background image

14

GB - Important, clean you UVC 2x annually!

Dirt and calcification reduce the UV-light permeability. Descale your quartz glass twice a year, for a smooth, long-term 
use. In areas with extremely hard water you may need to descale more often. Technical problems caused by scale are 
not under warranty. For cleaning and descaling the quartz glass special SuperFish UVC Clean is available at your dealer.

Cleaning instructions:

 

Disassemble the quartz glass carefully. Mix the cleaning fluid in a large bucket with clean 

tap water as instructed on the bottle. Submerge the quartz glass and let it stand for 24 hours. Remove the quartz glass 
from liquid and rinse with clean tap water and re-assemble all parts.
Never use this product in the pond or allow it to come in direct contact with living organisms. In case of eye contact, 
rinse immediately with abundant water and seek medical attention. Keep out of reach of children.

D- Wichtig, reinigen Sie Ihr UVC-Gerät 2 x jährlich!

Schmutz und Kalk im Quarzglas reduzieren die Lichtdurchlässigkeit. Entkalken Sie das 
Quarzglas 2 mal jährlich, um eine reibungslose, langfristige Nutzung zu garantieren. 
In Gebieten mit sehr hartem Wasser muss öfter gereinigt werden. Technische Probleme 
durch Verkalkung fallen nicht unter die Garantie. Für die Reinigung und Entkalkung 
Ihres Quarzglases ist der spezielle SuperFish UVC-Reiniger im Fachhandel erhältlich.

Reinigungshinweise: 

Demontieren Sie vorsichtig das Quarzglas. Den Reiniger in 

einem großen Eimer mit sauberem Leitungswasser mischen, wie auf der Flasche 
angegeben. Tauchen Sie das Quarzglas in diese Lösung und lassen Sie sie 24 Stunden 
stehen. Nehmen Sie das Quarzglas aus der Flüssigkeit heraus und spülen Sie sofort 
alles mit sauberem Leitungswasser ab und bauen Sie alles wieder zusammen.
Nie im Teich oder in der Nähe von lebende Organismen verwenden! Bei Kontakt mit 
den Augen sofort mit reichlich Wasser spülen und einer Arzt aufsuchen, unzugänglich 
für Kinder aufbewahren. 

F - Important, Nettoyez votre UVC au moins 2 fois par an !

La saleté et le calcaire réduisent la performance de l’UV. Enlever le calcaire deux fois 
par an pour augmenter sa durée de vie. Dans les régions ou l’eau est dure (calcaire) ce 
nettoyage doit se faire plus régulièrement. Les dégâts causés par le Calcaire ne sont 
pas sous garantis. Afin de nettoyer ou enlever le calcaire de votre tube quartz utilisez 
SuperFish UVC Clean disponible dans votre magasin.

Utilisation : 

Démonter soigneusement le tube quartz. Mélangez notre anti-calcaire 

UVC Clean avec de l’eau du robinet (dosage noté sur la bouteille) trempez le tube 
quartz 24h. Retirez le tube quartz et rincez-le avec de l’eau propre et remontez l’ensemble. 
Ne jamais utiliser dans le bassin ou en contact direct avec les organismes vivants!  
En cas de contact avec les yeux, rincer à l’eau immédiatement et abondamment et 
solliciter l’avis de médecins spécialisés. Tenir hors de portée des enfants

NL - Belangrijk, maak 2 keer per jaar uw UVC-unit schoon!

Vuil en kalkaanslag op het kwartsglas verminderen de doorlaatbaarheid van UV-licht. Ontkalk daarom 2 keer per jaar 
het kwartsglas voor een probleemloos, langdurig gebruik. In gebieden met zeer hard water kan vaker schoonmaken 
nodig zijn. Technische problemen door kalkaanslag vallen niet onder de garantie. Voor het schoonmaken en ontkalken 
van uw kwartsglas is speciale SuperFish UVC Clean verkrijgbaar bij uw dealer.

Schoonmaakaanwijzingen: 

Demonteer voorzichtig het kwartsglas. Mix de schoonmaakvloeistof in een grote 

emmer met schoon leidingwater volgens de gebruiksaanwijzing op de fles. Dompel het kwartsglas onder en laat deze 
24 uur staan. Verwijder het kwartsglas uit de vloeistof, spoel het af met schoon leiding water en alles weer monteren.
Nooit in de vijver of in direct contact met levende organismen gebruiken! Bij aanraking met de ogen, onmiddellijk met 
overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen. Buiten bereik van kinderen bewaren.

Summary of Contents for TopClear 10000

Page 1: ...ser manual Gebrauchsanweisung mode d emploi Gebruiksaanwijzing TopClear Filter 5000 10000 15000 18000 Pond pressure filter UVC Teich Druckfilter UVC Ger t Filtre sous pression UVC Vijver drukfilter UV...

Page 2: ...l h UVC 7 Watt 9 Watt 11 Watt 18 Watt Voltage 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Filter inlet 14 20 25 mm 25 32 40 mm 25 32 40 mm 25 32 40 mm Filter outlet 14 20 25 mm 25...

Page 3: ...3 E OUT D IN b c b a a CLEAN Optional BackWashValve...

Page 4: ...4 a b F G H J a a b b c...

Page 5: ...tie 2 ans de garantie d usine sur les vices de mat riau et de fabrication Seuls les appareils accompagn s d un certificat de garantie d ment rempli et d un bon de caisse officiel avec la date d achat...

Page 6: ...used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions co...

Page 7: ...e Do not use tap water Remove the rubber sealant from the filter housing check the seal for damage Replace after cleaning or replacement the sealant back in the upper part of the housing After cleanin...

Page 8: ...le bei Ihrem H ndler Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt wer...

Page 9: ...rwenden Sie dazu kein Leitungswasser Den Dichtungsgummi des Hauptgeh uses entfernen und auf Besch digung pr fen Den Dichtungs gummi nach Reinigung oder Austausch wieder am Geh use Oberteil anbringen S...

Page 10: ...pi ces d tach es Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacit s ou un manque d exp rience et de connais sances physiques sensorielles ou mental...

Page 11: ...i d eau de bassin pour maintenir la vie des bact ries N utilisez pas d eau du robinet D poser le joint du corps principal et contr ler son tat Le poser nouveau au sommet du corps principal apr s netto...

Page 12: ...oop nieuwe onderdelen bij uw dealer Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geeste lijke vermogens of gebrek aan ervari...

Page 13: ...om het bacterieleven te behouden Gebruik hiervoor geen leidingwater Verwijder het afdichtrubber van het filterbehuizing controleer de afdichting op beschadigingen Monteer na reinigen of vervangen de...

Page 14: ...en sofort mit reichlich Wasser sp len und einer Arzt aufsuchen unzug nglich f r Kinder aufbewahren F Important Nettoyez votre UVC au moins 2 fois par an La salet et le calcaire r duisent la performanc...

Page 15: ...18 Watt Netzspannung 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz 220 240 V 50 Hz Filter Einlass 14 20 25 mm 25 32 40 mm 25 32 40 mm 25 32 40 mm Filter Auslass 14 20 25 mm 25 32 40 mm 25 32 40 mm 2...

Page 16: ...es zu einem Sammelpunkt f r elektrische Haushaltger te bringen Oder wenn der Besitzer ein neues Ger t kaufen m chte kann das Altger t beim Verk ufer hinterlassen werden nur 1 zu 1 austauschbar Getren...

Reviews: