Super Ego 1500003888 Manual Download Page 13

13

PORTUGUÊS

ATENÇÃO!
Algumas 

peças 

podem 

atingir 

temperaturas  muito  altas.  Mantenha 

o aparelho fora do alcance das crianças.

Instruções de utilização (pág. 6 e7) 

A.  Retire o fogão da embalagem e coloque-o na 

horizontal.  Consulte  a  etiqueta  de  aviso  no 
produto.

Antes  de  inserir  a  botija,  verifique  se  a 
alavanca de bloqueio da botija está na posição 
aberta (ícone de cadeado aberto). 
Abra a proteção da botija e insira a botija com 
a cabeça para a frente, de forma que o entalhe 
fique virado para cima e alinhado com a guia 
da válvula.

B.  Empurre a alavanca de bloqueio da botija para a 

posição "LOCK" (ícone de cadeado fechado).  
Se ouvir um ruído sibilante, a botija não está 
encaixada corretamente. Se necessário, corrija 
a posição da botija.

C.  Em  seguida,  gire  o  regulador  totalmente  no 

sentido  anti-horário  e  coloque-o  na  posição 
"PIEZO"  até  que  o  dispositivo  de  ignição  seja 
acionado. Se não acender, repita esta operação.

D.  Em seguida, mova o regulador para a posição 

desejada.

Após a utilização (pág. 7) 

E.  Gire  o  regulador  para  a  posição  (OFF) 

(totalmente  no  sentido  horário)  e  levante  a 
alavanca da botija para desligar a botija (OFF).

Em  caso  de  emergência,  o  fogão  pode  ser 
desligado imediatamente levantando a alavanca 
da botija (posição OFF).
Certifique-se  de  que  o  fogão  esteja  desligado 
antes de desligar a botija de gás.
Para sua própria segurança, lembramos que deve 
sempre retirar a botija após a utilização.

Conservação - manutenção 

Assim que o fogão arrefecer completamente:
1.  Retire a botija, coloque a tampa de segurança 

e  guarde-a  num  local  fresco,  seco  e  bem 
ventilado.

2.  Após a utilização, deve-se limpar bem o fogão e 

remover todos os restos de comida ou gordura.

3.  Posicione  o  tabuleiro  de  gotejamento  de 

forma que o tabuleiro e os suportes fiquem de 
cabeça para baixo. Em seguida, guarde o fogão 
portátil na mala de transporte fornecida.

4.  Não modifique o aparelho.

Localização e resolução de avarias

Problema

Solução

Não sai gás

Verifique  se  a  botija  está 
instalada corretamente.
A botija de gás está vazia.
Agite a botija.

Não acende

Limpe a cabeça do queimador 
com uma escova.

Proteção ambiental e eliminação 

Os materiais da embalagem podem ser reutilizados 
como matéria-prima. Separe os vários materiais da 
embalagem e leve-os a um agente de eliminação de 
resíduos autorizado. 
Terminada a vida útil do aparelho, não o deite fora 
juntamente  com  o  lixo  doméstico.  Entregue-o  nos 
locais autorizados para reciclagem.

Summary of Contents for 1500003888

Page 1: ...Cocina port til Portable stove Fog o port til Cuisini re portable Cucina portatile No 1500003888 SEGO Camp...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ications reserved PORTUGU S P gina 12 Leia e guarde o manual de instru es N o o deite fora Em caso de danos devido a manuseamento incorreto a garantia ser anulada Modifica es t cnicas reservadas FRAN...

Page 4: ...4 A SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 5: ...rote o contra o vento Suporte do tabuleiro Tabuleiro de gotejamento Cabe a do queimador Corpo do queimador Alavanca de bloqueio da botija Painel de controlo Regulador de chama com igni o piezoel trica...

Page 6: ...6 B A C F I X LOCK GAS SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO SEGO Camp OFF PIEZ O LOCK GA S SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO LOCK GAS click...

Page 7: ...7 D E NO NO NO NO min 20 cm min 1 m SEGO Camp OFF PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO LOCK GAS SEGO Camp PIEZO LOCK GAS OFF PIEZO LOCK GAS OFF...

Page 8: ...ra ambiente es inferior a 0 C Las aperturas en la base de la cocina han sido dise adas para alimentar la combusti n del gas no las bloquee bajo ning n concepto Si usted huele a gas proceda de la sigui...

Page 9: ...para apagarlo OFF En caso de emergencia la cocina se puede apagar inmediatamente levantando la palanca del cartucho posici n de apagado OFF Compruebe que la cocina est apagada antes de desconectar el...

Page 10: ...temperature is below 0 C The openings at the base of the stove have been designed to feed gas combustion do not block them under any circumstances If you smell gas proceed as follows Do not turn on t...

Page 11: ...ff OFF In an emergency the stove can be switched off immediately by lifting the cartridge lever OFF position Check that the stove is off before disconnecting the gas cartridge For your own safety alwa...

Page 12: ...ca N o utilize se a temperatura ambiente estiver abaixo de 0 C As aberturas na base do fog o foram concebidas para alimentar a combust o do g s n o as bloqueie em caso algum Se sentir cheiro de g s pr...

Page 13: ...tija OFF Em caso de emerg ncia o fog o pode ser desligado imediatamente levantando a alavanca da botija posi o OFF Certifique se de que o fog o esteja desligado antes de desligar a botija de g s Para...

Page 14: ...eure 0 C Les ouvertures la base de la cuisini re ont t con ues pour alimenter la combustion du gaz ne les obstruez sous aucun pr texte Si vous sentez une odeur de gaz suivez ces instructions Ne pas al...

Page 15: ...a cartouche pour l teindre OFF En cas d urgence la cuisini re peut tre teinte imm diatement en soulevant la manette de la cartouche position teinte sur OFF Assurez vous que la cuisini re est teinte av...

Page 16: ...a 0 C Le aperture alla base della cucina sono state progettate per alimentare la combustione dei gas non ostruirle in nessun caso In caso di odore di gas procedere come segue Non accendere la cucina...

Page 17: ...pegnere la cartuccia In caso di emergenza possibile spegnere immediatamente la cucina alzando la leva della cartuccia posizione OFF Assicurarsi che la cucina sia spenta prima di scollegare la cartucci...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...t super ego es Administraci n Tel 34 94 621 01 45 sat1 super ego es ESPA A Tel 94 621 01 01 ventas super ego com PORTUGAL Tel 34 94 621 01 44 vendas super ego com FRANCE Tel 33 0 3 87 74 00 54 super e...

Reviews: