notice d‘exploitation
Au cas où vous n’utiliseriez pas le lecteur MP3 un certain temps, n’oubliez pas
d’en retirer les piles ce qui évitera des endommagements éventuels provenant
de fuites de batteries..
Conservez le lecteur MP3 à l’abri des changements extrêmes de température,
à l’abri de l’humidité et de la poussière.
Placez le bouton BASCULANT en position de retour avant de procéder aux
opérations.
Ne laissez pas tomber le lecteur, sa surface pourrait en être endommagée ou
les piles en souffrir.
état des piles
(Unité de temps : Heure)
Pile
Fonction audionumérique
AAA alcaline Piles (taille 7)
(Sans rétroéclairage)
7
La durée de vie de la pile dépendra des conditions d’utilisation, du
fabricant ainsi que
1. Lors du premier démarrage, les icones indiquant le
chargement pourront encore être difficiles à lire.
(suffisamment chargée) (moyennement chargée) (trop peu chargée) 2. En
utilisant une pile normale, le lecteur pourra arrêter son fonctionnement même
si l‘ic.ne de pile affiche un chargement moyen. Cela tient à la particularité des
piles.
(Dans ce cas, veuillez bien changer les piles)
•
Ne remplacez les piles par des neuves que dans les cas suivants.
Summary of Contents for SP-MP3D-256
Page 1: ...Bedienungsanleitung 256 MB USB MP3 WMA Player SP MP3D 256 ...
Page 17: ...User instruction manual 256 MB USB MP3 WMA Player SP MP3D 256 ...
Page 31: ...Manual utilisateur 256 MB USB MP3 WMA Player SP MP3D 256 ...
Page 47: ...Handleiding voor der gerbruiber 256 MB USB MP3 WMA Player SP MP3D 256 ...
Page 62: ...Instrucciones de servicio 256 MB USB MP3 WMA Player SP MP3D 256 ...
Page 79: ...Instrukcja obsługi Odtwarzacz 256 MB USB MP3 WMA SP MP3D 256 ...