background image

• Always hold the blower in your right hand, 
refer to the Operation Instructions in this 
manual.
• To reduce the risk of hearing loss associ-
ated with sound level, hearing protection is 
required.
• Rotating impeller blades can cause severe 
injury. Stop the engine before opening the vac-
uum door or installing/changing tubes. Do not 
put hands or any other object into the vacuum 
tubes while they are installed on the unit.
• To reduce the risk of injury associated with 
contacting rotating parts, stop the engine 
before installing or removing attachments. Do 
not operate without guard in place. Always 
disconnect the spark plug before performing 
maintenance or accessing any movable parts.
• Do not point the blower nozzle in the direc-
tion of people or pets.
• Never run the unit without the proper 
equipment attached. When used as a blower, 
always install the blower tubes. When used 
as a vacuum always install the vacuum tubes 
and vacuum bag. Make sure the vacuum bag is 
completely zipped when the unit is running to 
avoid flying debris.
• Avoid situations that could catch the vacuum 
bag on fire. Do not operate near an open 
flame. Do not vacuum warm ash from fire-
place, barbeque pits, etc. Do not vacuum dis-
carded cigars or cigarettes unless the cinders 
are completely cool.

FEATURES

KNOW YOUR TOOL

Before attempting to use this product, become 
familiar with all of its operating features and 
safety requirements.

1. ON/OFF SWITCH.
2. MAIN HANDLE.
3. MOTOR.
4. UPPER TUBE.
5. DIRECT NOZZLE.
6. WIDE SWEEPER NOZZLE.
7. RECOIL STARTER.
8. PETROL CAP.
9. SPARK PLUG.
10. PRIMER.
11. TUBE LOCKING CLAMP. 

12. FUEL TANK.
13. CHOKE.
14. AIR FILTER. 
15. THROTTLE TRIGGER.
16. INLET COVER.
17. UPPER VACUUM TUBE.
18. LOWER VACUUM TUBE.

ASSEMBLY & ADJUSTMENTS

Carefully remove the blower and accessories 
from the box. Make sure that all items listed 
in the packing list are included. Inspect the 
blower carefully to make sure no breakage or 
damage occurred during shipping.

 WARNING: If any parts are missing do not 

operate the unit until the missing parts are re-
placed. Failure to do so could result in possible 
serious personal injury.

ASSEMBLY

  WARNING:  Stop the engine and put the 

switch to “STOP” place before installing parts, 
making adjustments, cleaning, or when not in 
use. Failure to do so could result in possible 
serious personal injury.

ASSEMBLING THE BLOWER TUBES
1. Screw the nozzle onto upper blower tube 
and tighten securely. Check tightness after ini-
tial run and retighten if needed.

E N G L I S H   • 

User's manual

11

1

9

7

8

15

10

12

14

13

11

16

17

18

2

3

4

5

6

SAG532 manual.indd   11

08/06/16   2:58 p.m.

Summary of Contents for SAG532

Page 1: ...ga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty SAG532 manual indd 1 08 06 16 2 58 p m ...

Page 2: ...shooting Technical data Warranty policy Introducción Normas generales de seguridad Normas específicas de seguridad Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Garantía 10 10 10 11 13 14 15 15 16 3 3 4 4 6 8 8 9 16 CONTENIDO CONTENT 2 SAG532 manual indd 2 08 06 16 2 58 p m ...

Page 3: ...nivel del hombro para evitar que se enrede en las piezas giratorias No haga funcionar esta unidad si está can sado enfermo o bajo la influencia de alcohol drogas o medicamentos No trabaje con la máquina en condiciones de poca luz Manténgase alejado de toda pieza móvil y superficies caliente de la unidad Use una máscarilla con filtro en condiciones de mucho polvo para reducir el riesgo de lesio nes...

Page 4: ...o mascotas Nunca haga funcionar la unidad sin el equi po adecuado instalado cuando se utiliza como una sopladora instale siempre los tubos del soplador cuando lo utilice en la modalidad de aspiradora siempre instale los tubos y la bolsa de aspirado Asegúrese de que la bolsa de la aspiradora esté completamente sellada cuando la unidad está en funcionamiento para evitar que los residuos salgan dispa...

Page 5: ...e la salida de la car casa del soplador INSTALANDO LA BOLSA DE ASPIRADO 1 Retire de la sopladora el tubo de la boquilla y el tubo superior 2 Abra el cierre de la bolsa y coloquelo en el adaptador como se mues tra en la foto 3 Alinee la pestaña de bloqueo del adaptador con la bolsa en la ranura en la salida de la carcasa del soplador empuje el adaptador en la salida de la carcasa Gire para colo car...

Page 6: ... motor está en funcionamiento o que aún se encuentre caliente Deje que el motor se enfríe antes de reabastecer Nunca fume ni encienda algún tipo de fuego cerca de la máquina Siempre transporte y guarde el combustible en el recipiente proporcionado Nunca coloque material inflamable cerca del escape del motor Nunca opere la sopladora sin un escape que funcione correctamente y el anti chispas insta l...

Page 7: ...ados No haga funcionar la unidad cerca de llamas o flamas PRECAUCIÓN Esta unidad está diseñada para aspirar residuos tales como hojas peque ños trozos de papel pequeñas ramas hierbas residuos de césped etc NO utilice esta unidad para cualquier otro propósito No trate de aspirar piedras vidrios rotos bo tellas latas u otros objetos de este tipo Puede causar daños a la unidad así como al operador 1 ...

Page 8: ...del depósito de combus tible esté sucio puede limpiarlo enjuagándolo con gasolina REVISIÓN DE LA BUJÍA 1 Revise la bujía cada 10 15 horas de uso 2 Retire la cubierta de la bujía 3 Utilice la llave de bu jías para retirarla girando en sentido contrario a las agujas del reloj 4 Limpiar y ajustar la dis tancia entre electrodos a 0 6 0 7 mm 5 Reemplace una bujía dañada o visiblemente des gastada con u...

Page 9: ...OFF de apagado detenga el motor moviendo la palanca del ahogador a la posición completa mente cerrada Si esta condición persiste lleve su sopladora a un centro de servicio autorizado para su mantenimiento antes de usarla nue vamente ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CILINDRADA CAPACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE VELOCIDAD EN VACÍO VELOCIDAD DEL AIRE VOLÚMEN DEL AIRE PESO CAPACIDAD DE COLECTOR 32 cc 500 ml...

Page 10: ...lcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep all parts of your body away from any moving parts and all hot surfaces of the unit Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the risk of injury associated with the in halation of dust Check the work area before each use Re move all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or became entang...

Page 11: ... Do not vacuum dis carded cigars or cigarettes unless the cinders are completely cool FEATURES KNOW YOUR TOOL Before attempting to use this product become familiar with all of its operating features and safety requirements 1 ON OFF SWITCH 2 MAIN HANDLE 3 MOTOR 4 UPPER TUBE 5 DIRECT NOZZLE 6 WIDE SWEEPER NOZZLE 7 RECOIL STARTER 8 PETROL CAP 9 SPARK PLUG 10 PRIMER 11 TUBE LOCKING CLAMP 12 FUEL TANK ...

Page 12: ...um tube 3 Push the upper vacuum tube into the blower housing 4 Align the upper vacuum tube with the hole in the housing and tighten se curely To remove the vacuum tubes 1 Loosen the upper vacuum tube knob 2 Remove the vacuum tubes from the blower housing 3 Close the inlet cover door and tighten the door knob securely FUELING MOTOR FUEL Use regular grade unleaded gasoline mixed with 2 cycle engine ...

Page 13: ...il mixture flows in and out of the discharge hose lo cated above the fuel tank 4 Pull the recoil starter 2 3 times until you hear the engine starting 5 Push the choke lever down to the run position warm start 6 The engine may start or it may be required to pull on the recoil starter until the engine starts 7 Allow the engine to run idle for around 10 seconds to let it warm up TO STOP 1 Release the...

Page 14: ...rn engine OFF Promptly compress vacuum bag while it is still inflated expelling air out of the suction tube This reverse airflow is usually sufficient to dis lodge most obstructions NOTE If the obstruction cannot be cleared by compressing vacuum bag follow this proce dure 1 Remove and inspect vacuum tubes 2 Carefully clean out nozzle 3 Reinstall vacuum tubes MAINTENANCE WARNING Use only original m...

Page 15: ... the muffler Clean those or change the muffler STARTING A FLOODED ENGINE Disconnect the spark plug lead and use the plug wrench to remove the spark plug in a counter clockwise direction If the spark plug is fouled or is soaked with fuel clean or replace the plug as required Clean excess fuel from the combustion cham ber by cranking the engine several times while the spark plug is removed Install t...

Page 16: ...ied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello...

Reviews: