background image

43

Limpeza e manutenção

É importante manter o SureFeed Comedouro para animais de estimação com Microchiplimpo 

a fim de garantir que funcione de maneira confiável. 

Não coloque o alimentador inteiro na água 

ou na máquina de lavar louça.

O alimentador deve ser limpo com um pano úmido ou lenços de limpeza doméstica.

•  Certifique-se de que a unidade esteja estável e sobre uma superfície horizontal.
A Sure Petcare recomenda que o MPF001 seja usado com o microchip implantado em seu animal de 

estimação, mas também pode funcionar com a Etiqueta para coleiras RFID Sure Petcare.  Se estiver 

usando uma etiqueta para coleiras, ela deve ser usada com uma coleira que incorpore uma fivela de 

segurança. A Sure Petcare não se responsabiliza por qualquer lesão ou morte causada pela coleira 

de um animal de estimação. 
Estão disponíveis configurações de software personalizadas no serviço de atendimento ao cliente 

para atenuar a maior parte dos comportamentos indesejáveis de animais de estimação.

Antes da instalação ou uso do produto, faça o download e leia as instruções do usuário, 

disponíveis em surepetcare.com/pdf

Modo de treinamento 

(como ensinar seu animal de 

estimação a usar o alimentador)

 

Agora comece a aumentar o movimento da tampa. Isso permite que o animal de estimação se 

acostume com o movimento da tampa em 3 etapas.

Não passe para a próxima etapa até que o animal de estimação esteja confiante com essa 

quantidade de movimento da tampa.

Pressione o botão Função de 

treinamento ( ) uma vez. A 

tampa fechará um pouco e a 

luz piscará em laranja duas 

vezes. 

Pressione o botão Função de 

treinamento ( ) novamente. A 

tampa fechará um pouco mais, 

até a próxima posição, e a luz 

piscará em laranja três vezes.

Pressione o botão Função de 

treinamento ( ) novamente.  

A tampa fechará até a posição 

final e a luz piscará em laranja 

quatro vezes.

Quando o animal de estimação estiver acostumado com esta posição final, pressione ( ) 

novamente. A tampa se fechará completamente e a luz laranja não piscará mais. O alimentador está 

agora tampado e no modo de uso diário. 

1

2

3

É importante permitir que seu animal de estimação se acostume com o novo 

alimentador por uns dois dias sem nenhum movimento da tampa. Com a tampa 

fechada, pressione o botão Função de treinamento ( ) uma vez na parte traseira 

do alimentador. A tampa se abrirá e a luz piscará em laranja (uma vez a cada 

poucos segundos).

Summary of Contents for SureFeed MPF001

Page 1: ...SureFeed Microchip Pet Feeder Model no MPF001 Full instructions available at surepetcare com pdf PDF...

Page 2: ...nicio r pido 9 12 FR Guide de d marrage rapide 13 16 IT Guida rapida all utilizzo 17 20 NL Snelstartgids 21 24 PL Skr cona instrukcja obs ugi 25 28 PT Guia de In cio R pido 29 32 FI Pika aloitusopas 3...

Page 3: ...1 5 4 Full instructions available at surepetcare com pdf 3 2 1 2 3 4 5 1 2 4 3 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 4: ...ccess the battery compartments Always use 4 x good quality 1 5 V LR14 alkaline C cell batteries for best performance For all battery safety information see page 2 Programming the Feeder 1 Press the Ad...

Page 5: ...rechargeable batteries are not to be recharged To avoid the risk of fire always take care to ensure batteries are fitted the correct way round as marked on the MPF001 and never short circuit the batte...

Page 6: ...Teaching your pet to use the feeder training mode Now start to add increasing amounts of movement to the lid This allows your pet to get used to the motion of the lid in 3 stages Do not proceed to th...

Page 7: ...acturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorised modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment Disposal...

Page 8: ...e 1 5 V LR14 Alkali Batterien vom Typ C um maximale Leistung zu erzielen Informationen zur Batteriesicherheit finden Sie auf Seite 6 Programmieren der Futterautomat 1 Dr cken Sie die Taste zum Hinzuf...

Page 9: ...ite des Produkts um das Batteriefach zu ffnen Achten Sie darauf die neuen Batterien so einzusetzen dass ihre Symbole den Symbolen am Ger t entsprechen Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht auf...

Page 10: ...f gbar So lernt Ihr Tier den Umgang mit dem Futterautomaten Trainingsmodus Es folgen nun zunehmende Bewegungen der Abdeckung Dadurch kann sich Ihr Haustier ber drei Phasen hinweg an die Bewegungen der...

Page 11: ...rei ersetzt Bei erheblicher Fehlfunktion liegt es im Ermessen des Herstellers kostenlos ein Ersatzprodukt zur Verf gung zu stellen Ihre gesetzlichen Rechte werden dadurch nicht ber hrt Haftungsausschl...

Page 12: ...ta al comedero para acceder al compartimento de las pilas Use siempre 4 pilas alcalinas de tama o C de 1 5 voltios LR14 de buena calidad para un rendimiento ptimo Encontrar m s informaci n sobre la se...

Page 13: ...en la base del producto para acceder al compartimento Aseg rese de que los s mbolos de las pilas nuevas coincidan con los s mbolos en el producto MPF001 Las pilas no recargables no se deben recargar P...

Page 14: ...lea las instrucciones de uso disponibles en surepetcare com pdf Ense ar a su mascota a usar el comedero modo de entrenamiento Ahora podemos empezar a a adir mayor movimiento a la tapa Esto le permite...

Page 15: ...s animales en todas las circunstancias En el caso poco probable de que una mascota no autorizada lograra acceso al comedero Sure Petcare Ltd no puede aceptar la responsabilidad por ning n da o o mole...

Page 16: ...nces optimales utilisez toujours quatre piles alcalines LR14 1 5 V C de bonne qualit Pour toutes les informations sur la s curit des piles voir page 14 Programmation de Distributeur de Nourriture 1 Ap...

Page 17: ...r au compartiment des piles Assurez vous que les symboles sur les piles correspondent aux symboles sur l MPF001 Les piles non rechargeables ne peuvent pas tre recharg es Pour viter tout risque d incen...

Page 18: ...issage Commencez maintenant augmenter le nombre de mouvements du couvercle Cela permet votre animal de s habituer en trois tapes aux mouvements du couvercle Ne passez pas l tape suivante tant que votr...

Page 19: ...pr judice vos droits statutaires Clause de non responsabilit Le distributeur de nourriture puce lectronique SureFeed int gre des fonctions d acc s s lectives con ues pour minimiser le risque d animau...

Page 20: ...tilizza sempre 4 batterie alcaline C da 1 5 V LR14 di buona qualit per ottenere il massimo dal prodotto Per tutte le informazioni sulla sicurezza relativa alle batterie consulta la pagina 18 Memorizza...

Page 21: ...rire o sostituire le batterie rimuovere il coperchio del vano batterie sul lato inferiore del prodotto per accedere al vano batterie Fare attenzione che i poli e nelle nuove batterie corrispondano ai...

Page 22: ...per l uso che sono disponibili all indirizzo surepetcare com pdf Modalit addestramento come insegnare al tuo animale a usare il distributore Aumenta gradualmente il movimento del coperchio in tre fasi...

Page 23: ...non verranno pregiudicati Dichiarazione di non responsabilit Il Distributore di cibo con lettore di microchip SureFeed dispone di funzioni integrate di accesso selettivo alle ciotole progettate per ri...

Page 24: ...ompartiment te kunnen Gebruik altijd 4x hoogwaardige alkalinebatterijen C cel van het type 1 5 V LR14 voor de beste prestaties Voor alle informatie over de veiligheid van de batterijen raadpleeg pagin...

Page 25: ...t batterijvakje te komen Zorg ervoor dat de en de van de batterijen overeenkomen met de en de op de MPF001 Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Om brandgevaar te voorkomen moeten de...

Page 26: ...com pdf Uw huisdier leren de voerbak te gebruiken trainingsmodus Nu kunt u het deksel steeds een stukje verder laten bewegen Hierdoor kan uw huisdier in 3 fasen wennen aan de beweging van het deksel G...

Page 27: ...end product verstrekken Dit doet geen afbreuk aan uw wettelijke rechten Vrijwaring De SureFeed Microchip Voerbak is uitgerust met functies voor selectieve toegang waardoor het risico dat huisdieren el...

Page 28: ...wsze u ywaj 4 dobrej jako ci baterii alkalicznych C LR14 1 5V aby zapewni najlepsze dzia anie produktu Wszystkie informacje dotycz ce bezpiecze stwa baterii znajduj si na str 26 Zapami tywanie zwierz...

Page 29: ...terii Aby w o y lub wymieni baterie zdejmij pokryw baterii na spodzie produktu aby uzyska dost p do komory baterii Upewnij si e symbole na nowych bateriach odpowiadaj symbolom na produkcie MPF001 Bate...

Page 30: ...ownika kt re s dost pne na stronie surepetcare com pdf Tryb szkoleniowy uczenie zwierz cia jak korzysta z podajnika Zacznij zwi ksza ruch pokrywy Pozwoli to Twojemu zwierzakowi przyzwyczai si do ruchu...

Page 31: ...prawa kupuj cego Wy czenie odpowiedzialno ci Podajnik karmy dla zwierz t SureFeed z czytnikiem mikrochip w zosta wyposa ony w funkcje selektywnego dost pu zaprojektowane tak aby zminimalizowa ryzyko...

Page 32: ...ompartimento das pilhas Utilize sempre 4 x pilhas alcalinas modelo C LR14 de 1 5 V de boa qualidade para obter o melhor desempenho Para consultar as informa es de seguran a completas das pilhas consul...

Page 33: ...do produto para aceder ao compartimento da pilha Certifique se de que os s mbolos das pilhas coincidem com os s mbolos no MPF001 As baterias n o recarreg veis n o devem ser recarregadas Para evitar o...

Page 34: ...eis em surepetcare com pdf Modo de treino ensinar o seu animal de estima o a usar o Comedouro Agora comece a adicionar movimento da tampa de forma gradual Isto permite que o animal de estima o se habi...

Page 35: ...mais grave Os seus direitos legais n o s o afetados Isen o de responsabilidade O Alimentador de animais de estima o com Microchip SureFeed incorpora funcionalidades de acesso seletivo concebidas para...

Page 36: ...maatti yl salaisin saadaksesi paristolokeron esiin Saat parhaan suorituskyvyn kun k yt t aina nelj laadukasta 1 5 voltin C alkaliparistoa LR14 Paristojen kaikki turvallisuustiedot l ytyv t sivulta 34...

Page 37: ...tolokeroon Varmista ett paristojen symbolit vastaavat tuotteen MPF001 symboleita Ei ladattavia paristoja ei saa ladata Varmista aina ett paristot asennetaan oikein p in tuotteen MPF001 merkinn n mukai...

Page 38: ...etcare com pdf Lemmikkisi opettaminen sy tt laitteen k ytt n koulutustila Aloita nyt liikem rien lis minen kanteen T m n avulla lemmikki tottuu kannen liikkeeseen 3 vaiheessa l jatka seuraavaan vaihee...

Page 39: ...vakavamman toimintah iri n tapauksessa T m ei vaikuta lakis teisiin oikeuksiisi Vastuuvapautuslauseke SureFeed ruokinta automaatti mikrosirutunnistimella sis lt valikoivat p syominaisuudet jotka on su...

Page 40: ...n Anv nd alltid 4 stycken 1 5 V LR14 alkaliska C cellsbatterier av god kvalitet f r b sta prestanda Se sidan 38 f r all information om batteris kerhet L gga till ditt husdjur till foderautomaten 1 Try...

Page 41: ...cket Se till att plus och minussymbolerna p de nya batterierna verensst mmer med symbolerna p MPF001 en Icke laddningsbara batterier f r inte laddas F r att undvika brandrisken ska du alltid s kerst l...

Page 42: ...etcare com pdf L ra ditt husdjur anv nda foderautomaten L t locket r ra sig mer Detta g r att ditt husdjur v njer sig vid att locket r r sig i 3 steg G inte vidare till n sta steg innan ditt husdjur h...

Page 43: ...d vid sv rare fel Detta p verkar inte dina lagliga r ttigheter Ansvarsfriskrivning SureFeed foderautomat med chipp anv nder selektiva tkomstfunktioner som r utformade f r att minimera risken f r att h...

Page 44: ...para baixo para acessar os compartimentos das pilhas Use sempre 4 pilhas alcalinas tipo C de 1 5 V LR14 de boa qualidade para o melhor desempenho Para todas as informa es de seguran a da pilha consul...

Page 45: ...partimento Verifique se os s mbolos das novas baterias correspondem aos s mbolos no MPF001 Baterias n o recarreg veis n o devem ser recarregadas Para evitar o risco de inc ndio sempre verifique se as...

Page 46: ...io dispon veis em surepetcare com pdf Modo de treinamento como ensinar seu animal de estima o a usar o alimentador Agora comece a aumentar o movimento da tampa Isso permite que o animal de estima o se...

Page 47: ...ram projetados para minimizar o risco de animais de estima o comerem alimentos uns dos outros No entanto n o poss vel garantir totalmente a exclus o de todos os outros animais de estima o em todas as...

Page 48: ...45 CN 1 MPF001 2 3 4 5 Sure Petcare 1 2 3 4 4 1 5V LR14 46 1 2 3 4 ID 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 49: ...46 CN MPF001 MPF001 MPF001 8 MPF001 MPF001 MPF001 MPF001 4 1 5 V LR14 C 4 MPF001 MPF001 5 PPE MPF001 Sure Petcare MPF001 MPF001 Sure Petcare MPF001 Sure Petcare Sure Petcare surepetcare com pdf...

Page 50: ...47 SureFeed 3 4 1 2 3 1 2 3...

Page 51: ...Fasteners O O O O O O Plastic Enclosure O O O O O O SJ T 11364 2014 The table is prepared in accordance with the provisions of SJ T 11364 2014 O GB T 26572 Indicates that the hazardous substance cont...

Page 52: ...France Hereby SureFlap Ltd trading as Sure Petcare declares that the radio equipment type MPF001 is in compliance with Directive 2014 53 EU and UK Radio Equipment Regulations 2017 as amended The full...

Reviews: