background image

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

5

 MANTENIMIENTO

El operador de la herramienta y el  que em-
plea son responsables de asegurarse que la 
herramienta este en optimas condiciones de 
seguridad al operar. De ahí que solo personal 
de servicio entrenado por el fabricante, distri-
buidor, o por el que emplea pudiere reparar la  
herramienta.

    PRECAUCIÓN: Siempre remueva la fuente 

de aire antes de comenzar cualquier limpieza  

o inspección y recuerde de corregir cualquier 

problema antes de comenzar cualquier  repa

-

ración.

• Limpie la herramienta e inspeccione posible 
desgaste y daños. Utilice soluciones no flama

-

bles para limpiar la herramienta. Nunca empa-
pe la herramienta de estas soluciones ya que se 
puede dañar internamente.

• Siempre asegúrese que todos los tornillos es

-

tén apretados ya que tornillos sueltos  pueden 
causar un accidente o daño a la pistola.

• Herramientas que requieren lubricante: Si la 
herramienta se utiliza sin un lubricante  en lí

-

nea  entonces  asegúrese  de  poner  3  gotas  de 
lubricante al comenzar cada jornada de  traba

-

jo y tres gotas por cada 1000 clavos disparados.

•  Herramientas  libres  de  lubricante:  Si  la  he

-

rramienta  a  utilizar  es  libre  de  lubricante  en

-

tonces no es necesario aplicar lubricante a la  
herramienta.

•  Las  herramientas  deberán  ser  reparadas  y 

equipadas solo con partes  y accesorios propor-
cionados o recomendados por el fabricante de 
la herramienta/ proveedor.

• Nunca utilice una herramienta que requiera 

reparación

cionamiento no adecuado en la  herramienta, 
esta deberá ser desconectada de la fuente de 
aire comprimido y  pasarse a un especialista  
para su inspección.

 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

• Siempre asuma que la herramienta contiene 

clavos.

• Quite el dedo del gatillo cuando no este cla

-

vando clavos. Nunca cargue la herramienta con 
el dedo en el gatillo, la herramienta disparara 
un clavo si el seguro se bota.

• Mantenga la herramienta apuntando en una 

dirección segura todo el tiempo, nunca  apunte 

ni a usted  ni a ningún otro, contenga  clavos 

o no.

• Nunca  intente clavar un clavo si el material 

es muy duro, en un ángulo muy inclinado o 

cerca  de los bordes de la pieza de trabajo, el 

clavo puede rebotar y causar una lesión per-

sonal.  Recuerde,  siempre  sujete  la  nariz  de  la 
herramienta firmemente en contra de la pieza 

de trabajo.

•  Desconecte  la  herramienta  de  la  fuente  de 

aire antes de darle mantenimiento, al dejar el  
área de trabajo, al cambiar la herramienta de 
lugar, o al pasar la herramienta a otra persona.

• Siempre, desconecte la herramienta antes de 

desatorarla. Para desatorarla solo remueva la 
placa que cubre la guía de clavado o en caso de 
que aplique, abra el desalojo rápido y remueva 
el clavo obstructor.

•  Verifique  cuidadosamente  que  el  gatillo  y 

el mecanismo de  seguridad  estén operando 
adecuadamente. No utilice la herramienta a 
menos que el gatillo, el mecanismo de seguri-
dad y cualquier otro control de operación sean 
funcionales o en caso de que  la herramienta 
tenga fuga de aire y necesite reparación.

• Para  hacer cualquier modificación a la  herra

-

mienta se necesita una aprobación escrita por 
parte  del fabricante  de la herramienta.

CN650.indd   5

17/06/15   16:20

Summary of Contents for CN650

Page 1: ...idas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool CN650 Clavadora Neumática Air Nailer Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty CN650 indd 1 17 06 15 16 20 ...

Page 2: ...n Operation Maintenance Technical data Notes Warranty Normas generales de seguridad Sistema de Aire Comprimido Instrucciones de operación Operación Medidas de Precaución Mantenimiento Problemas y solución Datos técnicos Notas Garantía 8 8 8 9 10 10 11 12 3 3 4 4 5 5 6 7 11 12 CN650 indd 2 17 06 15 16 20 ...

Page 3: ...n clavo disparado Nunca apunte la herramienta ni a usted ni a ninguna otra persona Nunca dispare un clavo a una superficie dura o quebradiza como el concreto acero o tejas No apunte los clavos muy cerca del borde de la pieza de trabajo o con un ángulo muy gran de de manera en que el clavo pueda salir vo lando libremente y golpee causando una lesión personal o un daño Siempre asegúrese que el área ...

Page 4: ...a debido a las siguientes razones Ahorro de energía Menos ruido generado Reducción en el desgaste de la herramienta Al presentarse cualquier defecto o un fun Diferentes piezas de trabajo requerirán dife rentes presiones de operación entre mas fuer te la madera más presión se requiere Recuer de siempre utilice la mínima presión requerida para el trabajo en proceso esto es para preve nir altos nivel...

Page 5: ...iento no adecuado en la herramienta esta deberá ser desconectada de la fuente de aire comprimido y pasarse a un especialista para su inspección MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Siempre asuma que la herramienta contiene clavos Quite el dedo del gatillo cuando no este cla vando clavos Nunca cargue la herramienta con el dedo en el gatillo la herramienta disparara un clavo si el seguro se bota Mantenga la herram...

Page 6: ...a Reemplazar Presión de aire muy baja Checar compresor Anillo del pistón desgastado Reemplazar anillo del pistón Amortiguador del pistón desgastado Hacer una prueba ideal y verificar el regreso del embolo de empuje Reemplazar amortiguador del pistón O ring defectuoso desconectado de formado o roto Reemplazar el O ring Embolo de empuje defectuoso desviado deformado roto Reemplazar Defecto dentro de...

Page 7: ...ficie interna del cilindro desgastada o rugosa Desensamble la unidad de salida y verifique las superficies internas y externas del anillo del pistón y del cilindro Reemplace las partes defectuosas Clavos no alimentados correctamente en la guía del embolo de empuje Clavos cargados equivocados Refiérase a la primera causa Refiérase a la primera causa Utilice clavos recomendados Punta desgastada del ...

Page 8: ...ic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal in jury PROBLEMS AND SOLUTIONS Risk of eye or head injury Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could result in serious eye injury Compressed air can be hazardous The air stream can cause injury to soft tissue arrears s...

Page 9: ...d to in jury to self or others Use clamps or other devices to prevent move ment Never operate tool while under the influence of drugs or alcohol Don t overreach Keep proper footing and balance at all times Keep handles dry clean and free from oil and grease Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired Poor quality improper or damaged tools such as gri...

Page 10: ...removing or adjusting the tool When job is complete turn the air compressor off and store as described in the air compressor operator manual Always use clean dry air at 90 PSI 6 2 bars maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the internal components of a pneumatic tool Do not remove any labels Replace and dam aged label Keep hands loose clothing and long hair aw...

Page 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes CN650 indd 11 17 06 15 16 21 ...

Page 12: ...or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ____________________________...

Reviews: