background image

COMPOSANTS (Image 1) 

 

Indication lumineuse 

6

 

Charbon actif et filtre à poussière 

Rouleaux 

7

 

Ouverture de drainage 

Sortie d'air 

8

 

Poignée de transport 

Panneau de commande 

9

 

Arrivée d'air  

Réservoir d'eau 

10

 

Réservoir d'eau  

 

PANNEAU DE COMMANDE (Image 2) 

 

STAND-BY: 

Bouton marche/arrêt 

 

LOCK: 

Sécurité enfant. Appuyez sur le bouton pendant au moins 3 secondes pour (de-) 

activer la fonction. 

 

MODE: 

Veuillez appuyer sur le bouton pour choisir entre la déshumidification automatique 

et la déshumidification manuelle. 

 

TIMER: 

Vous pouvez déterminer l'allumage ou l'extinction en tapant souhaitée en appuyant 

sur le nombre d'heures (0-12).

 

Si vous sélectionnez "00", la minuterie sera 

désactivée. 

 

SPEED: 

 

 

Veuillez appuyer sur ce bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur 

souhaitée. 

 

SLEEP / 

RESET: 

 

Veuillez appuyer sur ce bouton pour activer le mode veille ou maintenir le bouton 

enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur de changement de filtre. 

 

 

Appuyez sur ces boutons pour modifier les réglages de la minuterie ou du niveau 

d'humidité. 

 

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Attention 

: Ces fonctions ne sont disponibles que si la température ambiante est comprise entre 5°C et 

35°C et l'humidité entre 20 % et 90 %. 

 

Mise en marche/arrêt de l'appareil 

-  Veuillez brancher la fiche d'alimentation du déshumidificateur. 

-  Veuillez appuyer sur la touche STAND-BY pour allumer l'appareil. 

-  L'appareil démarrera avec une vitesse de ventilateur élevée et un taux d'humidité de 50 %. 

-  Veuillez appuyer à nouveau sur la touche STAND-BY pour désactiver l'appareil. Le ventilateur 

continuera à fonctionner pendant 30 secondes.  

Timer 

Coupez l'heure : 

-  Veuillez appuyer sur le bouton TIMER pendant que l'appareil est en marche pour régler l'heure 

d'arrêt. 

-  L'heure peut être réglée par heure (0-12h) à l'aide des boutons "

 " haut / bas. 

Heure de mise en marche : 

-  Veuillez appuyer sur le bouton TIMER lorsque l'appareil est éteint pour déterminer l'heure de 

mise en marche. 

-  L'heure peut être réglée par heure (0-12h) à l'aide des boutons haut/bas "

 ". 

Désactivez le minuteur :

  

-  Veuillez appuyer sur la touche haut/bas  à plusieurs reprises  jusqu'à ce que "00" s'affiche à 

l'écran. 

Déshumidification continue - Déshumidification automatique 

-  Veuillez appuyer sur la touche MODE pour choisir entre le mode de déshumidification continue 

et le mode de déshumidification automatique.  

Summary of Contents for KLIMATRONIC DryFix 20 MAX

Page 1: ...DryFix 20 MAX Bedienungsanleitung DE...

Page 2: ...1 2 3...

Page 3: ...Sie keine Gardinen oder nasse Kleidungsst cke vor den Luftauslass auf dies wird zur berlastung des Ger tes f hren Der Drainageschlauch darf bei niedrigen Temperaturen nicht nach drau en rausgef hrt w...

Page 4: ...n SLEEP RESET Bitte dr cken Sie diese Taste um den Schlafmodus einzuschalten oder halten Sie die Taste 3 Sekunden um den Filterwechsel Indikator zur ckzusetzen Bitte dr cken Sie diese Tasten um die Ti...

Page 5: ...h herer Ventilatorgeschwindigkeit Ist die relative Luftfeuchtigkeit im Raum geringer als der eingestellte Entfeuchtungsgrad 3 schaltet sich die Entfeuchtungsfunktion aus der Ventilator l uft 30 Sekund...

Page 6: ...der vorsichtig in das Ger t hinein Kontinuierliche Kondenswasserableitung Bitte entnehmen Sie den Drainageschlauch aus dem Wassertank Sie finden die Drainage ffnung auf der R ckseite des Ger tes Bitte...

Page 7: ...ossen ist kehrt das Ger t zum Normalbetrieb zur ck Das Ger t entfeuchtet nicht Ist der Luftein oder Auslass blockiert Pr fen Sie den Luftein und auslass und entfernen Sie ggf st rende Gegenst nde Ist...

Page 8: ...ehlern durch kostenlose Reparatur oder nach unserem Ermessen durch Austausch des Ger tesbeseitigt Die Besch digung von Zubeh rteilen f hrt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des gesamten...

Page 9: ...ill overload the device The drainage hose may not be installed outdoors at low temperatures To prevent spillage empty the water tank before relocating the appliance Do not tip the appliance to any sid...

Page 10: ...can be set by the hour 0 12h with the up down keys Deactivate timer Please press the up down button repeatedly until 00 is shown on the display Continuous dehumidification Auto dehumidification Pleas...

Page 11: ...ng after 30 seconds When the room humidity drops below 63 the fan starts working and the compressor follows working after 3 seconds The fan speed and humidity setting function is not available in this...

Page 12: ...th a soft cloth 8 Clean the appliance with a damp cloth and then wipe with a dry cloth 9 Do not use chemical solvents such as benzene alcohol or hot water 10 If the unit will not be used over longer p...

Page 13: ...our website www suntec wellness de and learn more Without a proof of purchase generally there will be no repair or replacement In the event that the complaint case is analogous to our terms of servic...

Page 14: ...e aire ya que ello provocar a la sobrecarga del aparato Cuando las temperaturas sean bajas el tubo de drenaje no deber sacarse al exterior Antes de transportar el aparato vac e el dep sito de agua par...

Page 15: ...indicador de cambio de filtro Pulse estos botones para cambiar los ajustes del temporizador o del nivel de humedad INSTRUCCIONES DE USO Atenci n Estas funciones s lo est n disponibles si la temperatu...

Page 16: ...la pantalla se apagar n excepto la luz del modo de reposo la luz de funcionamiento la luz de dep sito de agua lleno y la luz indicadora de bloqueo para ni os Si la humedad de la habitaci n supera el...

Page 17: ...n el aparato 7 Una vez limpiado el filtro utilice el bot n de reinicio para restablecer el indicador de cambio de filtro 8 Limpie el aparato con una bayeta humedecida y fr telo con un pa o seco 9 No u...

Page 18: ...ro r pido y c modo servicio de atenci n al cliente visite nuestra p gina web www suntec wellness de e inf rmese sobre los servicios disponibles Sin el comprobante de compra no se efectuar n reparacion...

Page 19: ...es devant la sortie d air cela conduirait une surcharge de l appareil En cas de temp ratures basses le tuyau de drainage ne doit pas tre dirig dehors Pour viter de r pandre de l eau videz le r servoir...

Page 20: ...TIONS D UTILISATION Attention Ces fonctions ne sont disponibles que si la temp rature ambiante est comprise entre 5 C et 35 C et l humidit entre 20 et 90 Mise en marche arr t de l appareil Veuillez br...

Page 21: ...r servoir d eau plein et du voyant du verrouillage pour enfants Si l humidit ambiante d passe 57 le compresseur s arr te de fonctionner et le ventilateur s arr te au bout de 30 secondes Lorsque l hum...

Page 22: ...re charbon actif veuillez enlever soigneusement la salet et r installer le filtre avec le filtre poussi re dans l appareil 7 Une fois le filtre nettoy veuillez utiliser le bouton de r initialisation p...

Page 23: ...origine avec la preuve d achat votre point de vente Pour une prise de rendez vous S A V sur mesure en temps et en heure visitez notre site internet www suntec wellness de pour en savoir plus En princi...

Page 24: ...o dell apparecchio Non portare all esterno il tubo flessibile di scarico in caso di basse temperature Allo scopo di prevenire eventuali perdite svuotare il serbatoio dell acqua prima di spostare l app...

Page 25: ...bio filtro Premere questi pulsanti per cambiare le impostazioni del timer o del livello di umidit ISTRUZIONI PER L USO Attenzione Queste funzioni sono disponibili solo se la temperatura della stanza t...

Page 26: ...del serbatoio dell acqua pieno e la luce dell indicatore di blocco per bambini Se l umidit della stanza sale oltre il 57 il compressore smette di funzionare e il ventilatore smette di funzionare dopo...

Page 27: ...he quali benzina o alcol 10 Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo spegnere l apparecchio staccare la spina e portare l apparecchio in un luogo asciutto fresco e s...

Page 28: ...le effettuare riparazioni o sostituzioni a titolo gratuito Qualora l oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza si provveder a eliminare tutti i difet...

Page 29: ...van het apparaat De drainageslang mag bij lage temperaturen niet naar buiten worden geleid Leeg het waterreservoir voordat u het apparaat transporteert om morsen van het water te voorkomen Kantel het...

Page 30: ...oets om het apparaat aan te zetten Het toestel start met een hoge ventilatorsnelheid en een vochtigheidsgraad van 50 Druk nogmaals op de STAND BY toets om het toestel uit te schakelen De ventilator bl...

Page 31: ...pstand geeft het toestel geen alarm maar het indicatielampje voor een volle watertank gaat branden rood om u eraan te herinneren dat de watertank vol is en dat u de watertank moet legen om verder te k...

Page 32: ...t de luchtuitlaat De ontvochtiger heeft geen koelfunctie de lucht komt direct uit de condensor Dit is geen defect Het apparaat functioneert niet Is het apparaat aangesloten op de stroom Sluit het nets...

Page 33: ...n verloopt worden alle defecten aan het toestel of de toebehoren op grond van materiaal of productiefouten verholpen door gratis reparatie of naar onze beoordeling door vervanging van het toestel De b...

Page 34: ...so resultar na sobrecarga do aparelho No caso de temperaturas baixas o tubo de drenagem n o pode ser colocado para o exterior Esvazie o recipiente de gua antes de transportar o aparelho para evitar o...

Page 35: ...ara alterar as defini es do temporizador ou do n vel de humidade INSTRU ES OPERACIONAIS Aten o Estas fun es s est o dispon veis se a temperatura ambiente estiver entre 5 C 35 C e a humidade estiver en...

Page 36: ...pera o durante 10 segundos todas as outras luzes indicadoras e o ecr desligar se o excepto a luz do modo de repouso luz de opera o luz indicadora de dep sito de gua cheio e luz indicadora de bloqueio...

Page 37: ...e depois volte a inserir o filtro juntamente com o filtro de p no aparelho 7 Uma vez limpo o filtro utilizar o bot o reset para reiniciar o indicador de mudan a de filtro 8 Limpe o aparelho com um pa...

Page 38: ...www suntec wellness de e obtenha maisinforma es Sem a prova de compra n o s o realizadas repara es gratuitas ou substitui es No caso de a reclama o se enquadrar nas especifica es da nossa assist ncia...

Page 39: ...aginjite ure aj jer voda koja isti e mo e izazvati tete na ure aju Ako je priklju ni kabel o te en mora ga zamijeniti kvalificirana osoba kako bi se sprije ila opasnost Ure aj treba postaviti u odstoj...

Page 40: ...me isklju enja Pritisnite tipku TIMER dok ure aj radi kako biste odredili vrijeme isklju ivanja Vrijeme se mo e podesiti po satu 0 12h tipkama za gore dolje Vrijeme uklju ivanja Pritisnite tipku TIMER...

Page 41: ...dugo pritiskate gumb za resetiranje zra nog filtra Svjetlosna indikacija Ako je vla nost zraka ispod 45 kontrolna lampica svijetli plavo Ako je vlaga izme u 45 i 65 kontrolna lampica svijetli zeleno A...

Page 42: ...po potrebi predmete koji smetaju Je li temperatura ili vla nost zraka u prostoriji preniska Molimo provjerite postavke na ure aju Ako je zadana vla nost zraka ispod vla nosti okoline i ili 20 ure aj p...

Page 43: ...zajedno s ra unom u trgovinu u kojoj ste ga kupili elite li brzo i jednostavno prijaviti ure aj za servis posjetite na u internetsku stranicu www suntec wellness de i tamo ete dobiti pregr t dodatnih...

Page 44: ...ije transporta ure aja ispraznite spremnik za vodu kako biste izbjegli prolijevanje vode Ne naginjite ure aj jer voda koja izlazi mo e uzrokovati tete na ure aju Ure aj je potrebno postaviti na udalje...

Page 45: ...e vrijeme isklju ivanja Vrijeme se mo e podesiti po satu 0 12h tipkama za gore dolje Vrijeme uklju ivanja Pritisnite tipku TIMER dok je ure aj isklju en da odredite vrijeme uklju ivanja Vrijeme se mo...

Page 46: ...ispod 45 kontrolna lampica svijetli plavom bojom Ako je vla nost izme u 45 i 65 kontrolna lampica svijetli zeleno Ako je vla nost okoline iznad 65 kontrolna lampica svijetli crveno ODVODNJA KONDENZAT...

Page 47: ...ces zavr i ure aj se vra a u normalan na in rada Ure aj ne odvla uje Je li ulaz ili izlaz zraka blokiran Provjerite ulaz i izlaz zraka i eventualno uklonite predmete koji smetaju Je li temperatura ili...

Page 48: ...re aj biti zamijenjen novim O te enja pribora ne dovode automatski do besplatne zamjene itavog ure aja U takvim slu ajevima obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini Popravak loma stakla ili plasti...

Page 49: ...posodo za vodo preden prena ate napravo Ne prevra ajte naprave ker bi lahko iztekla voda povzro ila po kodbe na napravi e se kabel po koduje ga mora zaradi prepre evanja nevarnosti zamenjati usposobl...

Page 50: ...ite napajalni vti razvla evalnika Za vklop naprave pritisnite gumb STAND BY Naprava se za ene z visoko hitrostjo ventilatorja in nastavljeno stopnjo vla nosti 50 Znova pritisnite gumb STAND BY da izkl...

Page 51: ...ti ventilatorja e je rezervoar za vodo poln v na inu spanja naprava ne spro i alarma vendar lu ka za poln rezervoar za vodo zasveti rde a da vas opozori da je rezervoar za vodo poln in da morate rezer...

Page 52: ...lkohol Povr ina in celotno ohi je bi se lahko po kodovala 10 e naprave dlje asa ne boste uporabljali jo izklopite izvlecite omre ni kabel in jo shranite na suhem hladnem in varnem mestu ODPRAVA TE AV...

Page 53: ...ali zamenjava na eloma nista mo na V primeru da reklamacija izpolnjuje na e servisne dolo be bomo vse okvare naprave ali pribora zaradi napak v materialu ali proizvodnji odpravili z brezpla nim popra...

Page 54: ...ony ani kusy odevov preto e to sp sob pre a enie pr stroja Dren nu hadicu nesmiete pri n zkych teplot ch vyvies do exteri ru Pred prepravou pr stroja vypr zdnite vodn n dr aby nedo lo k rozliatiu vody...

Page 55: ...r ku odvlh ova a Stla en m tla idla STAND BY zapnite zariadenie Zariadenie sa spust pri vysokej r chlosti ventil tora a nastaven vlhkosti na 50 Deaktivujte zariadenie op tovn m stla en m tla idla STAN...

Page 56: ...avi hodnotu vlhkosti a r chlos ventil tora Ak je n dr na vodu pln v re ime sp nku pr stroj nezaznie v straha ale rozsvieti sa kontrolka pre pln n dr na vodu erven ktor v m pripomenie e n dr na vodu je...

Page 57: ...ta by sa mala pohybova medzi 5 35 C Svieti kontrolka Vodn n dr pln vodn n dr je pln alebo zle umiestnen Vypr zdnite vodn n dr a vlo te ju sp do spr vnej polohy Pr stroj je v rozmrazovacom re ime Ide o...

Page 58: ...enie z ruky ani pr vo na vznik novej Po kodenie dielov pr slu enstva nevedie automaticky k bezplatnej v mene cel ho pr stroja V t chto pr padoch kontaktujte V ho pecializovan ho predajcu Rozbitie skl...

Page 59: ...od v vedlo by to k p et en p stroje Odvod ovac hadi ka nesm b t p i n zk ch teplot ch vyvedena do venkovn ho prost ed P ed p epravou p stroje vypr zdn te z sobn k na vodu abyste tak zabr nili jej mu r...

Page 60: ...s m nap jec z str ku odvlh ova e Stisknut m tla tka STAND BY zapn te za zen Za zen za n s vysokou rychlost ventil toru a nastaven m vlhkosti na 50 Chcete li za zen deaktivovat stiskn te znovu tla tko...

Page 61: ...ci nem ete nastavit hodnotu vlhkosti a rychlost ventil toru Pokud je n dr na vodu pln v re imu sp nku za zen nevyd poplach ale rozsv t se kontrolka pro plnou n dr na vodu erven kter v m p ipomene e n...

Page 62: ...hn te s ovou z str ku ze z suvky a p stroj ulo te na such m chladn m a bezpe n m m st E EN PROBL M Probl m P ina e en Z v stupu vzduchu proud hork vzduch Odvlh ova nedisponuje funkc chlazen vzduch pr...

Page 63: ...nebude provedena bezplatn oprava i v m na V echny z vady p stroje nebo p slu enstv zp soben vadami materi lu nebo p i v rob budou odstran ny cestou bezplatn opravy nebo podle na eho uv en v m ny p st...

Page 64: ...ni a szabadba A k sz l k sz ll t sa el tt a v z kifoly s nak elker l se rdek ben r tse ki a v ztart lyt Ne billentse meg a k sz l ket mivel a kifoly v z a k sz l kben k rt okozhat Ha a csatlakoz k bel...

Page 65: ...ek a funkci k csak akkor rhet k el ha a helyis g h m rs klete 5 C 35 C k z tt a p ratartalom pedig 20 90 k z tt van A k sz l k be s kikapcsol sa K rj k dugja be a p ramentes t dug j t A k sz l k bekap...

Page 66: ...tartalma meghaladja az 57 ot a kompresszor le ll s a ventil tor 30 m sodperc m lva le ll Ha a helyis g p ratartalma 63 al cs kken a ventil tor m k dni kezd s a kompresszor 3 m sodperc m lva m k dik A...

Page 67: ...kend vel tiszt tsa meg a k sz l ket s ut na t r lje le sz raz kend vel 9 Vegytiszt t szereket mint pl benzint alkoholt vagy forr vizet ne haszn ljon 10 Ha a k sz l ket hossz ideig nem fogja haszn lni...

Page 68: ...gye vissza az zletbe A gyors s k nyelmes szervizr l www suntec wellness de weboldalunkon t bbet tudhat meg P nzt ri blokk n lk l a jav t st vagy cser t nem tudjuk ingyen v llalni Amennyiben a reklam c...

Page 69: ...ch w wewn trz urz dzenia Przed wylotem powietrza nie wolno zawiesza adnych firan ani mokrych ubra poniewa mo e to prowadzi do przeci enia urz dzenia W warunkach niskich temperatur w odwadniaj cy nie m...

Page 70: ...acisn ten przycisk aby wybra dan pr dko wentylatora SLEEP RESET Prosz nacisn ten przycisk aby w czy tryb u pienia lub przytrzyma przycisk przez 3 sekundy aby zresetowa wska nik zmiany filtra Naci nij...

Page 71: ...timera Blokada dla dzieci Naci nij i przytrzymaj ten przycisk przez 3 sekundy aby w czy lub wy czy blokad dzieci c U pienie Reset Sen Prosz nacisn przycisk Sleep Reset wska nik za wieci si i aktywuje...

Page 72: ...lowych kulek chemicznych rodk w do usuwania py u oleju nap dowego benzenu rozcie czalnika lub innych rozpuszczalnik w INSTRUKCJA KONSERWACJI rys 3 1 Przed czyszczeniem urz dzenia zawsze najpierw wyj w...

Page 73: ...L Temperatura w pomieszczeniu jest ni sza ni 5 C W tym stanie wy cza si spr arka Wentylator nadal pracuje CH Temperatura w pomieszczeniu jest wy sza ni 35 C W tym stanie wy cza si spr arka Wentylator...

Page 74: ...o atmosfery mo e przyczynia si do globalnego ocieplenia klimatu Z tego wzgl du poziom czynnika ch odniczego mog uzupe nia lub opr nia klimatyzator z czynnika ch odniczego wy cznie wykwalifikowani tech...

Reviews: