background image

A

D

V

ER

TE

N

C

IA

A

D

V

ER

TE

N

C

IA

ESP

AÑOL

1. Make sure that there is no air 

flow going to the rivet gun.

2. Use spanner to remove the 

head form the frame (fig.1)

3. Use the spanner to remove the 

Jaw Housing. Jaws, Jaw Pusher 

and the Pusher Spring. (fig.2)

4. Throughly clean the inside of 

the Frame Head. (fig.3)

ENGLISH

TROUBLESHOOTING FOR THE

HEAD OF THE RIVER GUN

DRAWING ASSEMBLY

fig.1 

fig.2 

fig.3 

5. Use light gauge machine oil to 

lubricate the parts shown in fig.4.

6. Re-assemble the Rivet Gun 

and check the lenght of the Rivet 

Gun Head by using the spanner 

as shown in fig.5. 

fig.4 

fig.5 

No. Description

1A
1B
1C
1D
06-1

06-2
07
08
09
10
10A
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

No. Description

27
28
29
30-1
30-2
30-3
30-4
30-5
31A
32
33
35
36
37
38
39
40
41
42
43
43A
44
44A
45
45A
45B
46
51
52

3/16” Nosepiece
5/32” Nosepiece
1/8” Nosepiece
3/32” Nosepiece
Jaw Case Front Tart
3/32”, 1/8”, 5/32”
Jaw Case End Tart
Jaw
Jaw Pusher
Case Washer Ring
Jaw Pusher Spring
Frame Cap O Ring 27x 2
Frame head
Case Lock Nut
Back Up Ring
Back Up O Ring p12
Frame
Oil Piston
Oil Piston O Ring p2A
Back Up Ring
Return Spring
Hanging Clip
Frame Cap
Frame Cap Nut
Safety Cap
Setting Screw Pin
Back Up O Ring 12
Back Up Ring

Frame Lock Nut
Rubber Cushion
Air Cylinder
Air Piston Stem
Air Piston Al
Air Piston Lock Nut
Big Iron Plate
Small Iron Plate
Air Piston Ring
Cylinder O Ring 67,94x2,62
Cylinder Cap
Spanner Gauge
Spanner
Trigger Pin
Connector
Trigger Rod
Trigger
Connector
Trigger Lever
Lever Pin
Valve Pusher O Ring
Valve Pusher
Valve Spring
Valve
Valve Collar
Collar O Ring p5
Valve Spirng
Valve Cap O Rng p11
Valve Cap

ADVERTENCIA: Cuando use equipo neumático, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, para 

reducir el riesgo de lesiones personales y el peligro debido a la presurización excesiva. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

1. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA. las áreas entorpecidas propician accidentes.

2. REVISE LAS CONDICIONES DEL ÁREA DE TRABAJO. No la utilice en  lugares húmedos ó poco iluminados. 

No la exponga a la lluvia. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No utilice el compresor de aire en 

presencia de gases o líquidos inflamables.

3. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Los niños no deben de estar en el área de trabajo, no 

permita que manipulen máquinas, herramientas o mangueras.

4. ALMACENAR EL EQUIPO. Cuando no este usando la herramienta debe guardarla en un lugar seco para 

inhibir el moho o humedad. Siempre guárdela en un lugar fuera del alcance de los niños.

5. NO FORCE LA HERRAMIENTA. Hará el trabajo mejor y con mayor seguridad si utiliza la herramienta en 

el  rango  para  el  cual  fue  diseñada.  No  utilice  los  accesorios  inadecuados  en  un  intento  de  exceder  la 

capacidad de la herramienta.

6. USE LA HERRAMIENTA APROPIADA PARA SU TRABAJO. No intente forzar una herramienta pequeña o los 

accesorios, para hacer el trabajo de una herramienta industrial. No utilice la herramienta para propósitos 

para los cuales no fue diseñada.

7. VISTA ADECUADAMENTE. No use ropa floja o joyería ya que pueda ser tomada por las partes móviles. Se 

recomienda el uso de calzado antiderrapante, y que mantenga su cabello recogido.

8. UTILICE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA. Utilice siempre lentes de seguridad certificados por normas 

ANSI  contra  salpicadura  de  químicos    cuando  este  trabajando  con  productos  químicos.  Y  use  lentes 

certificados por normas ANSI contra impacto en las demás ocasiones.

9.  NO  ABUSE  DEL  CABLE  DE  ALIMENTACIÓN.  No  jale  el  cordón  de  alimentación  del  compresor  para 

desconectarlo del receptáculo. No lleve las herramientas por el cable.

10. NO SOBRETRABAJE LA HERRAMIENTA. Mantenga el balance apropiado todo el tiempo, no se atreviese 

ni transite en lugares donde las máquinas estén trabajando.

11.  CUIDE  LAS  HERRAMIENTAS.  Mantenga  las  herramientas  afiladas  y  limpias,  para  un  funcionamiento 

óptimo  y  más  seguro.  Siga  las  instrucciones  de  lubricación  y  cambio  de  los  accesorios.  Examine 

periódicamente el cable de alimentación del compresor,  y si está dañado, hágalo reparar por un técnico 

autorizado. Antes de usarlo examine todas las mangueras para saber si hay fuga de aire. Las manijas 

deben mantenerse limpias, secas y libres de aceite y grasa.

12. RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE. Tenga el hábito de comprobar que las llaves de ajuste, no estén en la 

superficie de trabajo de la herramienta o de la máquina antes de encenderla.

13. EVITE UN ENCENDIDO NO INTENCIONAL. No porte ninguna herramienta con el dedo en el interruptor, 

independientemente de si está conectada o no al compresor.

14. MANTENGASE ALERTA. Vea lo que está haciendo, use el sentido común. No opere ninguna herramienta 

cuando este cansado.

15. REVISE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de usar la herramienta, cualquier parte que aparente daño debe 

ser  cuidadosamente  revisada  para  determinar  que  funcionará  correctamente  y  realizará  su  función 

prevista. Revise la alineación y el atascamiento de partes móviles; piezas o accesorios quebrados en el 

montaje; y cualquier otra condición que pueda afectar su operación apropiada. Las partes dañadas deben 

ser  reparadas  o  reemplazadas  por  un  técnico  calificado.  No  use  la  herramienta  si  el  interruptor  no 

enciende o apaga adecuadamente.

16. REEMPLAZO DE PARTES Y ACCESORIOS. En el mantenimiento, utilice solamente partes originales. El uso 

de cualquier otra pieza anulará la garantía. Utilice solamente los accesorios previstos para el uso de esta 

herramienta.

17.  NO  OPERE  ESTE  PRODUCTO  BAJO  LA  INFLUENCIA  DEL  ALCOHOL  O  DROGAS.  Lea  las  etiquetas  de 

advertencia  en  las  prescripciones,  para  que  determine  si  se  deteriora  su  juicio  o  reflejos  mientras  que 

toma el medicamento. Si hay alguna duda, no opere la herramienta.

18. DRENE EL COMPRESOR DIARIAMENTE.  No permita que la humedad se acumule dentro del compresor. 

No permita que el compresor esté presurizado por más de una hora.

19. ASEGURESE QUE TODO EL EQUIPO SEA DE LA CAPACIDAD APROPIADA. Cerciórese  de que regulador 

está fijado por lo menos 10 PSI abajo del rango del equipo de menor capacidad que esté utilizando.

20. NO LO DIRIJA A PERSONAS O ANIMALES. Independientemente de que la remachadora esté cargada o 

no, solo debe dirigirla a lo que planea remachar.

21. SEA CUIDADOSO CUANDO CARGUE LA REMACHADORA. No se apunte a usted mismo, nunca presione el 

interruptor cuando este cargando. 

22. NUNCA LA OPERE SI LA TAPA DE SEGUIRDAD NO ESTA EN SU LUGAR. 

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for RH405

Page 1: ...es autorizados Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garant a ser n cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales S A de C V Esta garant a no ser efectiva en los siguientes casos a C...

Page 2: ...es and any other condition that may affect proper operation Any part that is damage should be properly repaired or replaced by a qualified technician Do not use the tool if any switch does not turn on...

Page 3: ...m 1 8 Boquilla de 2 3 mm 3 32 Tapa frontal de mordazas 3 32 1 8 5 32 Tapa trasera de mordaza Mordazas Empujador de mordazas Resorte del empujador de mordazas Resorte Llave de tuercas Llave de tuercas...

Page 4: ...tes m viles Se recomienda el uso de calzado antiderrapante y que mantenga su cabello recogido 8 UTILICE PROTECCI N OCULAR Y AUDITIVA Utilice siempre lentes de seguridad certificados por normas ANSI co...

Page 5: ...tes m viles Se recomienda el uso de calzado antiderrapante y que mantenga su cabello recogido 8 UTILICE PROTECCI N OCULAR Y AUDITIVA Utilice siempre lentes de seguridad certificados por normas ANSI co...

Page 6: ...m 1 8 Boquilla de 2 3 mm 3 32 Tapa frontal de mordazas 3 32 1 8 5 32 Tapa trasera de mordaza Mordazas Empujador de mordazas Resorte del empujador de mordazas Resorte Llave de tuercas Llave de tuercas...

Page 7: ...es and any other condition that may affect proper operation Any part that is damage should be properly repaired or replaced by a qualified technician Do not use the tool if any switch does not turn on...

Page 8: ...es autorizados Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garant a ser n cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales S A de C V Esta garant a no ser efectiva en los siguientes casos a C...

Reviews: