•
Tirare la spina dalla presa se l'apparecchio non è
utilizzato per molto tempo, se deve essere pulito o
se si presenta un guasto.
•
Non introdurre oggetti estranei nell'apparecchio. Si
rischiano
cortocircuiti,
incendi
o
guasti
all'apparecchio.
•
Non lasciare l'apparecchio incustodito.
•
Non lasciare pendere il cavo dal bordo del tavolo o
dalla superficie di lavoro e non farlo entrare in
contatto con superfici bollenti.
•
Per evitare scosse elettriche, non immergere
l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
•
Tenere l'apparecchio lontano da gas e fonti di calore.
•
Non cercare di
riparare, smontare o modificare l'apparecchio per
conto proprio.
•
L'uso di accessori non originali può causare lesioni.
Componenti
A: Tasto di espulsione "Eject"
B: Regolatore di velocità a 5 livelli
C: Tasto turbo
D: Corpo sbattitore
E: Ganci per impastare
F: Fruste
G: Tasto di sblocco sbattitore
H: Supporto per sbattitore
I: Tasto di sblocco braccio orientabile
J: Alloggiamento base
K: Ciotola in acciaio inox con ruota dentata
L: Coperchio
M: Oblò orientabile
N: Raschietto
Messa in funzione
•
Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50-60Hz, 500W
•
Pulire gli accessori (gancio per impastare, frusta, ciotola in acciaio inox, raschietto, coperchio) prima del
primo utilizzo. A tale scopo seguire le istruzioni nel capitolo "Pulizia".
•
Scegliere una coppia di inseriti adatta: i ganci per impastare sono adatti per tipi d'impasto solidi e densa,
come la pasta lievitata. Le fruste sono adatte per tipi d'impasto morbidi e liquidi, come impasti per dolci,
Summary of Contents for MIX-8137 comfort pro
Page 1: ...DE Handmixer Set MIX 8137 comfort pro Bedienungsanleitung...
Page 7: ...GB Hand mixer set MIX 8137 comfort pro Instruction manual...
Page 12: ...IT Set sbattitore MIX 8137 comfort pro Istruzioni per l uso...
Page 17: ...FR Kit de mixeur manuel MIX 8137 comfort pro Mode d emploi...
Page 23: ...ES Set de batidora manual MIX 8137 comfort pro Instrucciones de uso...