background image

Instruction and safety manual

Manuel d’instructions et de sécurité

Instrucciones y manual de seguridad

Model

Modèle

Modelo 

NR 83A2 (Y)

NR 83A2 (S1)

Nailer

Cloueur

Clavador

NR83A2 (Y)

(with depth adjustment)

NR83A2 (S1)

(without depth adjustment)

 DANGER

Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!

This Manual contains important information about product safety.

Read and understand this Manual before operating the Nailer.

Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.

This manual should be stored in safe place.

 DANGER

Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la 

mort ou des blessures graves !

Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.

Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.

Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n’ayant pas pris connaissance du 

manuel.

Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.

 PELIGRO

¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o 

en la muerte!

Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.

Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.

La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.

Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

000Book̲NR83A2(Y)̲US.indb   1

000Book̲NR83A2(Y)̲US.indb   1

2013/04/03   8:22:59

2013/04/03   8:22:59

Summary of Contents for NR 83A2 (S1)

Page 1: ...loueur risque d entraîner la mort ou des blessures graves Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser le cloueur Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n ayant pas pris connaissance du manuel Ce mode d emploi doit être conservé dans un endroit sûr PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este cl...

Page 2: ...OIRES STANDARD 27 ACCESSOIRES EN OPTION 28 APPLICATIONS 28 AVANT L UTILISATION 28 ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL 28 ALIMENTATION D AIR 28 GRAISSAGE 29 ENTRETIEN PAR TEMPS FROID 29 ESSAI DU CLOUEUR 29 RÉGLAGE DE LA PRESSION D AIR 31 CHARGEMENT DES CLOUS 31 UTILISATION DU CLOUEUR 32 MÉTHODES D UTILISATION 33 RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE 34 ENTRETIEN ENTRETIEN ET INSPECTION 36 ENTRETIEN ET REPARATIO...

Page 3: ...this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury or may cause machine dam...

Page 4: ...rs are mistakenly driven it can lead to severe injuries Never engage in horseplay with the Nailer Respect the Nailer as a working implement 4 DO NOT PLACE FINGER ON TRIGGER AND KEEP FINGER AWAY FROM THE TRIGGER WHEN NOT DRIVING FASTENERS TO AVOID ACCIDENTAL FIRING Never carry the Nailer with finger on Trigger since you could drive a fastener unintentionally and injure yourself or someone else Alwa...

Page 5: ...not familiar with the Nailer might handle it and injure the themselves Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the Nailer in unexpected situations 6 Use safety equipment A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditi...

Page 6: ...d compressed air at the rated pressure or within the rated pressure range as marked on the Nailer Always verify prior to using the Nailer that the air source has been adjusted to the rated air pressure or within the rated air pressure range 2 Never use oxygen carbon dioxide combustible gases or any bottled gas as an air source for the Nailer Such gases are capable of explosion and serious injury t...

Page 7: ...the opposite side 10 Check for live wires Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be hidden by walls floors or ceilings Turn off the breaker switch to ensure there are no live wires 11 Never carry Nailer by hose 12 Do not disconnect air hose from Nailer with finger on Trigger The Nailer can fire when re connected to An air supply 13 Handle Nailer cor...

Page 8: ...TION NOTE The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer NAME OF PARTS Nailing operation switching device Switching Device Switching Device SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM Switching device leftward position CONTACT ACTUATION MECHAN...

Page 9: ...genuine HITACHI nails for the NV83A2 Y NR83A2 S1 The use of any other nails can result in tool malfunction and or nail breakdown leading to serious injuries Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer Plastic collated strip nails Full head nails Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 286 7 mm 131 3 3 mm 3 1 4 83 mm 3 7 6 mm ACCESSORIES WARNING Accessories other than those shown below ca...

Page 10: ...rd For Compressors For Process Industries Moisture or oil in the air compressor may accelerate wear and corrosion in the Nailer Drain daily 2 Filter Regulator Lubricator Use a regulator with a pressure range of 0 120 psi 0 8 3 bar 0 8 5 kgf cm2 Filter regulator lubricator units supply an optimum condition for the Nailer and extend the Nailer life These units should always be used Filter The filter...

Page 11: ...air plug on the Nailer twice a day COLD WEATHER CARE Do not store the Nailer in a cold weather environment Keep the Nailer in a warm area until beginning the work If the Nailer is already cold bring it in a warm area and allow the Nailer to warm up before use 1 Reduce the air pressure to 64 psi 4 4 bar 4 5 kgf cm2 2 Remove all nails from the Nailer 3 Connect the air hose and free fire blank fire t...

Page 12: ...er against the wood Next pull the Trigger THE NAILER MUST OPERATE Rightward position Switching device 8 REMOVE ALL NAILS FROM NAILER DO NOT push or rest Push Lever against any surface or Switching device will not turn DO NOT FORCE OR USE ANY TOOLS TO TURN SWITCHING DEVICE Move Switching device completely to the rightward position CONTACT ACTUATION MECHANISM 9 With the Nailer off the wood pull the T...

Page 13: ...lasses with side shields which conforms to ANSI Z87 1 specifications The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job Using the Nailer at a higher than required air pressure unnecessarily over stresses the Nailer LOADING NAILS WARNING When loading nails into Nailer 1 do not depress trigger 2 do not depress push lever and 3 keep Nailer pointed downward 1 Pull the nail feeder ba...

Page 14: ... the wood next pull the trigger to drive the nail After nailing once nailing will not be possible again until the trigger is released and pressed again CONTACT ACTUATION MECHANISM First press the push lever against the workpiece next pull the trigger to driver the nail Or pull the trigger next press the push lever against the workpiece to drive the nail If the trigger is held back a nail will be d...

Page 15: ...viously pull the trigger 2 4 WARNING Keep your finger off the trigger except during fastening operation because serious injury could result if the push lever accidentally contacts you or others in work area Keep hands and body away from the discharge area This Hitachi nailer may bounce from the recoil of driving a fastener and unwanted subsequent fastener may be driven possibly causing injury Some ...

Page 16: ...th be sure that 1 the air pressure to the Nailer remains constant regulator is installed and working properly and 2 the Nailer is always held firmly against the workpiece If nails are driven too deep or shallow into the workpiece adjust the nailing in the following order 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER Disconnect air hose 15 Adjuster 2 If nails are driven too deep turn the adjuster to the shallo...

Page 17: ...er in a cold weather environment Keep the Nailer in a warm area When not in use the Nailer should be stored in a warm and dry place Keep out of reach of children 3 WARNING LABEL Change the WARNING LABEL if missing or damaged A new WARNING LABEL is available from a Hitachi authorized service center Warning Label 4 Maintenance chart See page 19 5 Operator troubleshooting See page 19 6 Service parts ...

Page 18: ...rts supplied or recommended by Hitachi for repair All quality Nailers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of HITACHI 000Book NR83A2 Y US indb 18 000Book NR83A2 Y US indb 18 2013 04 03 8 23 28 2013 04 03 8 23 28 ...

Page 19: ...t no nail is driven Check for a jam Clear a jam Check function of nail feeder per page 17 Clean and lubricate Ribbon spring weakened or damaged Replace ribbon spring Check for proper nails Use only recommended nails Weak drive Slow to cycle Check air pressure Increase air pressure Do not exceed 120 psi 8 3 bar 8 5 kgf cm2 Use Hitachi pneumatic tool lubricant Driver blade worn Contact Hitachi for r...

Page 20: ...ans ce manuel DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION DANGER indique une situation imminente dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évi...

Page 21: ...que de provoquer des blessures graves Ne jamais s amuser avec le cloueur Le cloueur est un instrument de travail Le respecter 4 NE PAS PLACER DE DOIGTS SUR LA GÂCHETTE ET LES MAINTENIR ÉLOIGNÉS DE CELLE CI QUAND ON N EFFECTUE PAS DE CLOUAGE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL L employeur doit veiller à ce que la personne qui utilise le cloueur et les autres personnes dans l aire de...

Page 22: ...ayer de retirer des clous coincés ou de réparer le cloueur si le tuyau d air n est pas débranché et que les clous restants n ont pas été retirés du cloueur Le cloueur ne doit jamais rester sans surveillance car des personnes non familiarisées avec ce type d outil pourraient le manipuler et se blesser Ces mesures de pr écaution réduisent le risque de blessures physiques 5 Ne pas trop se pencher Con...

Page 23: ...fique L utilisation d un accessoire non destiné à ce cloueur spécifique augmente le risque de blessures physiques 9 Utiliser exclusivement les clous mentionnés dans la section Accessoires du présent manuel Les clous non recommandés par Hitachi en vue d une utilisation avec ce cloueur augmentent le risque de blessures physiques ou peuvent endommager le cloueur 4 Entretien 1 L entretien de cet outil...

Page 24: ...cloueur si des pièces sont manquantes ou sont endommagées 6 Ne pas charger de clous si la gâchette ou le levier poussoir sont enfoncés Quand on charge des clous dans le cloueur ou qu on raccorde le tuyau d air 1 ne pas appuyer sur la gâchette 2 ne pas actionner le levier poussoir et 3 diriger le cloueur vers le bas 7 Éloigner les mains et les pieds de la tête de clouage pendant l utilisation Ne ja...

Page 25: ...e travail portent des LUNETTES DE PROTECTION 3 Obliger les opérateurs et les autres personnes présentes dans l aire de travail à porter des LUNETTES DE PROTECTION 4 Maintenir les cloueurs en bon ordre de marche 5 Entretenir les cloueurs correctement 6 Veiller à ce que les cloueurs qui ont besoin d être réparés ne soient plus utilisés avant d être réparés CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE A LA DISPO...

Page 26: ...ISATION REMARQUE Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d aider l opérateur à utiliser le cloueur en toute sécurité Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur NOM DES PIECES Dispositif de commutation d opération de clouage Dispositif de commutation Dispositif de commutation MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉ...

Page 27: ...R83A2 Y NR83A2 S1 L utilisation d autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l outil et ou une rupture des clous et d entraîner des blessures Seuls les clous indiqués dans le tableau ci dessous pourront être utilisés avec ce cloueur Recharge de clous à assemblage plastique Clous à tête Min Max 113 2 9 mm 2 50 mm 286 7 mm 131 3 3 mm 3 1 4 83 mm 3 7 6 mm ACCESSOIRES AVERTISSEMENT ...

Page 28: ...ces ANSI B19 3 Normes de sécurité pour les compresseurs des industries de transformation L humidité ou l huile dans le compresseur d air peuvent accélérer l usure et la corrosion du cloueur Purger tous les jours 2 Filtre régulateur lubrificateur Utiliser un régulateur d une pression comprise entre 0 120 psi 0 8 3 bars 0 8 5 kgf cm2 Les unités filtre régulateur lubrificateur procureront les conditi...

Page 29: ... ENTRETIEN PAR TEMPS FROID Ne pas ranger le cloueur dans un environnement froid Le laisser dans un endroit chaud jusqu à ce que l on soit prêt à travailler Si le cloueur est déjà froid l amener dans un endroit chaud et le laisser réchauffer avant de l utiliser 1 Réduire la pression d air à 64 psi 4 4 bars 4 5 kgf cm2 2 Sortir tous les clous du cloueur 3 Raccorder le tuyau d air et faire un essai de...

Page 30: ...irer sur la gâchette et attendre pendant au moins 5 secondes dans cette position LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER Tirer sur la gâchette 6 Commencer par tirer sur la gâchette Et puis pousser le levier poussoir contre la surface du bois LA CLOUEUSE NE DOIT PAS ÊTRE EN MARCHE 7 Sans toucher la gâchette appuyer le levier poussoir contre la surface du bois Ensuite tirer sur la gâchette LA CLOUEUSE NE...

Page 31: ...ENT Lors du chargement des clous dans le cloueur 1 ne pas appuyer sur la gâchette 2 ne pas actionner le levier poussoir et 3 diriger le cloueur vers le bas 1 Tirer l alimenteur de clous vers l arrière jusqu à ce qi il se verrouille Alimenteur de clous 2 Mettre les recharges de clous une par une dans le magasin Il est possible de mettre deux recharges à la fois Magasin Recharge de clous 3 Appuyer s...

Page 32: ...rectement Ne jamais approcher les mains ni les pieds à moins de 8 pouces 200 mm de la tête de clouage Ne pas enfoncer de clous sur d autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu les clous pourraient ricocher et blesser qulqu un Ne pas enfoncer de clous dans des planches minces ni près des coins et des bords de la pièce Les clous pourraient traverser la pièce ou s enfoncer ailleurs que dans...

Page 33: ...tation sur la position MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL UNIQUE 2 Tirer sur la gâchette rapidement et fermement 1 Régler le dispositif de commutation sur la position de gauche pour le régler sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL UNIQUE Régler le dispositif de commutation sur la position de gauche comme indiqué sur le schéma Sinon il se réglera sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE 2 Placer...

Page 34: ...il par rapport au MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT En effet il risque moins d enfoncer accidentellement un clou si l on garde le doigt sur la gâchette et qu on appuie accidentellement le levier poussoir contre soi ou contre une autre personne Le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL UNIQUE peut également réduire la vitesse de fonctionnement par rapport au MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTAC...

Page 35: ...d Tourner l ajusteur A ras Si les clous ne s enfoncent pas assez profondément tourner l ajusteur sur le côté profond Tourner l ajusteur A ras 2 Pas assez profond 3 Cesser de tourner l ajusteur quand on a trouvé la position qui convient lors de l essai de clouage 4 Brancher le tuyau d air TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION Effectuer un clouage d essai 5 DEBRANCHER LE TUYAU D AIR DU CLOUEUR 6...

Page 36: ...tant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question ENTRETIEN ET INSPECTION Lire la section intitulée SECURITE pages 21 25 AVERTISSEMENT Débrancher le tuyau d air et sortir tous les clous du cloueur quand 1 on entretient ou on inspecte le cloueur et 2 on ret...

Page 37: ...viter l accumulation d humidité et de poussière Ouvrir le robinet de purge manuel Veiller à ce que le lubrificateur soit toujours plein Maintenir le cloueur bien graissé Remplir d huile de machine pneumatique Hitachi Nettoyer l élément du filtre puis souffler de l air dans le filtre dans le sens inverse du débit normal Eviter le colmatage du filtre par la saleté Suivre les instructions du fabricant ...

Page 38: ...e joint torique du piston est il usé ou endommagé Les clous s enfoncent trop profondément Vérifier la pression d air Réduire la pression d air Régler sur 70 120 psi Certains clous sont sautés Alimentation intermittente Vérifier si l on utilise les bons clous Utiliser uniquement les clous recommandés Vérifier le fonctionnement de l alimenteur de clous à la page 36 Nettoyer et graisser Le ressort à ...

Page 39: ...n las especificadas en este manual DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede re...

Page 40: ... contenga o no clavos Si utilizase los clavos incorrectamente podrían producirse lesiones serias No juegue nunca con el clavador Trate el clavador como herramienta de trabajo El empresario deberá hacer que el operador del clavador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras 2 NO UTILICE NUNCA OXÍGENO NI OTROS GASES EMBOTELLADOS PODRÍA PRODUCI...

Page 41: ...l clavador no deberá dejarse nunca desatendido ya que podría ser utilizado por personas no familiarizadas con el mismo pudiéndose lesionar Dichas medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones 5 No estire el cuerpo Mantenga los pies bien colocados y el equilibrio en todo momento El mantener los pies bien colocados y el equilibrio permite un mayor control del clavador en situaciones inesperada...

Page 42: ...añar el clavador cuando se utilicen en el mismo 4 Mantenimiento 1 El mantenimiento de la herramienta deberá ser realizado sólo por personal de reparación cualificado 2 Cuando realice el mantenimiento de un clavador utilice sólo piezas de repuesto idénticas Utilice solo piezas autorizadas 3 Utilice solo los lubricantes suministrados con el clavador o especificados por Hitachi 5 Fuente de aire 1 No ...

Page 43: ...argue clavos en el clavador o cuando conecte la manguera de aire 1 no apriete el gatillo 2 no presione la palanca de empuje y 3 mantenga el clavador apuntado hacia abajo 7 Mantenga las manos y los pies alejados de la cabeza de salida de los clavos durante la utilización No coloque las manos ni los pies a menos de 6 pulgadas 200 mm de la cabeza de salida de clavos Si la pieza de trabajo desvía los ...

Page 44: ...rea de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 3 Recalque que el operador y las demás personas que se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 4 Mantenga el clavador en un orden de funcionamiento seguro 5 Mantenga adecuadamente el clavador 6 Si un clavador necesita reparación no lo utilice GUARDE ESTE MANUAL AL ALCANCE DE CUALQUIERA 000Bo...

Page 45: ... OPERACIÓN NOTA La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador NOMENCLATURA Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Dispositivo de conmutación Dispositivo de conmutación MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCI...

Page 46: ...l uso de otras puntas puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y o la rotura de la punta lo provocaría a su vez lesiones de gravedad Con este clavador solamente podrán utilizarse los clavos indicadas en la tabla siguiente Clavos colocadas en ristra de plástico Clavos con cabeza completa Mín Máx 113 2 9 mm 2 50 mm 286 7 mm 131 3 3 mm 3 1 4 83 mm 3 7 6 mm ACCESORIOS ADVERTENCIA Lo...

Page 47: ...n para este clavador Los compresores de aire para suministrar aire comprimido a este clavador deberán cumplir los requisitos de la última versión de la norma B 19 3 ANSI Normas de Seguridad para Compresores para Industrias de Procesos La humedad o el aceite en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosión del clavador Drénelo diariamente 2 Filtro Regulador Lubricador Utilice un re...

Page 48: ...a el lubricador lleno con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi Si no dispone de lubricador aplique 5 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador dos veces al día CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS No guarde el clavador en lugares fríos Déjelo en un lugar cálido antes de comenzar a trabajar Si el clavador está frío póngalo en un lugar cálido y de...

Page 49: ...e contra la madera EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR No apriete el gatillo Presione la palanca de empuje 5 Retire la palanca de empuje de la madera Seguidamente dirija el clavador hacia abajo jale el gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o más EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR Apriete el gatillo 6 En primer lugar tire del gatillo A continuación presione la palanca de empuje contra la mad...

Page 50: ...IONAR 10 A continuación presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo Ahora tire del gatillo EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR 11 Si no observa nada anormal cargue clavos en el clavador Clave en la pieza de trabajo los mismos clavos que vaya a utilizar en la aplicación real EL MARTILLO AUTOMÁTICO DEBERÁ FUNCIONAR ADECUADAMENTE AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA No sobrepase 120 psi 8 3...

Page 51: ...ra la operación de clavado Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado Antes de empezar a trabajar verifique el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de clavado Si el dispositivo de conmutación para la operación de clavado no está debidamente ajustado el clavador no funcionará correctamente No coloque sus manos ni pies a menos de 8 200...

Page 52: ...avador Estos métodos son 1 Operación intermitente Disparo con el gatillo 2 Operación continua Disparo con la palanca de empuje 1 Operación intermitente Disparo con el gatillo Utilice el ajuste del MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE ADVERTENCIA Para una operación intermitente ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia la izquierda Es decir ajuste a MECANISMO DE ACT...

Page 53: ...tacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga Este clavador Hitachi podría rebotar por la reculada producida al meter un sujetador y producir la introducción no intencional del siguiente sujetador con el riesgo de sufrir lesiones Algunos tipos de clavos cargados pueden echar chispas a través de la boca durante la ope...

Page 54: ...mente y 2 esté sujetando firmemente el clavador contra la pieza de trabajo Si los clavos penetran demasiado o demasiado poco en la pieza de trabajo realice el ajuste en el orden siguiente 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR Desconecte la manguera de aire 15 Ajustador 2 Si los clavos penetran demasiado gire el ajustador hacia la parte de menor profundidad El ajuste se realiza en increment...

Page 55: ...ejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Lea la sección titulada SEGURIDAD páginas 40 44 ADVERTENCIA Desconecte la manguera y extraiga todos los clavos del clavador antes de 1 realizar trabajos de mantenimiento e inspección y 2 desatascar el clavador 1 Inspección del cargador 1 DESCONECTE LA ...

Page 56: ...uración del clavador Aplique 5 10 gotas de lubricante al clavador Drenaje del compresor de aire Mantener el clavador en buenas condiciones de operación Abra la llave de llave de escape MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos y o dise ño pueden...

Page 57: ...á gastado o dañado el anillo O del pistón Los clavos penetran demasiado Compruebe la presión de aire Reduzca la presión de aire Ajústela a 70 120 psi Salto de clavos Alimentación intermitente Compruebe si está utilizando los clavos apropiados Utilice solamente los clavos recomendados Compruebe el funcionamiento del alimentador de clavos de acuerdo con la página 55 Limpie y lubrique Está flojo o da...

Page 58: ...58 000Book NR83A2 Y US indb 58 000Book NR83A2 Y US indb 58 2013 04 03 8 23 43 2013 04 03 8 23 43 ...

Page 59: ...NR83A2 Y 51 884062 1 NR83A2 Y 52 880081 1 NR83A2 Y 53 949657 3 M6 12 NR83A2 Y 53 949657 2 M6 12 NR83A2 S1 A B C D 55 874436 1 P 4 58 884112 2 I D 10 7 59 876203 1 61 878734 1 62 875645 1 D7 14 63 875638 1 S 12 64A 887771 1 65 877335 1 66 878121 1 67 874820 1 68 949866 1 D3 30 75 877393Z 1 76 878422 1 77 878418 1 78 876465 1 M4 79 949453 1 M4 80 877371 1 M5 81 949454 1 M5 82 884065 1 83 876550 1 84...

Page 60: ...ntercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5S 2A4 000Book NR83A2 Y US indb 60 000Book NR83A2 Y US indb 60 2013 04 03 8 23 44 2013 04 03 8 23 44 ...

Reviews: