Suntec Wellness MIX-8137 comfort pro Instruction Manual Download Page 21

l’appareil. Pour ce faire, veuillez maintenir le bouton de déverrouillage du bras pivotant enfoncé 
et soulevez le mixeur manuel avec son support. Veuillez lâcher le bouton de déverrouillage pour 
bloquer l’appareil dans cette position. Vous pouvez désormais remplir ou vider le bol et y insérer 
la spatule. Afin de remettre l’appareil dans sa position initiale, veuillez appuyer à nouveau sur 
le bouton de déverrouillage du bras pivotant.    

o

 

Après utilisation, veuillez régler le régulateur de vitesse sur 0 et débranchez l’appareil. Veuillez 
enlever le couvercle en le tirant hors du support du mixeur manuel et séparez le mixeur manuel 
du  mélangeur  en  maintenant  le  bouton  de  déverrouillage  du  mixeur  manuel  enfoncé  et  en 
soulevant le mixeur manuel. Afin de retirer le bol, maintenez le bouton de déverrouillage du bras 
pivotant enfoncé et soulevez le support du mixeur manuel.  

 

 

Mise en service sans bol rotatif et mélangeur: 

o

 

Veuillez vous assurer que le régulateur de vitesse est réglé sur 0 puis raccordez l’appareil à la 
prise.  

o

 

Afin  d’éviter  les  éclaboussures,  veuillez  enfoncer  les  accessoires  dans  la  pâte  avant  de  les 
mettre en service.  

o

 

Ensuite,  veuillez  faire  basculer  le  régulateur  de  vitesse  de  0  sur  1.  L’appareil  s’allume  à  la 
vitesse minimale. Si nécessaire, vous pouvez augmenter la vitesse à 2-5.  

o

 

Si vous souhaitez passer directement d’une vitesse basse à la vitesse maximale 5, vous pouvez 
maintenir le bouton turbo C enfoncé pendant que vous mixez. Lorsque vous le lâchez, l’appareil 
fonctionne  à  nouveau  à  la  vitesse  réglée  sur  le  régulateur  de  vitesse.  Veuillez  noter  que 
l’appareil ne doit pas fonctionner plus d’une minute à la vitesse 5 ou en mode turbo afin que le 
moteur ne surchauffe pas.    

o

 

Après avoir fini de mixer, veuillez régler le régulateur de vitesse sur 0 pour éteindre l’appareil 
puis débranchez ce dernier.  

 

Nettoyage 

 

Veuillez couper l’appareil de l’alimentation électrique avant chaque nettoyage. Le régulateur de vitesse 
doit être réglé sur 0. 

 

N’immergez  jamais  l’appareil  et  ses  composants  électriques  dans  de  l’eau  ou  d’autres  liquides  afin 
d’éviter des décharges électriques.  

 

Veuillez nettoyer les accessoires, le bol et le couvercle après chaque utilisation avec une éponge ou un 
chiffon  humide  et  doux(ce)  ainsi  qu’avec  un  détergent  doux.  Pour  retirer  les  accessoires,  veuillez 
appuyer sur le bouton d’éjection sur le mixeur manuel. Le mixeur manuel ne doit alors plus être sur le 
mélangeur.  Veuillez  essuyer  complètement  les  accessoires  avant  de  les  insérer  à  nouveau  dans 
l’appareil.  

 

Pour le nettoyage des surfaces extérieures du boîtier, veuillez utiliser un chiffon humide, doux et pour 
le séchage un chiffon sec. 

 

Veuillez ne pas utiliser de détergents agressifs et chimiques ainsi que des produits de nettoyage abrasifs, 
comme par ex. de la paille de fer.  
 

En cas de réclamation 

 

Si vous souhaitez déposer une réclamation au sujet de l'appareil, vous pouvez le faire dans les 24 mois 
à partir de la date d'achat (facture). 

 

Le remplacement gratuit ou une réparation gratuite est exclu(e) en cas de manipulation inappropriée du 
produit au préalable. 

 

Les  défauts  sur  les  pièces  d'usure,  les  matières  consommables,  de  même  que  le  nettoyage,  la 
maintenance et l'échange desdites pièces sont payants. 

 

Lorsque  vous  voulez  procéder  à  une  réclamation,  vous  devez  ramener  l'appareil  complet  dans  son 
emballage  d'origine,  avec  la  preuve  d'achat,  à  votre  point  de  vente.  Pour  une  prise  de  rendez-vous 
S.A.V. sur-mesure, en temps et en heure, visitez notre site internet www.suntec-wellness.de pour en 
savoir plus. 

 

En principe, sans preuve d'achat, aucune réparation ni aucun échange n'est possible à titre gratuit. 

 

Dans  le  cas  d'une  réclamation  faite  conformément  à  nos  dispositions  S.A.V.,  tous  les  défauts  de 
l'appareil ou des accessoires, en raison d'un vice de matériau ou de fabrication, sont résolus par une 
réparation gratuite ou, selon notre appréciation, par un échange de l'appareil. 

 

L'endommagement  de  pièces  accessoires  n'engendre  pas  systématiquement  un  échange  gratuit  de 
l'ensemble de l'appareil. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur. Les bris de verre ou de pièces 
plastiques sont toujours soumis à frais. 

 

Le revendeur ou le S.A.V. peut procéder à des réparations payantes après la période de la garantie. 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MIX-8137 comfort pro

Page 1: ...DE Handmixer Set MIX 8137 comfort pro Bedienungsanleitung...

Page 2: ...nigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das Ger t zugreifen zu k...

Page 3: ...remden Objekte in das Ger t hinein Diese k nnen zu Stromschl gen Feuer oder Sch den am Ger t f hren Bitte lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt Bitte lassen Sie das Kabel nicht ber der Tischkante...

Page 4: ...e rechte Aufsatzhalterung eingesetzt werden siehe Markierung auf Bild 1 Beide Aufs tze sollten h rbar einrasten Bild 1 Bild 2 Bild 3 Inbetriebnahme mit R hrsch ssel und st nder o Bitte platzieren Sie...

Page 5: ...Sie den Geschwindigkeitsregler nach dem Mixen auf 0 um das Ger t auszuschalten und entfernen Sie es von der Stromzufuhr Reinigung Bitte entfernen Sie das Ger t vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr...

Page 6: ...p ischen Richtlinie 2012 19 EU f r Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen an Elektronikschrott Bitte helfen Sie aktiv...

Page 7: ...GB Hand mixer set MIX 8137 comfort pro Instruction manual...

Page 8: ...nless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating pos...

Page 9: ...A Eject button B Speed adjuster with 5 levels C Turbo button D Hand mixer main body E Dough hooks F Beaters G Hand mixer release button H Hand mixer holder I Moving arm release button J Mixer stand bo...

Page 10: ...operating position press the release button for the moving arm again o Please set the speed adjuster to 0 after use and disconnect the appliance from the power oulet Remove the lid by pulling it out...

Page 11: ...ment This product must not be disposed of via normal household waste after its service life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices The symbol...

Page 12: ...IT Set sbattitore MIX 8137 comfort pro Istruzioni per l uso...

Page 13: ...essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni senza sorveglianza devono non devono toccare il dispositivo I bambini a partire dai 3 anni e fino agli 8 an...

Page 14: ...essori non originali pu causare lesioni Componenti A Tasto di espulsione Eject B Regolatore di velocit a 5 livelli C Tasto turbo D Corpo sbattitore E Ganci per impastare F Fruste G Tasto di sblocco sb...

Page 15: ...beramente accessibile per il riempimento e la rimozione nonch per il raschietto Per riportare l apparecchio nella posizione iniziale premere nuovamente il tasto di sblocco per il braccio orientabile o...

Page 16: ...ro di assistenza potranno addebitare le spese di riparazione Nota per quanto riguarda la tutela dell ambiente Questo prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la su...

Page 17: ...FR Kit de mixeur manuel MIX 8137 comfort pro Mode d emploi...

Page 18: ...ppareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Emp chez que les enfants de moins de 3 ans qui ne sont pas surveill s en permanence n acc...

Page 19: ...re des d charges lectriques des incendies ou des dommages au niveau de l appareil Veuillez ne pas laisser l appareil sans surveillance Veuillez ne pas laisser pendre le c ble au bord de la table ou su...

Page 20: ...sur l image 1 Les deux accessoires doivent s encliqueter de mani re audible Image 1 Image 2 Image 3 Mise en service avec bol rotatif et m langeur o Veuillez placer le mixeur manuel sur le support du m...

Page 21: ...osants lectriques dans de l eau ou d autres liquides afin d viter des d charges lectriques Veuillez nettoyer les accessoires le bol et le couvercle apr s chaque utilisation avec une ponge ou un chiffo...

Page 22: ...pements lectriques et lectroniques DEEE L objectif est de r duire d viter la ferraille lectronique ainsi que de l liminer dans le respect de l environnement Veuillez contribuer activement la protectio...

Page 23: ...ES Set de batidora manual MIX 8137 comfort pro Instrucciones de uso...

Page 24: ...os ni os menores de 3 a os que no est n bajo supervisi n permanente no deber n poder tener acceso al aparato Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 nicamente deber n encender y apagar el aparato c...

Page 25: ...perficies calientes Para evitar descargas el ctricas no sumerja nunca el aparato en agua ni en otro tipo de l quido Mantenga el aparato alejado de hornos de gas y fuentes de calor No intente reparar d...

Page 26: ...ad Por favor tenga presente que el aparato no debe funcionar durante m s de un minuto en el nivel 5 o en modo turbo ya que en caso contrario el motor podr a sobrecalentarse o La mirilla deslizante le...

Page 27: ...a de fallos de material o producci n se efectuar n de forma gratuita o bien se le entregar un aparato nuevo Si los da os afectan solo a los accesorios no se efectuar autom ticamente la entrega gratuit...

Page 28: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 29: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 30: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 31: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 32: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: