2 0 Hours Ref Description QTY 1 Grip Heater L 1 2 Grip Heater R 1 3 Grip Heater Lead Wire 1 4 Grip Hea...

Page 2: ...rench 10 mm 12 mm 5 Cutting pliers 6 Hexagon socket 3 mm 4 mm 5 mm 7 Extension 8 Torque wrench Ref Description 1 SUZUKI Super Grease A or equivalent Recommended 99000 25011 2 Grip cement 3 Degreasing...

Page 3: ...s or any form of damage 3 Park the vehicle on a level ground 4 Remove the ignition key from the switch and store it in a safe place 5 Disconnect the negative cable from the battery 6 Protect any items...

Page 4: ...pull the balancer assembly out of the handlebars NOTE Loosen the screw only enough to remove the bal ancer Otherwise the bal ancer may disassemble and some components may remain in the handle bar 3 Sl...

Page 5: ...the handlebar Then install the throttle cable No 1 first then No 2 8 Set the stopper peg of the switch box to the hole in the handlebar and tighten screws NOTE After tightening screws of the switch bo...

Page 6: ...ster cylinder holder Align the white tape part of the grip heater lead wire with the contact surface of the front brake master cylinder holder and fix it by using a Clamp 6 NOTE Cut off the excess cla...

Page 7: ...n the screw only enough to remove the bal ancer Otherwise the bal ancer may disassemble and some components may remain in the handle bar 3 Open the gap between the grip and the handlebar with a driver...

Page 8: ...ff the rest of adhesive adhered to the handlebar by using a degreasing agent and a waste cloth 5 Apply cement evenly and rather abundantly to the inside of the Grip Heater L 1 Handlebar Degreasing age...

Page 9: ...L Grip cement NOTICE When the grip is inserted do not stop in midway but insert it at a stroke When inserting it do not hit the grip end with a hammer or twist it forcibly the grip heater may be cut o...

Page 10: ...he battery box 3 Connect the Grip Heater Lead Wire 3 coupler to the Grip Heater Controller 4 8WARNING Use an appropriate grip cement and dry well the applied part then check if it is securely adhered...

Page 11: ...lustration 2 Connect the Grip Hater Lead Wire 3 to the vehicle harness coupler NOTE Be sure there should be no excessive tension nor remarkable slack in the grip heater lead wire Cut off the excess cl...

Page 12: ...lamp the grip heater lead wire wiring harness and water hose by using the vehicle clamp 2 Clamp the grip heater lead wire and right handlebar switch lead wire 3 Grip heater lead wire 4 Vehicle harness...

Page 13: ...off the vehicle clamp Clamp the left grip heater lead wire clutch cable and left handlebar switch lead wire Face the locked part of clamp downward 4 Cut off the vehicle clamp Clamp the left grip heate...

Page 14: ...to the grip heater lead wire couplers 5 Install the vehicle parts in the reverse order of removal Grip Heater L Grip Heater R Yellow Black Blue Yellow Black Blue White Green Green Blue Black White Gri...

Page 15: ...ter Engine Is Started 1 Check if the engine idle speed is not changed when the handlebar is fully turned to the right and the left 2 Check if the lighting devices as the headlamp operate correctly 3 C...

Page 16: ...itch will not turn on the grip heater when the engine speed is low Increase the engine speed and push the switch again to turn on the grip heater 8CAUTION Improperly using the grip heater can be hazar...

Page 17: ...temperature is too low or too high 1 Have you adjusted the grip heater switch to be set between LEVEL1 LEVEL3 2 When the temperature is too high set the switch on LEVEL1 or OFF or wear a thick pair o...

Page 18: ......

Page 19: ...GN ES CHAUFFANTES N de pi ce 57100 2884 Mod les DL650AL7 XAL7 Dur e d installation 2 0 heure R f Description Qt 1 Poign e chauffante G 1 2 Poign e chauffante D 1 3 C ble des poign es chauffantes 1 4 C...

Page 20: ...2 mm 5 Pinces coupantes 6 Douille six pans 3 mm 4 mm 5 mm 7 Extension 8 Cl dynamom trique R f Description 1 SUZUKI Super Grease A ou quivalent Graisse recommand e 99000 25011 2 Colle pour poign e 3 D...

Page 21: ...kit ne sont pas ray es ou d t rior es d une mani re quelconque 3 Garer le v hicule sur une surface plane 4 Enlever la cl de contact du contacteur et la ranger dans un endroit s r 5 D brancher le c bl...

Page 22: ...cruciforme et extraire l embout du guidon NOTE Desserrer la vis juste assez pour pouvoir d poser l embout Sinon l embout risque de se d monter et certains composants peuvent rester dans le guidon 3 F...

Page 23: ...SUPER GREASE A ou quivalent 7 Ins rer la poign e chauffante D 2 dans le guidon Ensuite reposer d abord le c ble d acc l rateur n 1 puis le n 2 8 Placer l ergot de la but e du commodo dans le trou du...

Page 24: ...auffantes avec la surface de contact du support de ma tre cylindre de frein avant et le fixer l aide d une attache 6 NOTE Couper le bout qui d passe de l attache 8AVERTISSEMENT V rifier le bon fonctio...

Page 25: ...s juste assez pour pouvoir d poser l embout Sinon l embout risque de se d monter et certains composants peuvent rester dans le guidon 3 Ouvrir l espace entre la poign e et le guidon l aide d un tourne...

Page 26: ...ESSORIES 8 17 4 Essuyer le reste d adh sif coll au guidon l aide d un d graissant et d un chiffon 5 Appliquer de la colle uniform ment et en grande quantit l int rieur de la poign e chauffante G 1 Gui...

Page 27: ...n AVIS Lors de l insertion de la poign e l ins rer d un coup sans s arr ter mi chemin Lors de son insertion ne pas frapper l extr mit de la poign e avec un marteau ni la tourner de force la poign e pe...

Page 28: ...gn es chauffantes 3 au contr leur des poign es chauffantes 4 8AVERTISSEMENT Utiliser une colle pour poign e appropri e et faire bien s cher la pi ce sur laquelle elle a t appliqu e puis v rifier la bo...

Page 29: ...ble des poign es chauffantes 3 au coupleur du faisceau du v hicule NOTE S assurer de l absence de tension excessive ou de rel chement excessif au niveau du c ble des poign es chauffantes Couper le bou...

Page 30: ...uffantes le faisceau de c blage et le flexible d eau l aide de l attache du v hicule 2 Attacher le c ble des poign es chauffantes et le c ble du commodo de la poign e droite 3 C ble des poign es chauf...

Page 31: ...de la poign e chauffante gauche le c ble d embrayage et le c ble du commodo de guidon gauche Orienter la partie de verrouillage de l attache vers le bas 4 Couper l attache du v hicule Attacher le c b...

Page 32: ...oupleurs des poign es chauffantes gauche et droite aux coupleurs des c bles des poign es chauffantes 5 Reposer les pi ces du v hicule dans l ordre inverse de la d pose Jaune Noir Bleu Jaune Noir Bleu...

Page 33: ...V rifier que le r gime de ralenti du moteur ne change pas lorsque le guidon est compl tement tourn vers la droite et vers la gauche 2 V rifier si les feux d clairage comme le phare fonctionnent correc...

Page 34: ...cteur ne permet pas d activer le chauffage des poign es si le r gime du moteur est bas Augmenter le r gime du moteur et appuyer nouveau sur le contacteur pour activer le chauffage des poign es 8ATTENT...

Page 35: ...es est trop basse ou trop lev e 1 Le contacteur des poign es chauffantes est il r gl entre NIVEAU1 NIVEAU3 2 Lorsque la temp rature est trop lev e r gler le contacteur sur NIVEAU1 ou OFF ou porter de...

Page 36: ......

Page 37: ...ibung HEIZUNGSSATZ GRIFF Teile Nr 57100 2884 Anwendungen DL650AL7 XAL7 Einbauzeit 2 0 Stunden Nr Beschreibung Stck 1 Griffheizung L 1 2 Griffheizung R 1 3 Griffheizungszuleitungskabel 1 4 Griffheizung...

Page 38: ...mm 12 mm 5 Seitenschneider 6 Au ensechskant Steckschl ssel 3 mm 4 mm 5 mm 7 Verl ngerung 8 Drehmomentschl ssel Nr Beschreibung 1 SUZUKI Super Grease A oder gleichwertig Empfohlen 99000 25011 2 Griffk...

Page 39: ...il im Satz auf Kratzer und Besch digung berpr fen 3 Das Fahrzeug auf ebenem Untergrund parken 4 Den Z ndschl ssel abziehen und an sicherer Stelle aufbewahren 5 Das Minuskabel von der Batterie abklemme...

Page 40: ...und die Gewichtbaugruppe vom Lenker abziehen ANMERKUNG Die Schraube nur soweit lockern dass sich das Gewicht entfernen l sst Andernfalls k nnte das Gewicht zerlegt werden und einige Bauteile k nnten...

Page 41: ...nker einsetzen Dann zuerst den Gaszug Nr 1 und danach Nr 2 einbauen 8 Den Anschlagstift des Schaltergeh uses auf die Bohrung im Lenker einstellen und die Schrauben festziehen ANMERKUNG Nach dem Festzi...

Page 42: ...rradbremse verlegen Den mit wei em Band umwickelten Teil des Griffheizungszuleitungskabels mit der Kontaktfl che des Hauptzylinderhalters der Vorderradbremse ausrichten und mit einem Kabelbinder 6 fix...

Page 43: ...dass sich das Gewicht entfernen l sst Andernfalls k nnte das Gewicht zerlegt werden und einige Bauteile k nnten im Lenker zur ckbleiben 3 Den Spalt zwischen dem Griff und dem Lenker mit einem Schraube...

Page 44: ...ES 8 17 4 Am Lenker verbleibende Klebstoffreste mithilfe eines Fettl sers und Lappens abwischen 5 Reichlich Kleber gleichm ig auf die Innenseite der Griffheizung L 1 auftragen Lenker Sauberes Tuch Gri...

Page 45: ...zen des Griffs nicht auf halbem Weg stoppen sondern den Griff mit einer einzigen Bewegung einsetzen Beim Einsetzen der Griffheizung das Griffende nicht mit einem Hammer schlagen oder gewaltsam drehen...

Page 46: ...r des Griffheizungszuleitungskabels 3 an der Griffheizungssteuerung 4 anschlie en 8WARNUNG Einen zweckm igen Griffkleber verwenden den aufgetragenen Teil gut aush rten lassen und dann auf sichere Haft...

Page 47: ...eizungszuleitungskabel 3 am Fahrzeugkabelbaumstecker anschlie en ANMERKUNG Sicherstellen dass das Griffheizungszuleitungskabel nicht zu straff oder zu lose verlegt ist Die berstehenden Kabelbinderende...

Page 48: ...n Kabelbaum und den Wasserschlauch mithilfe des Fahrzeugkabelbinders zusammenbinden 2 Das Griffheizungszuleitungskabel und das Schalterzuleitungskabel des rechten Griffs zusammenbinden 3 Griffheizungs...

Page 49: ...Griffheizungszuleitungskabel den Kupplungszug und das Schalterzuleitungskabel des linken Griffs zusammenbinden Den Kabelbinderverschluss nach unten ausrichten 4 Den Fahrzeugkabelbinder abschneiden Das...

Page 50: ...den Griffheizungszuleitungskabelsteckern an 5 Die Fahrzeugteile in der umgekehrten Ausbaureihenfolge einbauen Griffheizung L Griffheizung R Gelb Schwarz Blau Gelb Schwarz Blau Blau Schwarz Griffheizu...

Page 51: ...r fen dass sich die Motorleerlaufdrehzahl nicht ndert wenn der Lenker vollst ndig nach rechts und links gedreht wird 2 Pr fen dass die Beleuchtungselemente wie zum Beispiel der Scheinwerfer ordnungsge...

Page 52: ...edr ckt wird wird die Griffheizung nicht eingeschaltet Zum Einschalten der Griffheizung die Motordrehzahl erh hen und den Schalter nochmals dr cken 8VORSICHT Der unsachgem e Gebrauch der Griffheizung...

Page 53: ...peratur ist zu niedrig oder zu hoch 1 Wurde der Griffheizungsschalter auf eine Stellung zwischen STUFE1 STUFE3 gestellt 2 Den Schalter auf STUFE1 oder AUS stellen oder dicke Handschuhe anlegen wenn di...

Page 54: ......

Page 55: ...NOPOLA Codice articolo 57100 2884 Applicazioni DL650AL7 XAL7 Tempo di installazione 2 0 ore Rif Descrizione Q ta 1 Riscaldatore manopola S 1 2 Riscaldatore manopola D 1 3 Filo conduttore riscaldatore...

Page 56: ...mm 12 mm 5 Pinze da taglio 6 Chiave esagonale 3 mm 4 mm 5 mm 7 Estensione 8 Chiave dinamometrica Rif Descrizione 1 SUZUKI Super Grease A o un equivalente consigliato 99000 25011 2 Cemento per manopola...

Page 57: ...llare che nessuna parte del kit abbia graffi o danni 3 Parcheggiare il veicolo in un punto in piano 4 Rimuovere la chiave di accensione dall interruttore e conservarla in un luogo sicuro 5 Scollegare...

Page 58: ...ite a per diverse rotazioni ed estrarre l assieme del bilanciere dai manubri NOTA Allentare la vite solo quanto basta per rimuovere il bilanciere Altrimenti questo potrebbe smontarsi e alcuni componen...

Page 59: ...l cavo dell acceleratore n 1 poi il n 2 8 Posizionare la spina di arresto della scatola interruttori sul foro nel manubrio e serrare le viti NOTA Dopo aver serrato le viti della scatola interruttori c...

Page 60: ...filo conduttore del riscaldatore delle manopole alla superficie di contatto della pompa del freno anteriore e fissarla con un morsetto 6 NOTA Tagliare la parte in eccesso del morsetto 8ATTENZIONE Ver...

Page 61: ...re la vite solo quanto basta per rimuovere il bilanciere Altrimenti questo potrebbe smontarsi e alcuni componenti potrebbero rimanere nel manubrio 3 Aprire lo spazio tra manopola e manubrio con un cac...

Page 62: ...ivo incollato al manubrio utilizzando un agente sgrassante e un panno di scarto 5 Applicare cemento in modo uniforme e abbondante all interno del riscaldatore delle manopole S 1 0DQXEULR JHQWH VJUDVVD...

Page 63: ...ndo la manopola inserita non fermarsi a met ma inserirla in un unico movimento Quando viene inserita non colpire l estremit della manopola con un martello e non ruotarla con la forza poich si potrebbe...

Page 64: ...tteria 3 Collegare l accoppiatore del filo conduttore del riscaldatore delle manopole 3 al controller del riscaldatore delle manopole 4 8ATTENZIONE Utilizzare un cemento appropriato per la manopola e...

Page 65: ...aldatore delle manopole 3 all accoppiamento del cablaggio del veicolo NOTA Assicurarsi che non sia presente una tensione eccessiva n un allentamento notevole nel filo conduttore del riscaldatore delle...

Page 66: ...blaggio e il tubo dell acqua utilizzando il morsetto del veicolo 2 Fissare il filo conduttore del riscaldatore delle manopole e il filo conduttore dell interruttore del manubrio destro 3 Filo condutto...

Page 67: ...scaldatore della manopola sinistra il cavo della frizione e il filo conduttore dell interruttore del manubrio sinistro Rivolgere la parte bloccata del morsetto verso il basso 4 Tagliare la parte in ec...

Page 68: ...e del riscaldatore delle manopole 5 Installare le parti del veicolo nell ordine inverso a quello di rimozione Riscaldatore manopola S Riscaldatore manopola D Giallo Nero Blu Giallo Nero Blu Bianco Ver...

Page 69: ...ntrollare che la velocit al minimo del motore non cambi quando il manubrio viene ruotato completamente a destra e a sinistra 2 Controllare se i dispositivi di illuminazione come il fanale anteriore fu...

Page 70: ...scaldatore delle manopole quando la velocit del motore ridotta Aumentare la velocit del motore e premere nuovamente l interruttore per accendere il riscaldatore delle manopole 8AVVERTENZA L utilizzo i...

Page 71: ...o troppo alta 1 L interruttore del riscaldatore delle manopole stato regolato per l impostazione tra LEVEL1 LEVEL3 2 Quando la temperatura troppo elevata impostare l interruttore sul LEVEL1 o OFF o in...

Page 72: ......

Page 73: ...mero de pieza 57100 2884 Aplicaciones DL650AL7 XAL7 Tiempo de instalaci n 2 0 horas Ref Descripci n Cant 1 Pu o calefactable izquierdo L 1 2 Pu o calefactable derecho R 1 3 Cable conductor del pu o ca...

Page 74: ...Alicates de corte 6 Cabeza de trinquete hexagonal 3 mm 4 mm 5 mm 7 Extensi n 8 Llave dinamom trica Ref Descripci n 1 Supergrasa SUZUKI A o equivalente Se recomienda 99000 25011 2 Cemento de pu o 3 Age...

Page 75: ...egurarse de que no est rayada ni da ada 3 Estacione el veh culo en un terreno nivelado 4 Retire la llave de contacto y gu rdela en un lugar seguro 5 Desconecte el cable negativo de la bater a 6 Protej...

Page 76: ...contrapeso para extraerlo de los manillares NOTA Afloje el tornillo solo lo suficiente para extraer el contrapeso De lo contrario el contrapeso se puede desmontar y algunos componentes pueden quedar e...

Page 77: ...pu o calefactable Derecho R 2 en el manillar A continuaci n instale el cable de acelerador n mero 1 primero y despu s el n mero 2 8 Ponga la clavija de tope de la caja del interruptor en el orificio...

Page 78: ...nca del cable conductor del pu o calefactable con la superficie de contacto del soporte del cilindro maestro del freno delantero y f jelo con una abrazadera 6 NOTA Corte el exceso de abrazadera 8ADVER...

Page 79: ...lo lo suficiente para extraer el contrapeso De lo contrario el contrapeso se puede desmontar y algunos componentes pueden quedar en el manillar 3 Abra la separaci n entre el pu o y el manillar con un...

Page 80: ...Limpie los restos de adhesivo adheridos al manillar mediante un agente desengrasante y un pa o desechable 5 Aplique cemento de forma uniforme y abundante en el interior del pu o calefactable Izquierdo...

Page 81: ...al y como se muestra en la ilustraci n Manillar AVISO Cuando inserte el pu o no se detenga a la mitad ins rtelo de un solo golpe Cuando lo inserte no golpee el extremo del pu o con un martillo ni lo r...

Page 82: ...ctor del pu o calefactable 3 en el controlador del pu o calefactable 4 8ADVERTENCIA Utilice un cemento para pu o adecuado seque bien la parte donde lo haya aplicado y a continuaci n compruebe si se ha...

Page 83: ...de pu o calefactable 3 al conector del mazo de cables del veh culo NOTA Aseg rese de que no haya un exceso de tensi n ni una holgura destacable en el cable conductor del pu o calefactable Corte el ex...

Page 84: ...zo de cables y la manguera de agua usando la abrazadera del veh culo 2 Sujete con una abrazadera el cable conductor del pu o calefactable y el cable conductor del interruptor del manillar derecho 3 Ca...

Page 85: ...gue y el cable conductor del interruptor del manillar izquierdo Haga que la parte de bloqueo de la abrazadera est orientada hacia abajo 4 Corte la abrazadera del veh culo Sujete con una abrazadera el...

Page 86: ...s pu os calefactables izquierdo y derecho a los conectores del cable conductor de pu os calefactables 5 Instale las piezas del veh culo en orden inverso de extracci n Amarillo Negro Azul Amarillo Negr...

Page 87: ...otor 1 Compruebe que la velocidad de ralent del motor no cambie cuando gire el manillar completamente hacia la derecha y hacia la izquierda 2 Compruebe si los dispositivos de iluminaci n tales como lo...

Page 88: ...o se encender n los pu os calefactables cuando la velocidad del motor sea baja Aumente la velocidad del motor y vuelva a pulsar el interruptor de nuevo para encender los pu os calefactables 8ATENCI N...

Page 89: ...asiado alta 1 Ha ajustado el interruptor de los pu os calefactables entre NIVEL 1 NIVEL 3 2 Cuando la temperatura sea demasiado alta ajuste el interruptor en NIVEL 1 o APAGADO o bien utilice un par de...

Page 90: ......

Page 91: ...7 B...

Page 92: ...10mm 7 10mm 12mm PP PP PP...

Page 93: ...3...

Page 94: ...4 1R 1R 1R 1R 1R 1R 1R 1R 1R 1R...

Page 95: ...PP...

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ...9...

Page 100: ...1 4 3 3 3 2 2 2...

Page 101: ...1 3 3 1 4 2 3...

Page 102: ...1 2 3 4 5 6 7 8 7 8...

Page 103: ......

Page 104: ...9 9 9 9 OFF LEVEL3 LEVEL2 LEVEL1...

Page 105: ...21 21 9 9 9 9 9 2...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ......

Reviews: