background image

101244 Rev. G

43

E S PA Ñ O L

X .   B AT E R Í A S

X. BATERÍAS

A. INTRODUCCIÓN

1. Notas:

• Las baterías suministran la energía eléctrica para su silla. Ellas

contienen una cantidad determinada de energía y tienen límites
para la cantidad de energía que pueden almacenar y suministrar. 

• Usted puede cargar las baterías solamente cierto número de

ocasiones antes de que fallen y ya no retengan la carga. 

• Para obtener respuestas a sus preguntas acerca de las

baterías, consulte a su distribuidor.

2.  Uso de Baterías Apropiadas: 

Su silla funciona con dos baterías de 12 voltios. 

• Ellas deberán ser del tamaño U1, 40 Ahr o 50 Ahr.
• Cuando compre una batería de repuesto, insista que sea de

larga duración de alojamiento sellado. No use una batería
para automóvil. 

3. Interrupción: 

• Una batería requiere un “acondicionamiento” durante las

primeras 6 a 12 cargas. No aceptará una nueva carga com-
pleta durante este período. 

• Lo mejor es limitar la duración de sus viajes hasta que termi-

nen los acondicionamientos de su batería y que usted conoz-
ca los límites de su silla. 

4. Baterías Descargadas: 

• Nunca permita que una batería se descargue completamente.

Si usted hace funcionar su silla de ruedas hasta que casi se
detenga por completo, usted reducirá enormemente la vida
útil de las baterías. 

• Nunca deje una batería descargada guardada e inactiva. Deles

a las baterías guardadas o sin usar una carga completa una
vez al mes. 

• Cargue siempre las baterías por completo. Evite “sobrecargar-

las” con cargas frecuentes.

ADVERTENCIA

Nunca conecte un dispositivo de reanimación o auxiliar
a la batería de la silla de ruedas. El sistema eléctrico
pudiera fallar y provocar lesiones severas o inclusive la
muerte del usuario.

B. CARGADOR DE BATERÍAS

Un cargador de baterías produce una corriente continua (CC).
Cuando se aplica a una batería descargada, esto invierte la reacción
química que provocó que se descargara. 

1. Velocidad de Carga. Qué tan rápidamente se carga una
batería dependerá de: 

• Su capacidad eléctrica, estado de la carga, temperatura del

electrolito y las condiciones internas. 

• La salida de CC del cargador. (La velocidad de carga variará si

el suministro de corriente alterna (CA) es mayor o menor de
110 voltios). 

2. Precaución - Para evitar Daño al Cargador: 

• Nunca exponga el cargador a la lluvia o nieve. 
• Nunca desenchufe el cargador tirando del cordón eléctrico.

Esto dañará el cordón eléctrico. 

• Nunca abra un cargador o intente repararlo usted mismo.

Devuelva el cargador a Sunrise o haga que lo repare una per-
sona cualificada solamente. 

• Mantenga el cordón eléctrico fuera del camino, en donde no

pueda ser pisado, ni donde pueda tropezarse con él o dañarlo.

3. Precaución - Para Evitar Daño a la Batería: 

• Asegúrese que está usando el parámetro correcto para 

las baterías selladas (de gel), (localizado en cargadores 
independientes).  

• Nunca cargue una batería congelada. Una batería completa-

mente cargada raramente se congelará, pero el líquido de
una batería descargada puede congelarse a menos 9 grados
centígrados (16 grados Fahrenheit). Si sospecha que una
batería está congelada, descongélela antes de cargarla.

ADVERTENCIA

Las baterías de plomo-ácido generan gases explosivos
cuando son cargadas. Lea completamente y siga todas
las advertencias acerca de las baterías de este manual
de instrucciones, y todas las etiquetas pegadas en el
producto. No hacerlo puede provocar un incendio,
explosión, lesiones o posiblemente la muerte.

C. QUEMADURAS POR ÁCIDO 

(BATERÍAS HÚMEDAS SIN SELLAR)

El ácido de las baterías es corrosivo. Si decide usar baterías
húmedas, ellas pueden provocar quemaduras severas en los ojos y
la piel, y pueden dañar los pisos, muebles, ropa y la silla de ruedas.

ADVERTENCIA

1. Tenga extremo cuidado de no derramar el ácido cuan-

do manipule las baterías húmedas. Mantenga las
baterías en posición vertical.

2. Evite el contacto del ácido con la piel desnuda o la

ropa.

3. Use siempre guantes de hule y gafas de seguridad

cuando manipule las baterías.

4. Si ocurre contacto del ácido con la piel o ropa, lávese

inmediatamente con agua y jabón.

5. Si ocurre contacto de ácido con los ojos, lávese inmedi-

atamente los ojos con abundante agua fría del grifo por
lo menos durante 15 minutos. Consulte a un médico
inmediatamente.

Sunrise Medical no recomienda el uso de baterías húmedas
en esta silla.

D. CONEXIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL

COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS

ADVERTENCIA

1. Cada batería puede pesar hasta 20.4 Kg. (45 lb.) Tenga

cuidado de no provocar una lesión cuando la levante.

2. Mantenga las baterías en posición vertical. Tenga

cuidado de no derramar el ácido (baterías húmedas).

3. Use siempre guantes de hule y gafas de seguridad

cuando manipule las baterías.

4. Antes de trabajar alrededor de las baterías, quítese

todos los artículos personales de metal, como collares,
anillos, relojes, pasadores y otras piezas metálicas de
joyería que pudieran entrar en contacto con la termi-
nal de la batería y provocar un corto circuito.

Summary of Contents for Quickie Rhapsody BB

Page 1: ...s l utilisateur utilisatrice de ce fauteuil roulant UTILISATEUR UTILISATRICE Avant d utiliser ce fauteuil roulant lisez enti rement ce manuel et conservez le pour le consulter ult rieurement M a n u a...

Page 2: ...or 303 218 4500 FOR ANSWERS TO YOUR QUESTIONS Your authorized supplier knows your wheelchair best and can answer most of your questions about chair safety use and maintenance For future reference fil...

Page 3: ...E Footplate Footrests 10 F Motor Locks 11 G On Off Switch 11 H Pneumatic Tires 11 I Positioning Belts 11 J Seating Systems 11 K Upholstery Fabric 11 L Suspension 11 M Wiring 11 N Power Seating 12 O C...

Page 4: ...AMP Colors Red Blue Seats Upholstery and Style High back chair offers semi recline CB only Material vinyl Color grey Width 16 18 20 Depth 16 18 20 Sizes 16 W x 16 D depth adj 16 18 18 W x 18 D depth a...

Page 5: ...ROMAGNETIC INTERFERENCE V EMI ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE WARNING Heed all warnings to reduce the risk of unintended brake release or chair movement 1 Beware of the danger from hand held transceivers...

Page 6: ...rotect the power wheelchair user from the more common sources of radio waves VI GENERAL WARNINGS B NOTICE TO ATTENDANTS WARNING Make sure you heed all warnings and follow all instruc tions in each sec...

Page 7: ...st this chair it may increase the risk of a fall or tip over 2 Modifications unauthorized by Sunrise constitutes remanufac turing of the wheelchair This voids the warranty The rider then assumes all f...

Page 8: ...r chair to move when you do not expect it 4 Firmly grasp an armrest with one hand This will help to pre vent a fall if the chair tips K STREET USE WARNING In most states power chairs are not legal for...

Page 9: ...e unless you are sure you can do so without losing traction 2 Always go as straight up and as straight down as you can Do not cut the corner on a slope or ramp Do not turn or change direction on a slo...

Page 10: ...t platform and footrests should be at least 2 1 2 off the ground If set too LOW it may hang up on obstacles you can expect to find in normal use This may cause the chair to stop suddenly and tip forwa...

Page 11: ...injury or death 1 Make sure you are not at risk to slide down in the wheelchair seat If this occurs you may suffer chest compression or suf focate due to pressure from the belt 2 A pelvic wedge or a...

Page 12: ...eelchairs by pulling down on the push handles Power wheelchairs have heavy bases As such attempting to tilt a power wheelchair to traverse obstacles can damage components in the seating system and or...

Page 13: ...ds to secure screws nuts and bolts on this chair NOTE Unless otherwise noted use a torque setting of 120 inch pounds for all fasteners TOOLS YOU WILL NEED 1 Basic Tool Kit To set up adjust and maintai...

Page 14: ...Section X Batteries D for installatio WARNING Batteries may weigh up to 45 lbs Care must be taken to avoid injury when lift ing up on battery straps B FOOTPLATE ADJUSTMENT CB BB only The single footp...

Page 15: ...footrest facing outward from frame b Rotate the footrest inward until latch plate locks G into place on locking bolt 2 Removal Fig 11 a To remove footrest press quick release lever H b Rotate footrest...

Page 16: ...of seat c Position armrest at appropriate width d Tighten knob screws A on square tube 2 Angle Adjustment Figure 15 a Flip back armrest b Adjust the angle of the armrest by turning the bolt B clockwi...

Page 17: ...oval b Remove the four fasteners c Remove shroud by lifting up 2 Replace Shroud Replace shroud by reversing above instructions M CHECK OUT Once the wheelchair is assembled and adjusted it should roll...

Page 18: ...located at the rear corner of the chair A few minutes wait is required before the circuit breaker will reset 2 Repeated Shutdown If the chair continues to shut down after resetting have it serviced by...

Page 19: ...d or push the joystick forward to tilt the seat downward Pressing button I again will allow drive operations to resume E MOTOR LOCKS Disconnect the motor locks when you need to manually push the chair...

Page 20: ...or your chair They contain a finite amount of energy and have limits on how long they can store and supply energy You can charge batteries only a certain number of times before they will fail and no l...

Page 21: ...ntact your local recycling authority 3 Always dispose of product through a recognized agent WARNING Batteries weigh up to 45 pounds Lifting batteries may cause back strain If you fail to heed these wa...

Page 22: ...r lost NOTE Use distilled water only Check the battery fluid level about once a week When you remove the stoppers on top of the battery there should be one eighth to one quarter of an inch of fluid ab...

Page 23: ...or repaired by your authorized Sunrise supplier Frequent maintenance and servicing will improve performance and extend wheelchair life and help prevent injuries J WIRING DIAGRAM Charge batteries 3 Ch...

Page 24: ...DY A FOR FIVE 5 YEARS Sunrise warrants the frame of this wheelchair against defects in materials and workmanship for five years from date of first con sumer purchase B FOR ONE 1 YEAR We warrant all Su...

Page 25: ...kway Longmont Colorado 80503 800 333 4000 303 218 4500 PARA CONTESTAR A SUS PREGUNTAS Su distribuidor autorizado conoce bien su silla de ruedas y puede contestar a la mayor a de sus preguntas acerca d...

Page 26: ...tor 34 G Interruptor de Encendido Apagado 34 H Ruedas Neum ticas 34 I Cinturones de Posicionamiento 35 J Sistemas de Asiento 35 K Tela de la Tapicer a 35 L Suspensi n 35 M Cableado 35 N Sistema Electr...

Page 27: ...Tapicer a y Estilo El respaldo alto ofrece un semi reclinable CB solamente Material vinilo Color gris Tama os 16 Ancho por 16 profundidad La profunididad es adjustable de 16 a 18 18 Ancho por 18 profu...

Page 28: ...rofesional de la salud para ayudarle a seleccionar la mejor configuraci n y opciones para un uso seguro 4 XI BATER AS Aqu aprender acerca de la seguridad de las bater as y del cargador y c mo evitar l...

Page 29: ...e de indicar si hab a una fuente de ondas de radio cercanas a su silla en ese momento P ngase en contacto con el Departamento de Servicios al Cliente de Sunrise Medical al 800 333 4000 C FUENTES DE EM...

Page 30: ...6 3 Kg 300 libras 3 El sobrepasar el l mite de peso puede da ar el asiento basti dor o sujetadores y puede provocar lesiones severas a usted u otros debido a la falla de la silla 4 El sobrepasar el l...

Page 31: ...de equilib rio 2 Tenga mucho cuidado hasta que conozca los puntos de equi librio de su silla y la manera de evitar una ca da o volcadura H CUANDO EST SENTADO EN UNA SILLA DE RUEDAS ESTACIONADA ADVERTE...

Page 32: ...presi n en los estribos Si se estira demasiado esto puede provocar que la silla se vuelque 6 Nunca se estire o incline por encima el tope del respaldo Esto podr a da ar el respaldo y provocar que uste...

Page 33: ...o volcadura Y ESCALERAS EL CTRICAS ADVERTENCIA Nunca use esta silla en una escalera el ctrica a n con un ayudante Esto puede provocar una ca da o volcadura S RAMPAS PLANOS INCLINADOS Y LADERAS ADVERTE...

Page 34: ...que sus pies no cuelguen o se atasquen en el espacio de alrededor o entre los reposapi s Evite cargar el peso sobre los estribos o reposapi s debido a que la silla se puede volcar hacia delante Gire l...

Page 35: ...amente durante m s de tres minutos Hacerlo de esta manera puede acortar la vida til del mecanismo el ctrico de inclinaci n CG I CINTURONES DE POSICIONAMIENTO ADVERTENCIA Use un cintur n de posicionami...

Page 36: ...cular Use un dinam metro que mide 120 pulg libra para asegurar los tornillos tuercas y pernos de esta silla NOTA A menos que se haga notar lo contrario use una tensi n de 120 pulg libra para todos los...

Page 37: ...Bater as D para la instalaci n ADVERTENCIA Las bater as pueden pesar hasta 20 4 Kg 45 lb Debe tenerse cuidado para evitar lesiones cuando levante las correas de la bater a B AJUSTE DEL ESTRIBO CB y B...

Page 38: ...porte con el reposapi s mirando hacia fuera del bastidor b Gire el reposapi s hacia adentro hasta que la placa del seguro G caiga en su sitio en el perno de seguro 2 Remoci n Fig 11 a Para remover el...

Page 39: ...anchura apropiada d Apriete las perillas A del tubo cuadrado 2 Ajuste del ngulo Figura 15 a Doble el reposabrazos hacia atr s b Ajuste el ngulo del reposabrazos haciendo girar el perno B en sentido ho...

Page 40: ...to vea la Secci n K Remoci n del Asiento b Retire los cuatro sujetadores c Retire la cubierta jalando hacia arriba 2 Reponga la cubierta Reponga la cubierta al invertir las instrucciones anteriores M...

Page 41: ...eactivar su silla oprima el bot n del interruptor de circuito localizado en la esquina trasera de la silla Se necesita esperar unos minutos antes que se reajuste el interruptor de circuito 2 Desconexi...

Page 42: ...abajo Oprima el bot n I Luego jale la palanca de mando hacia atr s para inclinar el asiento hacia arriba o empuje la palanca de mando hacia delante para inclinar el asiento hacia abajo Al volver a op...

Page 43: ...n el ctrico Nunca abra un cargador o intente repararlo usted mismo Devuelva el cargador a Sunrise o haga que lo repare una per sona cualificada solamente Mantenga el cord n el ctrico fuera del camino...

Page 44: ...e producto a trav s de un agente reconocido 1 Instale el arn s de la bater a en el poste de la bater a Conecte el rojo a la terminal positiva y el negro a la terminal neg ativa 2 Apriete todos los suj...

Page 45: ...Use siempre guantes de hule y gafas de seguridad cuando manipule las bater as 1 Programa de Mantenimiento ste var a para los diferentes tipos de bater as Siga siempre las instrucciones incluidas con s...

Page 46: ...ruedas con aros de dos piezas g Vuelva a ensamblar la rueda Use un ajuste de tensi n de 420 pulg lb para volver a apretar los pernos h Instale la rueda en la silla reemplazando el perno de bloqueo Us...

Page 47: ...nacional 4 Esta garant a no puede transferirse y s lo es v lida para el primer consumidor de esta silla de ruedas si la ha comprado a trav s de un distribuidor autorizado de Sunrise Medical E LO QUE H...

Page 48: ...u 303 218 4500 R PONSES VOS QUESTIONS Votre fournisseur agr est la personne qui conna t le mieux les caract ristiques de votre fau teuil roulant et peut r pondre la plupart de vos questions sur sa s c...

Page 49: ...7 D Attaches 58 E Semelle et repose pieds 58 F M canismes de blocage du moteur 58 G Interrupteur marche arr t 58 H Pneumatiques 58 I Sangles de maintien 58 J Si ges 58 K Mat riau de garnissage 59 L Su...

Page 50: ...de batterie Non transport 5 A Couleurs Rouge Bleu Si ges garnissage et style Un fauteuil haut dossier permet une semi inclinable CB seulement Mat riau vinyle Couleur gris Tailles 16 L x 16 P ajustabl...

Page 51: ...t avant d utiliser ce fauteuil 3 VII AVERTISSEMENTS COMPOSANTS ET OPTIONS Cette section d crit votre fauteuil Demandez votre four nisseur agr et votre conseiller en soins de sant de vous aider choisir...

Page 52: ...lectrique Desserrage des freins D placement involontaire D placement dans des directions impr vues Un de ces incidents peut vous causer de graves blessures ou en causer autrui 2 Une EMI peut endommag...

Page 53: ...1 Ne d passez jamais un poids total de 136 3 kg 300 lb com prenant l utilisateur et les articles transport s 2 N utilisez jamais ce fauteuil pour faire des exercices de mus culation si le poids total...

Page 54: ...ment les pi ces Quickie ou ne faites jamais de modifications sur votre fauteuil sans l autorisation de Sunrise Le non respect de cette consigne annulera la garantie et pourrait cr er un risque d accid...

Page 55: ...ez jamais si vous devez d placer votre poids sur le c t ou vous lever du si ge 2 Ne saisissez jamais un objet ou ne vous penchez jamais si vous devez vous avancer sur votre si ge pour le faire Gardez...

Page 56: ...inimum 1 Les c t s ouverts de la rampe doivent tre dot s de garde fous pour emp cher votre fauteuil de tomber du bord 2 La pente ne doit pas d passer un pouce de hauteur par pied de longueur de pente...

Page 57: ...nt pourrait se produire Avancez lentement une vitesse r guli re 4 vitez de vous d placer le long des bords de trottoirs et des d clivit s Une distance minimum de 18 po partir du bord est recommand e X...

Page 58: ...HES AVERTISSEMENT Un grand nombre des vis boulons et crous de ce fau teuil sont des attaches sp ciales haute r sistance L utilisation d attaches inad quates peut causer un mau vais fonctionnement de v...

Page 59: ...ue vous faites fonctionner l action neur lectrique AVERTISSEMENT Le dispositif lectrique d inclinaison du centre de gravit CG ne doit pas tre utilis plus de trois minutes en continu car cela risque de...

Page 60: ...es Un grand nombre des vis et des boulons de ce fauteuil sont des attaches sp ciales haute r sistance et peuvent tre recouverts d enduits sp ciaux De nombreux crous sont du type frein lastique Nylock...

Page 61: ...Batteries l installation AVERTISSEMENT Les batteries peuvent peser jusqu 20 kg 45 lb Vous devrez prendre des pr cautions pour viter de vous blesser en tirant sur les attaches des batteries B R GLAGE...

Page 62: ...d vers l int rieur jusqu ce que le plateau support G se ver rouille sur le boulon de serrage 2 Semelle Fig 11 a Pour retirer le repose pied appuyez sur le levier de d blocage rapide H b Tournez le rep...

Page 63: ...re c t du si ge c Positionnez l accoudoir la largeur appropri e d Serrez les vis A sur le tube carr 2 R glage de l angle Figure 15 a Accoudoir rabattable b R glez l angle de l accoudoir en tournant le...

Page 64: ...e si ge Voir la section K Retrait du Si ge b Retirez les quatre attaches c Retirez la housse en la soulevant 2 Remettez la housse Effectuez les tapes pr c dentes dans l ordre inverse pour remettre la...

Page 65: ...otre fauteuil sera coup e Pour r armer votre fauteuil appuyez sur le bouton du disjoncteur situ au coin arri re du fauteuil Il faut attendre quelques minutes pour que le disjoncteur se r arme 2 Arr ts...

Page 66: ...nt de l inclinaison vers le haut et le bas Appuyez sur le bouton I puis tirez sur le levier de commande pour incliner le si ge vers le haut ou poussez le levier vers l avant pour incliner le si ge ver...

Page 67: ...et de son tat interne Du courant continu sortant du chargeur Le taux de charge varie si l alimentation en courant alternatif CA est sup rieure ou inf rieure 10 volts 2 Attention Pour viter d endommag...

Page 68: ...MENT AVERTISSEMENT 1 Chaque batterie peut peser jusqu 20 kg 45 lb Veillez viter toute blessure lorsque vous soulevez une batterie 2 Maintenez les batteries la verticale Veillez ne pas renverser d acid...

Page 69: ...Ne fumez ou n approchez jamais une flamme vive des batteries 3 Portez toujours des gants en caoutchouc et des lunettes de s curit pour manipuler les batteries 1 P riodicit d entretien Elle varie selon...

Page 70: ...Resserrez les boulons 420 pouces livres h Pour remonter la roue sur le fauteuil remettez la rondelle de blocage boulon Resserrez les boulons 420 pouces livres i Gonflez les pneus la pression correcte...

Page 71: ...MA DU C BLAGE MOTEUR GAUCHE SOLENOIDE DE FREIN 24V SOLENOIDE DE FREIN 24V MOTEUR DROIT ENTR E AC BATTERIE DROITE BATTERIE GAUCHE DISJONCTEUR FUSE FUSE Inclinaison du CG centre de gravit SB seulement C...

Page 72: ...tant le num ro de s rie du fauteuil est retir e ou modifi e 3 La pr sente garantie n est applicable qu aux tats Unis V rifiez avec votre fournisseur si les garanties internationales s appliquent 4 La...

Page 73: ...Sunrise Medical Inc 7477 East Dry Creek Parkway Longmont Colorado 80503 USA 800 333 4000 In Canada 800 263 3390 www sunrisemedical com 2008 Sunrise Medical Inc 8 08 101244 Rev G...

Reviews: