background image

Les fonctions suivantes sont intégrées dans le système :

1. Mode Veille :

     

Quand a fait un duplex entre la tension de provision, le système est dans le      

      mode Veille   

 2.  Mode opérationnel : 

       

Dans le sytem opérationnel les relais de commutation peuvent être établis     

       par déprimer le bouton rouge sur l’émetteur. Dans le mode opérationnel, la  

       LED verte est allumée.  

3.  L’arrêt automatique avec l’intervention de fréquence :

      Le sytem peut transférer automatiquement au mode Veille quand un autre   

      émetteur avec la même fréquence estdétecté. 

      

Pile

Pour changer la pile, ouvrir le dos de l’émetteur en enlevant le deux (2) les 

petites vis. Après avoir enlevé la couverture, soigneusement enlever la vieille 

pile et le remplace avec un nouveau CR2450 3 batterie de pièce de volt. Avant 

d’installer la nouvelle pile assure que le connecteur est libre de la corrosion. La 

corrosion peut être enlevée utilisant facilement une petite brosse raide. Après 

que la nouvelle pile a été installée, remplace la couverture soigneusement au 

moyen des deux petites vis.

!

L’émetteur et le récepteur utilisent une antenne interne. Cette antenne ne peut 

pas être raccourcie, déplacé ou autrement changé. Le changement annulera la 

garantie et peut causer 

Pour la sécurité raisonne le récepteur transfère aussi au mode Veille quand plus 

de 5 minutes sont passées entre les signaux de l’émetteur au récepteur.

DANGER

!

 

 

  Après avoir changé la pile assure s’il vous plaît que le 

cachet de caoutchouc sur l’émetteur est à sa place correctement ou le sceller 

de l’unité ne peut pas être garanti. Les piles 

utilisées devraient être liquidé selon les règlements nationaux.

Le récepteur

 La LED verte est sur quand le système est sur et fonctionnel. La LED rouge 

clignote quand un bouton sur l’émetteur est appuyé. Le récepteur travaille avec 

3 relais, 2 pour la direction et 1 pour le marche/arrêt. Les relais changent le cour-

ant à la production de commutateur correcte

18

!

PRUDENCE

 

 

  

Ne pas se pencher sur la pile en faisant des connexions. Les 

piles automotrices contiennent des gaz inflammables et explosifs. Porter la pro-
tection oculaire pendant l’installation et enlever tous les bijoux métalliques.

 

 

  

Ne pas tenter d’installer l’installation électrique quand la 

pile est connectée. Ne pas se pencher sur Garantir que le harnais d’installation 

électrique n’interfère pas ou entre le contact avec le moteur chaud ou 

en mouvement, la suspension, la direction, freinant ou les parties d’échappement. 

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Etape 1

Débrancher la pile avant de commencer l’installation.

Etape 2

Localiser un lieu pour monter l’organe de commande sans fil. En dessous précip-

iter, la console, ou le mur d’intérieur d’une caravane de boîte serait des emplace-

ments typiques. L’unité peut être montée dans n’importe quelle orientation, 

dans le véhicule ou dans la caravane. L’unité peut être montée par ou câble des 

attaches ou quatre (4) les vis soi-tapant.

Etape 3

Connecter la fin de connecteur de tas météorologique blanche du harnais à 

l’accoupler le connecteur de tas météorologique blanc sur le module de récepteur 

sans fil. voit (la fig. 4)

Etape 4

Pour P/N 06705:

     1.  Connecter la fin de bouchon de treuil à votre douille de treuil de Griffe.

Pour P/N 06707:

 

(See Fig.5)

     1.  Connecter le terminal noir d’anneau de fil de l’assemblée de harnais au         

          clou de (-) noir du solénoïde.

     2.  Connecter le terminal rouge d’anneau de fil de l’assemblée de harnais au  

          clou de (+) rouge du solénoïde.

     3.  Utiliser un des deux connecteurs d’épissure rapides fournis pour épisser le   

          fil bleu de l’assemblée de harnais dans le fil noir de l’interrupteur à bascule     

          de guidon.
    4.  Utiliser un des deux connecteurs d’épissure rapides fournis pour épisser le  
         fil bleu de l’assemblée de harnais dans le fil noir de l’interrupteur à bascule  
         de guidon

Pour P/N 06709:

     1.  Connecter la fin de bouchon de treuil à la douille de treuil de S-COLLECTION.

Etape 5.

 

Installer la pile qui a été fourni avec votre contrôle (voit la section de pile)

le rom le Treuil                            au Récepteur

 

Fig. 4

!

PRUDENCE

19

!

Summary of Contents for Certus Wireless

Page 1: ...superwinch com Superwinch LTD Union Mine Road Tavistock Devon PL19 0NS England tel 44 0 1822 614101 fax 44 0 1822 615204 sales superwinch net 98 17449 Rev 01 24 2012 OWNER S MANUAL READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF YOUR SUPERWINCH PRODUCT CAUTION TM WIRELESS REMOTE CONTROL 1 SPANISH ...

Page 2: ...d all safety precautions and operating instructions before installing and operating the system Careless system operation can result in serious injury and or property damage Throughout this manual you will find notations with the following headings Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation whic...

Page 3: ...er is only to be used where there is a clear view of the operating machinery 3 Do not use more than one transmitter for one receiver box If you own or purchase a backup transmitter it is important to stow the second transmitter securely When the system is first put into use the backup unit should be tested then have its battery removed and the unit should be stored in a secure place to avoid accid...

Page 4: ... to be programmed individually OPERATION INSTRUCTIONS RED Power Button Green Button 1 Green Button 2 LED 1 Fig 2 Front of Transmitter Green LED Red LED Program Green Button 1 Press the learn button See Fig 3 below 1 time Wait for the red LED on receiver to flash 1 time Press green button 1 on the transmitter and release Re press green button 1 on the transmitter The red LED on receiver will now fl...

Page 5: ... will need to be activated prior to use Program Red Power Button Press the learn button 1 time Wait for the red LED on receiver to flash 1 time Press the learn button 1 more time Wait for the red LED on receiver to flash 2 times Press the learn button 1 more time Wait for the red LED on receiver to flash 3 times Press the red button on the transmitter and release Re press the red button on the tra...

Page 6: ...y removed using a small stiff brush After the new battery has been installed replace the cover carefully by means of the two small screws After changing the battery make sure the rubber seal on the transmitter is in place correctly or the sealing of the unit cannot be guaranteed Used batteries should be disposed of according to national regulations CAUTION The transmitter and receiver utilize an i...

Page 7: ...ping screws Step 3 Connect the white weather pack connector end of the harness to the mating white weather pack connector on the wireless receiver module see Fig 4 Step 4 For P N 06705 A Connect the winch plug end to your Talon winch socket For P N 06707 See Fig 5 A Connect the black wire ring terminal from the harness assembly to the black stud of the solenoid C Connect the red wire ring terminal...

Page 8: ...ontrolled by the transmitter 4 If the checks are finished and everything is functional the system is opera tional Check to ensure that the ground and positive leads from the battery are disconnected before performing any electrical work OPERATION TEST WARNING Fig 5 BLACK Wire from Harness Assembly RED Wire from Harness Assembly GREEN Wire from handle bar switch green wire passes through connector ...

Page 9: ...iver can be taken out of standby mode but quickly shuts down again System does not have enough effective range Supply current not available Connections reversed Transmitter not programed correctly to receiver Another source is transmitting on the same frequency Receiver mounted incorrectly Receiver surrounded in metal Weak battery TROUBLESHOOTING Check polarity Test current into receiver Turn on m...

Page 10: ...130mm x 70mm x 50mm Ingress Protection IP67 Operational Temperature 4 F to 122 F 20 C to 50 C Technical Data Receiver Technical Data Transmitter Frequency FM 433 MHZ Number of Functions 2 plus Power function Antenna Multilayer Chip LED Light for transmission Red Dimensions 3 3 x2 1 x 07 84mmx53mmx18mm Ingress Protection Level IP66 Operational Temperature 4 F to 122 F 20 C to 50 C 10 SPANISH ...

Page 11: ...e reasonable protection against harmful interfer ence when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interfer ence ...

Page 12: ...MEMBER 12 SPANISH ...

Page 13: ...ch com Superwinch LTD Union Mine Road Tavistock Devon PL19 0NS England tel 44 0 1822 614101 fax 44 0 1822 615204 sales superwinch net 98 17449 Rev 01 24 2012 MANUEL DU PROPRIETAIRE LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVANT INSTAL LATION ET L OPERATION DE VOTRE PRODUIT DE SUPERWINCH TM TELECOMMANDE SANS FIL MEMBER 24 13 PRUDENCE ...

Page 14: ...fond avant d installer ou utiliser la télécommande de radio Informations générales Le système fonctionne sur une fréquence de 433 MHz et utilise la modulation de fréquence généralement connu comme la technologie de FM Pendant qu un signal de FM est beaucoup moins susceptible à l intervention électrique qu un SUIS le signal il ne peut jamais y avoir la protection totale contre l intervention extéri...

Page 15: ...n Ces mesures de sécurité sont organisées dans le système pour protéger le personnel et l équipement et nedevrait jamais être changé a sorti ou sauté Si une situation d urgence se présente tout de suite appuie le bouton d alimentation rouge sur l émetteur voit la fig 1 1 Ne jamais partir l émetteur indépendant 2 L émetteur est seulement être utilisé où il y a une vue claire de la machinerie opéran...

Page 16: ...eur Allume le pouvoir principal Reprogramment l émetteur voit la page 4 5 Inactiver l autre émetteur Voir que les instructions Montere Changent la pile Problème Cause possible Solution Le système ne fonc tionne pas dans la direc tion correcte Le harnais a télégraphié inexactement Vérifier correctement par les instructions d installation 21 Programmer l Emetteur Note Les émetteurs fournis avec l un...

Page 17: ... et prêt pour l usage Programmer le Bouton Vert 2 Appuyer l apprendre le bouton 1 fois Attendre la LED rouge sur le récepteur pour clignoter 1 fois Appuie l apprend le bouton 1 plus de temps Attend la LED rouge sur le récepteur pour clignoter 2 fois le bouton vert de presse 2 sur l émetteur et le relâchement Réprime le bouton vert 2 sur l émetteur La LED rouge sur le récepteur clignotera maintenan...

Page 18: ...e commutateur correcte 18 PRUDENCE Ne pas se pencher sur la pile en faisant des connexions Les piles automotrices contiennent des gaz inflammables et explosifs Porter la pro tection oculaire pendant l installation et enlever tous les bijoux métalliques Ne pas tenter d installer l installation électrique quand la pile est connectée Ne pas se pencher sur Garantir que le harnais d installation électr...

Reviews: