Suntec Wellness MIX-8137 comfort pro Instruction Manual Download Page 20

Composants 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

A: Bouton d’éjection « Eject » 

 

 

 

 

 

 

 

 

B: Régulateur de vitesse à 5 niveaux 

 

 

 

 

 

 

 

 

C: Bouton turbo 

 

 

 

 

 

 

 

 

D: Boîtier du mixeur manuel 

 

 

 

 

 

 

 

 

E: Crochet pétrisseur 

 

 

 

 

 

 

 

 

F: Fouet 

 

 

 

 

 

 

 

 

G: Bouton de déverrouillage du mixeur   

                                                                                                          manuel 
 

 

 

 

 

 

 

 

H: Support du mixeur manuel  

 

 

 

 

 

 

 

 

 I: Bouton de déverrouillage du bras pivotant 

 

 

 

 

 

 

 

 

J: Boîtier du mélangeur 

 

 

 

 

 

 

 

 

K: Bol en acier inoxydable et roue dentée 

 

 

 

 

 

 

 

 

L: Couvercle 

 

 

 

 

 

 

 

 

M: Hublot pivotant 

 

 

 

 

 

 

 

 

N: Spatule 

 
 
 

Mise en service 

 

 

Alimentation électrique: 220-240V~, 50-60Hz, 500W 

 

Veuillez  nettoyer  les  accessoires  (crochets  pétrisseurs,  fouets,  bol  en  acier  inoxydable,  spatule, 
couvercle)  avant  la  première  utilisation.  Pour  ce  faire,  veuillez  suivre  les  instructions  de  la  section 
« Nettoyage ». 

 

Veuillez  choisir  la  paire  d’accessoires  adéquate  pour  chaque  utilisation:  les  crochets  pétrisseurs 
conviennent aux pâtes fermes et visqueuses, par exemple la pâte à la levure. Quant aux fouets, ils se 
prêtent à la confection de pâtes aérées et liquides, telles que les pâtes à gâteau, et servent à battre les 
liquides. Contrairement aux fouets, les crochets pétrisseurs ne font pas pénétrer d’air dans la pâte.  

 

Veuillez fixer les deux accessoires choisis l’un à côté de l’autre dans les logements du mixeur manuel. 
L’accessoire muni d’une roue dentée doit être inséré dans le logement de droite (voir marquage sur 
l’image 1). Les deux accessoires doivent s’encliqueter de manière audible.  

 

 

 

 

  

 

       Image 1 

 

 

 

   Image 2 

 

 

 

Image 3 

 

 

Mise en service avec bol rotatif et mélangeur: 

o

 

Veuillez placer le mixeur manuel sur le support du mixeur manuel et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il 
s’encliquète. Dans cette position, les accessoires fixés au mixeur manuel doivent pénétrer à 
l’intérieur du bol (voir image 2).  

o

 

Veuillez placer vos ingrédients dans le bol et poussez le couvercle à l’intérieur du support du 
mixeur manuel jusqu’à la butée (voir image 3). Veillez à ce qu’aucun objet, par exemple une 
cuillère, ne se trouve dans la pâte. 

o

 

Veuillez vous assurer que le régulateur de vitesse est réglé sur 0 puis raccordez l’appareil à la 
prise.  

o

 

Ensuite,  veuillez  faire  basculer  le  régulateur  de  vitesse  de  0  sur  1.  L’appareil  s’allume  à  la 
vitesse minimale. Si nécessaire, vous pouvez augmenter la vitesse à 2-5.  

o

 

Si vous souhaitez passer directement d’une vitesse basse à la vitesse maximale 5, vous pouvez 
maintenir le bouton turbo C enfoncé pendant que vous mixez. Lorsque vous le lâchez, l’appareil 
fonctionne  à  nouveau  à  la  vitesse  réglée  sur  le  régulateur  de  vitesse.  Veuillez  noter  que 
l’appareil ne doit pas fonctionner plus d’une minute à la vitesse 5 ou en mode turbo afin que le 
moteur ne surchauffe pas.    

o

 

Grâce au hublot pivotant, vous pouvez ajouter d’autres ingrédients pendant la mise en service. 
Vous  pouvez  également  régler  le  régulateur  de  vitesse  sur  0  afin  d’éteindre  brièvement 

Summary of Contents for MIX-8137 comfort pro

Page 1: ...DE Handmixer Set MIX 8137 comfort pro Bedienungsanleitung...

Page 2: ...nigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das Ger t zugreifen zu k...

Page 3: ...remden Objekte in das Ger t hinein Diese k nnen zu Stromschl gen Feuer oder Sch den am Ger t f hren Bitte lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt Bitte lassen Sie das Kabel nicht ber der Tischkante...

Page 4: ...e rechte Aufsatzhalterung eingesetzt werden siehe Markierung auf Bild 1 Beide Aufs tze sollten h rbar einrasten Bild 1 Bild 2 Bild 3 Inbetriebnahme mit R hrsch ssel und st nder o Bitte platzieren Sie...

Page 5: ...Sie den Geschwindigkeitsregler nach dem Mixen auf 0 um das Ger t auszuschalten und entfernen Sie es von der Stromzufuhr Reinigung Bitte entfernen Sie das Ger t vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr...

Page 6: ...p ischen Richtlinie 2012 19 EU f r Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen an Elektronikschrott Bitte helfen Sie aktiv...

Page 7: ...GB Hand mixer set MIX 8137 comfort pro Instruction manual...

Page 8: ...nless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating pos...

Page 9: ...A Eject button B Speed adjuster with 5 levels C Turbo button D Hand mixer main body E Dough hooks F Beaters G Hand mixer release button H Hand mixer holder I Moving arm release button J Mixer stand bo...

Page 10: ...operating position press the release button for the moving arm again o Please set the speed adjuster to 0 after use and disconnect the appliance from the power oulet Remove the lid by pulling it out...

Page 11: ...ment This product must not be disposed of via normal household waste after its service life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices The symbol...

Page 12: ...IT Set sbattitore MIX 8137 comfort pro Istruzioni per l uso...

Page 13: ...essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni senza sorveglianza devono non devono toccare il dispositivo I bambini a partire dai 3 anni e fino agli 8 an...

Page 14: ...essori non originali pu causare lesioni Componenti A Tasto di espulsione Eject B Regolatore di velocit a 5 livelli C Tasto turbo D Corpo sbattitore E Ganci per impastare F Fruste G Tasto di sblocco sb...

Page 15: ...beramente accessibile per il riempimento e la rimozione nonch per il raschietto Per riportare l apparecchio nella posizione iniziale premere nuovamente il tasto di sblocco per il braccio orientabile o...

Page 16: ...ro di assistenza potranno addebitare le spese di riparazione Nota per quanto riguarda la tutela dell ambiente Questo prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la su...

Page 17: ...FR Kit de mixeur manuel MIX 8137 comfort pro Mode d emploi...

Page 18: ...ppareil Le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Emp chez que les enfants de moins de 3 ans qui ne sont pas surveill s en permanence n acc...

Page 19: ...re des d charges lectriques des incendies ou des dommages au niveau de l appareil Veuillez ne pas laisser l appareil sans surveillance Veuillez ne pas laisser pendre le c ble au bord de la table ou su...

Page 20: ...sur l image 1 Les deux accessoires doivent s encliqueter de mani re audible Image 1 Image 2 Image 3 Mise en service avec bol rotatif et m langeur o Veuillez placer le mixeur manuel sur le support du m...

Page 21: ...osants lectriques dans de l eau ou d autres liquides afin d viter des d charges lectriques Veuillez nettoyer les accessoires le bol et le couvercle apr s chaque utilisation avec une ponge ou un chiffo...

Page 22: ...pements lectriques et lectroniques DEEE L objectif est de r duire d viter la ferraille lectronique ainsi que de l liminer dans le respect de l environnement Veuillez contribuer activement la protectio...

Page 23: ...ES Set de batidora manual MIX 8137 comfort pro Instrucciones de uso...

Page 24: ...os ni os menores de 3 a os que no est n bajo supervisi n permanente no deber n poder tener acceso al aparato Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 nicamente deber n encender y apagar el aparato c...

Page 25: ...perficies calientes Para evitar descargas el ctricas no sumerja nunca el aparato en agua ni en otro tipo de l quido Mantenga el aparato alejado de hornos de gas y fuentes de calor No intente reparar d...

Page 26: ...ad Por favor tenga presente que el aparato no debe funcionar durante m s de un minuto en el nivel 5 o en modo turbo ya que en caso contrario el motor podr a sobrecalentarse o La mirilla deslizante le...

Page 27: ...a de fallos de material o producci n se efectuar n de forma gratuita o bien se le entregar un aparato nuevo Si los da os afectan solo a los accesorios no se efectuar autom ticamente la entrega gratuit...

Page 28: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 29: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 30: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 31: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 32: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: