Sunn 021-3303 Instruction Manual Download Page 22

22

B

B

e

e

d

d

i

i

e

e

n

n

l

l

e

e

i

i

s

s

t

t

e

e

 

 

a

a

u

u

f

f

 

 

d

d

e

e

r

r

 

 

V

V

e

e

r

r

s

s

t

t

ä

ä

r

r

k

k

e

e

r

r

r

r

ü

ü

c

c

k

k

s

s

e

e

i

i

t

t

e

e

A

A

u

u

s

s

t

t

a

a

u

u

s

s

c

c

h

h

e

e

n

n

 

 

v

v

o

o

n

n

 

 

R

R

ö

ö

h

h

r

r

e

e

n

n

             

 

 

 

 

 

 

 

Q. MAIN AMP OUT - An dieser unsymmetrischen 6,3-mm-
Monoklinkenbuchse liegt ein Vorstufen-Line-Signal an, mit
dem Sie einen weiteren Model T-Verstärker ansteuern kön-
nen. Mit Hilfe dieses Ausgangs können Sie mehrere Model
T-Verstärker zusammenschließen und somit eine größere
Lautstärke auf der Bühne erzeugen. Verbinden Sie dazu die
MAIN AMP OUT-Buchse mit der ‘EXT AMP IN-Buchse eines
w e i t e ren  Model T  mit  Hilfe  eines  Kabels  mit  6,3-mm-
Klinkenstecker.

R. EXT AMP IN - Über diese unsymmetrische 6,3-mm-
Monoklinkenbuchse kann ein Vorstufen-Line-Signal eines
anderen Model T-Verstärkers empfangen werden. Mit Hilfe
dieses Ausgangs können Sie mehrere Model T-Verstärker
zusammenschließen und somit eine größere Lautstärke auf
der Bühne erzeugen.

S. FOOTSWITCH (MITGELIEFERT) - Anschlussbuchse für
den Fußschalter. Mit dem Fußschalter können Sie den
Effects Loop ein- und ausschalten

sowie zwischen den

Kanälen umschalten. Bei Verwendung des Fußschalters
sind dessen Einstellungen gegenüber dem Effects Loop-
Schalter  an  der  Rückseite  und  dem  Channel S e l e c t -
Schalter an der Vorderseite vorrangig.

T. XLR LINE OUT - Über diesen symmetrischen XLR-Line-
Ausgang  mit  Außenstecker  können  Sie  eine  extern e
Endstufe oder ein Mischpult ansteuern.

U. EXTERNAL SPEAKER JACK - Anschlussbuchse für eine
externe Lautsprecherbox. Diese Buchse ist mit der Main
Speaker-Buchse parallel geschaltet und kann NUR zusam-

men mit dieser verwendet werden. Wenn diese Buchse ver-
wendet wird, ohne dass die Main Speaker-Buchse belegt
ist, ist kein Verstärkersignal hörbar.

V.  MAIN  SPEAKER  JACK  -  Hauptanschlussbuchse  für
Lautsprecher. Sie muss immer belegt sein. Wenn der Model
T eingeschaltet und spielbereit ist, stellen Sie sicher, dass
eine Last von mindestens 4

 anliegt. Wenn Sie diese

Kontrolle unterlassen, wird Ihr Model T möglicherweise
durch eine nichtzulässige Impedanzlast beschädigt. Als
S t a n d a rd regel  sollten  Sie  zum  Anschließen  oder
Abschließen  von  Lautspre c h e rn  den  Verstärker  IMMER
komplett ausschalten.

W. LOAD IMPEDANCE - Mit diesem Schalter können Sie
verschiedene Impedanzlasten für Ihre Lautsprecherbox(en)
auswählen.  Stellen  Sie  sicher,  dass  die  gesamte
Lastimpedanz aller Lautsprecher mit der über den Schalter
eingestellten Lastimpedanz übereinstimmt. Wenn Sie diese
Kontrolle unterlassen, wird Ihr Model T möglicherweise
durch eine nichtzulässige Impedanzlast beschädigt.

                

             

              

            

             

  

     

  

  

   

Die Lebensdauer einer Röhre hängt von der Spielweise sowie von
ihrer Verwendung ab. Verstärkerröhren haben eine bedeutend
geringere Lebensdauer als Vorverstärkerröhren; letztere halten in
manchen Fällen über Jahre hinweg.   Für dauerhafte optimale
Leistungseigenschaften Ihres Verstärkers sollten die Röhren NUR
gegen Röhren desselben Typs (wie nachfolgend angegeben) aus-
gewechselt werden.

WICHTIG:  

Ziehen Sie vor dem Auswechseln der Röhren IMMER

das Netzkabel und bedenken Sie, dass DIE RÖHREN HEISS SIND!
Warten Sie, bis die Röhren abgekühlt sind.

Eine einfache Methode zur Überprüfung, ob die Röhren merkbar

abgenutzt sind, besteht darin, sie gegen neue auszutauschen und
auf eine klangliche Verbesserung zu achten. (Sie sollten stets über
einen Satz Ersatzröhren und Sicherungen verfügen.)

• Wechseln  Sie  zuerst  die  ENDSTUFEN-Röhren  gegen  neue
Röhren aus, stellen Sie die Bias-Regelung neu ein und achten Sie
auf Klangunterschiede (Hinweise zu Bias/Balance finden Sie auf
der folgenden Seite).

•Setzen Sie anschließend wieder die original Endstufen-Röhren ein
und stellen Sie die Bias-Regelung neu ein. Wechseln Sie die
VORSTUFEN-Röhren gegen neue Röhre aus und achten Sie auf
Klangunterschiede.

•Wechseln Sie schließlich sowohl die ENDSTUFEN- (erneute Bias-
Einstellung erforderlich) als auch die VORSTUFEN-Röhren gegen
neue Röhren aus und achten Sie auf Klangunterschiede.

Wenn Sie an einem gewissen Punkt dieser Anleitung eine deutliche
Klangverbesserung feststellen, betreiben Sie den Verstärker fortan
mit  den  neuen  Röhren  und  kaufen  Sie  einen  neuen  Satz
Ersatzröhren.

Der Model T ist mit folgenden Röhren bestückt:

• Vier 6L6GC-Röhren an V7, V8, V9 und V10 (Art.-Nr. 053980),

• Zwei 12AX7A-Röhren an V1 und V2 (Art.-Nr. 023572),

• Vier 12AX7WA-Röhre an V3, V4, V5 und V6 (Art.-Nr. 013341).

12AX7WA

12AX7WA

12AX7WA

12AX7WA

Summary of Contents for 021-3303

Page 1: ......

Page 2: ...ATO Y GUARDENSE PARA SU USO POSTERIOR FRANçAIS PAGES 12 15 PRIERE DE LIRE AVANT L EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE ITALIANO PAGINE 16 19 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIV0 DEUTSCH SEITEN 20 23 BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN 24 27 ...

Page 3: ...A MAINTENANCE DOIVENT ETRE EXECUTEES UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE NE MODIFIEZ PAS LA PRISE DE CA CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE DEBRANCHEZ LE CABLE D ALIMENTATION AVANT DE NETTOYER LE BOITIER DE L APPAREIL ET ATTENDEZ QUE L APPAREIL SOIT COMPLETEMENT SEC AVANT DE LE REBRANCHER SUR LE SECTEUR PER EVITARE DANNI RISCHI DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE QUESTA UNITÀ ALLA PIOGGI...

Page 4: ... n n t t P P a a n n e e l l C C o o n n t t r r o o l l s s P P o o w w e e r r I I n n p p u u t t O O u u t t p p u u t t F F u u n n c c t t i i o o n n s s Congratulations on your purchase of a Sunn Model T ampli fier The all tube Model T features a 2 channel switchable preamp with individual tone controls and an arena club switch allowing the selection between 100 watt or 25 watt power outpu...

Page 5: ...your Model T amplifier from your effects unit 1 Adjust both channel s front panel controls to the desired volume and tone settings 2 Turn all effects loop controls on the rear panel to 1 3 Disconnect the footswitch from the amplifier and place the channel select button on the front panel to the channel 1 setting 4 Place the effects loop button located on the rear panel in the Bypass position 5 Con...

Page 6: ...ition make sure a load of at least 4Ω is present Failure to do so may result in your Model T being damaged by using an improper impedance load As a rule of thumb ALWAYS connect or disconnect any speaker enclosure to your Model T with the power off W LOAD IMPEDANCE This switch allows the selection of different impedance loads for your loudspeaker enclosure s Make sure to match the total speaker s l...

Page 7: ...ts most sensitive DC volt age scale measure the voltage between the GND and V7 V8 test points items N and adjust the BIAS control item M for a reading of 06 VDC 60 mVDC 4 Connect the digital voltmeter to the V7 V8 and V9 V10 test points and adjust the BALANCE control item O for 0 VDC 5 Replace the bias controls cover box Notes 1 Make bias and balance adjustments ONLY when neces sary If you are uns...

Page 8: ...F u u n n c c i i o o n n e e s s d d e e p p o o t t e e n n c c i i a a d d e e e e n n t t r r a a d d a a s s a a l l i i d d a a Enhorabuena por haber adquirido el amplificador Sunn Model T El amplificador de tubos Model T incorpora un preamplificador de dos canales conmutable con controles de tono individual y un conmutador arena club que per mite seleccionar potencias de salida de 100 o 25 ...

Page 9: ...dad de efectos 1 Ajuste los controles del panel frontal de ambos canales hasta obtener las configuraciones de tono y volumen deseados 2 Establezca en 1 todos los controles del bucle de efectos del panel posterior 3 Desconecte el conmutador de pedal del amplificador y sitúe el botón de selección de canal del panel frontal en la configuración del canal 1 4 Coloque el botón de bucle de efectos del pa...

Page 10: ...carga de al menos 4Ω En caso contrario Model T puede resultar dañado por el uso de una carga de impedancia incorrecta Como regla general se debe conectar o desconectar cualquier caja acústica con el amplificador Model T apagado W LOAD IMPEDANCE Este conmutador permite seleccionar dis tintas cargas de impedancia para las cajas acústicas Compruebe que la impedancia de carga de altavoz total coincide...

Page 11: ...ezca la escala de voltaje CC más sensible mida el voltaje entre los puntos de prueba GND y V7 V8 elementos N y ajuste el control de polarización BIAS elemento M para una lectura de 0 06 V CC 60 m V CC 4 Conecte el voltímetro digital a los puntos de prueba V7 V8 y V9 V10 y ajuste el control de balance elemento O para 0 V CC 5 Vuelva a colocar la cubierta de los controles de polarización Notas 1 Aju...

Page 12: ... n n t t a a t t i i o o n n s s o o r r t t i i e e Félicitations vous venez d acquérir un amplificateur Sunn Model T Le Model T est doté d un préamplificateur à deux canaux commutables avec des boutons individuels de réglage du son et un commutateur arena club permet tant de choisir entre une puissance de sortie de 100 watts et une puissance de sortie de 25 watts Une pédale permet de mettre en m...

Page 13: ... l intensité du signal de retour envoyé à votre Model T par les appareils à effets 1 Réglez le son et le volume des deux canaux avec les deux boutons situés sur le panneau avant 2 Réglez tous les boutons de boucle d effets situés sur le panneau arrière sur 1 3 Déconnectez la pédale de l amplificateur et sélectionnez le canal 1 avec le bouton de sélection du canal situé sur le panneau avant de l am...

Page 14: ...ager votre Model T à cause d une mauvaise charge d impédance En règle générale votre Model T doit TOUJOURS être hors tension lorsque vous connectez ou déconnectez des enceintes W LOAD IMPEDANCE Cet interrupteur permet de sélec tionner différentes charges d impédance pour vos enceintes Assurez vous que la charge d impédance totale des haut parleurs correspond bien à la charge sélectionnée En cas de...

Page 15: ...e entre les GND et les points de test V7 V8 éléments N et réglez le BIAS item M de manière à obtenir 0 06 V CC 60 mV CC 4 Connectez le voltmètre numérique aux points de test V7 V8 et V9 V10 et ajustez la balance avec le bouton BAL ANCE élément O pour obtenir 0 V CC 5 Remettez en place le boîtier de protection des boutons Bias Remarques 1 Effectuez les réglages du bias et de la balance SEULE MENT s...

Page 16: ... n n n n e e l l l l o o a a n n t t e e r r i i o o r r e e F F u u n n z z i i o o n n i i d d i i i i n n g g r r e e s s s s o o u u s s c c i i t t a a d d i i p p o o t t e e n n z z a a Congratulazioni per avere acquistato un amplificatore Sunn Model T Il valvolare Model T presenta un pre amp com mutabile a due canali con singoli controlli di tono e un com mutatore arena club che consente d...

Page 17: ...plificatore Model T dall unità effetti 1 Regolare i controlli del pannello anteriore dei due canali sulle impostazioni desiderate di volume e tono 2 Portare tutti i controlli dell effects loop sul pannello pos teriore su 1 3 Disconnettere il footswitch dall amplificatore e portare il pulsante di selezione del canale sul pannello anteriore in posizione CH 1 4 Portare il pulsante dell effects loop s...

Page 18: ...l danneggiamento del Model T dall uso di un errato carico di impedenza Di regola collegare SEMPRE o disconnettere gli speaker al Model T con l amplificatore spento W LOAD IMPEDANCE Questo commutatore consente di selezionare diversi carichi di impedenza per gli speaker Assicurarsi di adattare l impedenza di carico totale degli speaker all impostazione del commutatore Load Impedance La mancata osser...

Page 19: ...c c più sensibile misurare la tensione tra i punti di test GND e V7 V8 N quindi regolare il controllo BIAS M per 0 06 Vc c 60mV c c 4 Collegare il voltmetro digitale ai punti di test V7 V8 e V9 V10 quindi regolare il controllo BALANCE O per 0Vc c 5 Rimontare la copertura dei controlli bias Note 1 Eseguire la regolazione del bias e del balance SOLO quando è necessario In caso di dubbi su tali regol...

Page 20: ...n Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Sunn Model T Verstärkers Der Vollröhrenverstärker Model T bietet einen umschaltbaren 2 Kanal Vorverstärker mit getrennter Klangregelung sowie einen ARENA CLUB Schalter für 100 Watt oder 25 Watt Ausgangsleistung Über den Fußschalter können Sie den Effects Loop von außen ein und ausschalten sowie den Vorverstärkerkanal auswählen Der Effects Loop ist speziell f...

Page 21: ... Signals 1 Stellen Sie die Regler für beide Kanäle Verstärkervorderseite auf die gewünschte Lautstärke und den gewünschten Klang ein 2 Stellen Sie die Effects Loop Regler auf der Verstärkerrückseite auf 1 3 Trennen Sie den Fußschalter vom Verstärker und stellen Sie den CHANNEL SELECT Regler an der Verstärkervorderseite auf Kanal 1 4 Stellen Sie den Effects Loop Knopf auf der Verstärkerrückseite au...

Page 22: ...s Standardregel sollten Sie zum Anschließen oder Abschließen von Lautsprechern den Verstärker IMMER komplett ausschalten W LOAD IMPEDANCE Mit diesem Schalter können Sie verschiedene Impedanzlasten für Ihre Lautsprecherbox en auswählen Stellen Sie sicher dass die gesamte Lastimpedanz aller Lautsprecher mit der über den Schalter eingestellten Lastimpedanz übereinstimmt Wenn Sie diese Kontrolle unter...

Page 23: ...g zwischen GND und den Prüfpunkten V7 V8 N Stellen Sie den BIAS Regler M so ein dass ein Wert von 0 06 V DC 60 mV DC angezeigt wird 4 Schließen Sie den digitalen Spannungsprüfer an den Prüfpunkten V7 V8 und V9 V10 an und stellen Sie den BALANCE Regler O so ein dass 0 V DC angezeigt werden 5 Bauen Sie die Abdeckung der Bias Regler wieder ein Hinweise 1 Nehmen Sie Bias und Balance Anpassungen NUR be...

Page 24: ...24 S S u u n n n n M M o o d d e e l l T T ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 12AX7WA 12AX7WA 12AX7WA 12AX7WA ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...A PRODUCT OF FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP CORONA CA USA Fender and Sunn are registered trademarks of Fender Musical Instruments Corporation P N 051436 REV B ...

Reviews: