background image

8

POLEC1

POLEC2

POLEC3

POLEC4

URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. 

DE C.V. 

Warranties this product for a period of 1 

year in its parts, components and manual labour 

against any manufacture defect from the purchas-

ing date. 

Purchase date: ____/____/____

Product:____________________

Brand:______________________

Model:______________________

______________________________

Distributor seal and signature

Sold and Imported by:

URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE 

C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, 

El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29.

Terms:

In order to make warranty effective you must pres-

ent the product along with the warranty properly 

filled and signed to an authorized distributor or 

service center. 

Present the invoice or ticket with official registra-

tion info of the trade from where the product was 

purchased. The guarantee is effective as of the date 

of purchase stated on the invoice or ticket; or with 

the distributor’s stamp (with delivery date in this 

policy).

URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. 

DE C.V. 

Will cover the transportation cost related 

to the warranty.

This warranty is not applicable in the follow-

ing cases:

· When the product has not been used according to 

normal conditions or natural wear of its parts. 

· When the product has not been used according 

with this user’s manual instructions. 

· When the product has been fixed or modified by 

unauthorized or unqualified person. 

URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. 

DE C.V. 

garantiza este producto por el termino de 

1 año en sus piezas, componentes y mano de obra 

contra cualquier defecto de fabricación a partir de 

la fecha de entrega. 

Fecha de venta: ____/____/____

Producto: ___________________

Marca: ______________________

Modelo: ____________________

______________________________

Sello y firma de distribuidor

Comercializado e Importado por:

URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE 

C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, 

El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29.

Condiciones:

Para hacer efectiva la garantía deberá presentar 

el producto junto con la póliza de garantía debi-

damente firmada y sellada por el establecimiento 

donde la adquirió, en cualquiera de los centros de 

servicio autorizados.

Presentar la factura o ticket con datos fiscales del 

comercio de donde se adquirió el producto. La ga-

rantía cuenta a partir de la fecha de la nota o factu-

ra de compra o el sello con fechador del distribuidor 

(con fecha de entrega en esta póliza). 

Los gastos de transportación que se deriven del 

cumplimiento de la garantía serán cubiertos por:

URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. 

DE C.V.

Esta garantía no será valida en los siguientes 

casos:

· Cuando el producto haya sido utilizado en condi-

ciones distintas a las normales o al desgaste natural 

de sus partes. 

· Cuando el producto no haya sido operado de 

acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. 

· Cuando el producto haya sido alterado o reparado 

por personas no autorizadas. 

E S P A Ñ O L

PÓLIZA DE GARANTÍA

E N G L I S H

WARRANT POLICY

Summary of Contents for POLEC1

Page 1: ... en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool POLEC4 POLEC1 POLEC2 POLEC3 POLIPASTO ELÉCTRICO ELECTRIC WIRE ROPE HOIST MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA USER S MANUAL AND WARRANTY ...

Page 2: ...istema de frenos de polipasto Garantía 5 5 5 8 3 3 3 3 8 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Lea el manual de usuario lea las instruccio nes contenidas en este manual DANGER CAUTION WARNING indicates risk of personal injury and or the possibility of damage Read the user manual read all the instructions in this manu...

Page 3: ... La máquina debe no ser operado durante la llu via o tormenta Para interiores uso solamente DO NOT USE al aire libre Nunca levante personas No se pare debajo de cargas elevadas Antes de comenzar a operar esta máquina de asegurar que el acero del cable está correcta mente enrollada en el carrete y el terreno de juego es igual a la del cable de diámetro Deje al menos 3 devanados completos de cable e...

Page 4: ...ambre de la cuerda en el carrete cuando los de seguridad abajo del interruptor desencadenantes de lo contrario se está fuera de ajuste y que deberían tener que restablecer a su local de distribuidor Por favor asegúrese de que usted comprueba to dos fácilmente al desgaste partes como menfio ned por encima de cada 6 meses para garantizar la seguridad de los operadores y de la máquina 2 INSTALACIONES...

Page 5: ... AWG gauge The hoist will have to be used with a stable vol tage of 110 V The use or working time of the hoist must meet the standard S3 25 Work for 3 minutes and stop to rest for 7 minutes NO NO SI Please respect the maximum load indicated on the label Always disregard the capacity indica ted on the hook Do not leave heavy items sus pended for too long in order to avoid perma nent strain on parts...

Page 6: ...6 Notas Notes ...

Page 7: ...7 E N G L I S H User s Manual Notas Notes ...

Page 8: ...ed or unqualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distri...

Reviews: