Surtek TR702A User Manual And Warranty Download Page 5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

5

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación calificado usando sola-
mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA TROMPOS DE PISO

1. MANTENGA LAS MANOS SEGURAS. Nunca 
pase sus manos cerca, enfrente o sobre la fresa 
de corte. Cuando una mano se acerque a un ra-
dio de 12 pulgadas con un movimiento de arco 
aléjela de la fresa de corte hacia el lado de sa-
lida del material y reposicione esa mano a más 
de 12 pulgadas fuera de su radio.
2. LONGITUD DEL MATERIAL DE TRABAJO; NO 
corte material con una longitud menor a 12 
pulgadas sin plantillas o accesorios especiales. 
Cuando se requiera, corte material más largo y 
después córtelos a la medida requerida. 
3. POSICIÓN DE CORTE. Mantenga las brocas 
en la parte inferior de la pieza de trabajo siem-
pre que sea posible para reducir la exposición 
del operador a la rotación de la fresa de corte. 
4. PRUEBAS PARA EL DESPEJE. Desconecte el 
trompo y gire el husillo a mano para verificar 
cualquier nueva instalación y asegurar que la 
fresa de corte este libre antes de comenzar con 
la operación.  
5. COMIENZO SEGURO Y ALIMENTACIÓN DEL 
MATERIAL. Cuando se realicen trabajos de con-
torneado y se use un rodamiento guía, NUNCA 
comience el corte por las esquinas. Dirijase a la 
sección en el manual sobre el rodamiento guía. 
El riesgo de un contragolpe incrementa cuan-
do la madera tiene irregularidades, orificios u 
objetos extraños en ella.
6. PREPARADO DE LA PIEZA DE TRABAJO. 
Siempre pase un material con irregularidades 
o deforme por una canteadora antes de pasar-
lo por el trompo. Una pieza deforme es difícil 
de procesar, lo cual incrementa el riesgo de un 
accidente. 
7. EXPOSICIÓN DE LAS CUCHILLAS. Mantenga 
la porción no utilizada de la cuchilla por deba-
jo de la superficie de la mesa. 
8. EVITE LA SOBRECARGA. Nunca intente cor-
tar demasiado material en una sola pasada. 
Varios pases ligeros son más seguros y dan un 
mejor acabado.

9. ALIMENTACIÓN SEGURA DEL MATERIAL DE 
TRABAJO. En la mayoría de las aplicaciones es 
recomendable usar un bloque de empuje como 
dispositivo de seguridad; En algunas otras pue-
de ser un poco peligroso. Si el bloque de em-
puje entra en contacto con la fresa de corte por 
la parte de su testa, puede ser violentamente 
propulsado de su mano y podría causar lesio-
nes graves. Recomendamos usar algún tipo 
de plantilla o cualquier artefacto para sujetar 
como método de seguridad alternativo. SIEM-
PRE utilice una guarda u otro tipo de protec-
ción en todo momento. 
10. EVITE LA SUJECIÓN DE LA FRESA DE CORTE 
CON LA PIEZA DE TRABAJO. Siempre asegúrese 
que la fresa de corte este en posición correcta 
antes de comenzar el corte, y siempre alimente 
el material en contra del sentido de giro de la 
fresa de corte.  
11. USO SEGURO DE CONFIGURACIONES AL-
TERNATIVAS DE LA MESA: Siempre utilice la 
guarda superior cuando la guía no esté en po-
sición. La guarda superior reduce el riesgo de 
contacto con el cabezal de corte. 
12. INSTALACIÓN DE LA FRESA DE CORTE: Nun-
ca opere el trompo sin antes verificar que la 
tuerca del husillo este apretada. Una tuerca del 
husillo bien apretada reduce el riesgo de que la 
fresa de corte o el rodamiento guía salgan dis-
parados durante la operación. 

DESEMBALAJE Y ENSAMBLE

DESEMBALAJE

 ADVERTENCIA: Este trompo de piso es una 

máquina pesada. NO se sobre esfuerce mien-
tras desempaca o la transporta, necesitará que 
alguien lo asista. Lesiones personales graves 
podrían ocurrir si estas instrucciones no son se-
guidas. 

LIMPIEZA 
Las superficies expuestas y sin pintar del trom-
po están recubiertas con un aceite parafinado 
para evitar la oxidación durante el almacena-
miento y envío. NO utilice soluciones a base de 
cloro o solventes para quitar el este aceite, o 
dañará las superficies pintadas. Quite el acei-
te parafinado con un desengrasante a base de 
disolvente antes de utilizar el trompo. Siempre 
siga todas las instrucciones de uso y seguridad 
del producto que está utilizando. 

TR702A manual.indd   5

28/05/15   10:46

Summary of Contents for TR702A

Page 1: ...s en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Trompo de Piso Wood Shaper Manual de Usuario y Garant a...

Page 2: ...tilizaci n y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para trompos de piso Desembalaje y ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 1...

Page 3: ...lu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta...

Page 4: ...ponsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el c...

Page 5: ...demasiado material en una sola pasada Varios pases ligeros son m s seguros y dan un mejor acabado 9 ALIMENTACI N SEGURA DEL MATERIAL DE TRABAJO En la mayor a de las aplicaciones es recomendable usar...

Page 6: ...te del mate rial Aseg rese de proporcionarse espacio sufi ciente para operar seguramente sus m quinas en cualquier operaci n previsible ENSAMBLAJE ADVERTENCIAS Desconecte el equipo de la fuente de ali...

Page 7: ...e la llave del husillo en el extremo superior del eje Usando una llave es pa ola de 14 mm apriete la tuerca de la barra de tiro mientras sostiene la llave del husillo como se mues tra en la figura 7 N...

Page 8: ...ierro en la mesa 3 Usando una regla como gu a gire los tornillos de cabeza de barril en cualquier di recci n hasta que el inserto quede a ras con la parte superior de la mesa como se muestra en las fi...

Page 9: ...tar la holgura de la corredera siga estos pasos 1 Desenchufe el TROMPO 2 Afloje las tuercas de los tornillos de fijaci n 3 Gire lentamente los cuatro tornillos de fija ci n Alterne los giros entre la...

Page 10: ...uridad que puedan aplicar Ajuste de la altura del husillo La altura correcta del husillo es crucial para la mayor a de aplicaciones de conformaci n Uti lice un trozo de madera de prueba para con firma...

Page 11: ...eo est n apretados Siempre alimente la madera contra la rotaci n de la cuchilla como se muestra en la figura 28 Otra forma de conceptualizar esto es siempre alimentar la madera en el cortador de maner...

Page 12: ...ci n del cortador 4 Instale la cuchilla de manera que le permita cortar en la direcci n correcta y ajuste la altura del eje 5 Instale el guarda de seguridad No utilice el trompo sin el protector 6 Uti...

Page 13: ...necesiten ser rem plazados No los lubrique por su cuenta Para otros accesorios de esta m quina una aplicaci n ocasional de lubricante ligero para maquinar a es todo lo que se necesita Antes de aplicar...

Page 14: ...ace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive volta...

Page 15: ...to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must...

Page 16: ...potential ignition sources when dealing with solvents Use care when disposing of waste rags and towels to be sure they do not create fire or environmental haz ards Keep children and animals safely awa...

Page 17: ...nd make sure the spindle key way on the spindle lines up with the guide pin on the spin dle cartridge as shown in figure 5 5 Lower the spindle drawbar assembly until the guide pin splines with the spi...

Page 18: ...ury To adjust the table inserts do these steps 1 UNPLUG THE SHAPER 2 Using a screwdriver remove the three head screws holding the cast iron insert in the table 3 Using a straight edge ruler as a guide...

Page 19: ...ts 3 Slowly turn the four setscrews Alternate between the top and bottom so the pressure will be uniform 4 Tighten the hex nuts while holding the set screws in position 5 Recheck the spindle slide up...

Page 20: ...r the spindle as shown in figure 25 3 Retighten the spindle lock handle on the side of the shaper DO NOT over tighten the handle Only a small amount of tension is needed to keep the spindle from movin...

Page 21: ...collars 1 On the cutter as shown in figure 29 This setting is the saf est and produces more consistent results The only drawback is that the court is on the un derside of the work piece without the o...

Page 22: ...of the template such as pliers to hold the work piece or use common security guards for protection WARNING Designed templates should NOT touch the cutter and the work piece must be securely fastened t...

Page 23: ...ubrication will attract dirt and sawdust Various parts of your machine could lose their freedom of movement as a result MAINTENANCE SCHEDULE Daily Vacuum all dust on and around the machine Wipe down t...

Page 24: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Reviews: