background image

13

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE.

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT HONEYWELL ET SIT

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

8.  

Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé.
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à
étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse
s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé
pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse.
Relâchez le bouton et il sortira
subitement. La veilleuse devrait rester
allumée. Si elle s’éteint, répétez les
étapes 5 à 8 inclusivement.

   •

 Si le bouton ne sort pas

automatiquement après avoir été
relâché, arrêtez immédiatement et
téléphonez à votre technicien de
service ou à votre fournisseur de gaz.

   •

 Si la veilleuse refuse de rester allumée

après plusieurs tentatives, tournez le
bouton de réglage jusqu’à sa position
d’arrêt “OFF” et téléphonez à votre
technicien de service ou à votre
fournisseur de gaz.

9.

 Tournez le bouton de réglage du gaz en

sens inverse des aiguilles d’une
montre                   jusqu’à sa position
de marche “ON”.

10. 

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11. 

Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre
l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le
thermostat à la température désirée.

12. 

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées

“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un
technicien ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE

A.

Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
exactement ces instructions.

B. AVANT L’ALLUMAGE:

 Assurez-vous que vous ne détectez aucune

odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz,
étant plus lourds que l’air, descendent au niveau du sol.

VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ:

Éteignez toute flamme visible.

Ouvrez les fenêtres.

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique.

Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le
téléphone du voisin.

S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez
le service des incendies.

C.

N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.
N’utilisez jamais d’outils.  Si le bouton refuse de tourner ou de
bouger, n’essayez pas de le réparer.  Communiquez immédiatement
avec un technicien de service qualifié.  Toute tentative pour le forcer
ou le réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.

Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été
immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent
pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de
réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

1.  ARRÊTEZ!

  Lisez les consignes de sécurité au verso de cette

plaque.

2.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.

  Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale

est ouverte.

5. 

 Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans

le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.

Remarque: 

 Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6. 

 Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez

une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des
consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne
remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de
veilleuse

   “PILOT”.

1.

Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse
restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.

Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.

3.

Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

4.

Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la position
d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

VANNE GAZ

MILLIVOLT

HONEYWELL

VANNE GAZ

MILLIVOLT SIT

HONEYWELL

 MILLIVOLT PILOT

SIT

MILLIVOLT PILOT

O

N

OFF

P

IL

OT

L

O

HI

PIEZO-ELECTRIQUE

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

PI

LO

T

ON

it

OFF

OUT

IN

PIEZO-ELECTRIQUE

Summary of Contents for D-500CEN

Page 1: ...ou la zone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service dos incendies L...

Page 2: ...ed to operate these units These appliances comply with National Safety Standards and are tested and listed by Omni Test Laboratories Report No 116 F 13 4 to ANSI Z21 88 2002 in Canada CSA 2 33 2002 an...

Page 3: ...trolvalveshowninFigure3 SIT or Figure 4 Honeywell on page 4 Appliances with electronic systems will be fitted with the elec tronic valve shown in Figure 2 on page 4 Familiarize yourself with the gas c...

Page 4: ...ep the appliance area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable liquids 6 Remember Millivolt appliances have a con tinuous burning pilot flame Exercise caution when using...

Page 5: ...DR 800 on page 7 andverifytheflamepatternandheightdisplayed bytheapplianceconformstothepicture Flames must not impinge on the logs Refer to Figure 10 SIT Millivolt Figure 11 Honeywell Millivolt or Fig...

Page 6: ...opening on the main burner tube should be adjusted Normally the more offsets in the vent system the greater the need for the air shutter to be opened further WARNING NEVEROPERATETHEAPPLIANCE WITHOUTT...

Page 7: ...DR 500 8 D DT DR 600 or 9 D DT DR 800 For more detailed placement instructions refer to the LOG PLACEMENT GUIDE accompanying this document Proper twig placement is critical to prevent sooting Twigs sh...

Page 8: ...y pleasing appearance For best re sults spread in a non uniform manner while ensuringcompletecoverageoftheblacksheet metal surface Note Do Not place decorative volcanic stone on top of the gas burner...

Page 9: ...on of the part 5 The quantity required 6 The installation date of the appliance SIT And Honeywell Millivolt Wiring Diagram If any of the original wire as supplied must be replaced it must be replaced...

Page 10: ...display including room temperature in either metric or English units flame indicator and clock Fully programmable the Model RCL T allows for command over nearly all operational and temperature variab...

Page 11: ...0 8 R 5 K L B 1 0 L 0 8 T 5 K L B 0 0 6 R D T D D 4 0 L 0 8 R 6 K L B 2 0 L 0 8 T 6 K L B 0 0 8 R D T D D 5 0 L 0 8 R 8 K L B 2 2 L 9 9 T 8 K L B s t i K l e n a P e c a F n a e l C o N l e d o M o N...

Page 12: ...in gas control knob slightly and turn counterclockwise to PILOT 8 Push in control knob all the way and hold in Immediately light the pilot by triggering the spark ignitor pushing the button until pil...

Page 13: ...que Ne vous servez d aucun t l phone dans votre difice Appelez imm diatement votre compagnie de gaz en utilisant le t l phone du voisin S il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz app...

Page 14: ...use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has...

Page 15: ...inspecter l appareil et remplacer toute pi cedusyst meder glageoucommandedugazquia t sous l eau 1 ARR TEZ Lisez les consignes de s curit au verso de cette plaque 2 Tournez l interrupteur mural la pos...

Page 16: ...lot flame for maximum flame impinge ment on thermocouple Figure 10 on page 8 SIT Figure 11 on page 8 Honeywell Check burner orifice for stoppage and remove Checkthermopilewithmillivoltmeter Takereadin...

Page 17: ...NO Plug Control Harness Into Valve Wait For Internal Check Delay YES Igniter Warms Up And Glows Red With Pilot Burner Cable Connected Measure Voltage At Valve HSI Element Output 24V Nominal See Insert...

Page 18: ...z e i P 1 0 9 8 M 4 2 1 1 0 9 8 M 4 2 1 7 3 d l e i h S t o l i P 6 0 7 2 9 B L 1 6 0 7 2 9 B L 1 o N N O I T P I R C S E D 0 0 5 R D T D D 0 0 6 R D T D D 0 0 8 R D T D D o N t r a P y t Q o N t r a...

Page 19: ...9 NOTE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE REPLACEMENT PARTS 4 2 1 13 2 5 41 40 21 14 12 6 43 23 22 24 42 3 26 25 30 31 32 33 34 35 15 D DT DR 500 16 36 11 27 37 20 10 8 D DT DR 600 D DR DR 800 9 17 7...

Page 20: ...25 032M REV H 11 2004 The manufacturer reserves the right to make changes at any time without notice in design materials specifications prices and also to discontinue colors styles and products Consul...

Reviews: