background image

6

1

2

4

5

3

4.4 cm / 1.7 po

• 

Utilice solo pilas recargables.

• Siempre compre baterías de especificaciones similares. Para un rendimiento óptimo use 3 baterías recargables 

AA Ni-MH de 1.2V y 1800 mAh. Si no encontrara estas baterías localmente cualquier batería recargable AA de 

1.2V será adecuada para el funcionamiento de la lámpara.

• Reemplace siempre el juego completo de baterías, en una sola vez, teniendo cuidado de no mezclar baterías 

nuevas con usadas o de diferentes tipos.

• Limpie los contactos de las pilas y los del aparato antes de colocar las pilas.

• Asegúrese que las pilas estén bien colocadas respecto a la polaridad (+ y -).

• Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar por un tiempo prolongado.

• Retire las pilas usadas de inmediato.

Para reciclar y desechar baterías, respetando el medio ambiente, favor de consultar en internet o en su directorio 

telefónico local los centros locales de reciclaje y/o siga las regulaciones gubernamentales locales.

Para mayor información sobre el compartimento de la batería y su ubicación, ver el Paso 9 en la página 7. 

precauciÓn: instrucciones soBre las BaterÍas

•  Su lámpara de monitoreo no es un juguete. Manténgala fuera del alcance de niños.

•  Su lámpara y panel solar son ambos resistentes a la intemperie.

•  Puede instalar la lámpara en interiores pero el panel solar debe estar al exterior para recibir luz solar.

•  Si utiliza una escalera de mano puede requerir la asistencia de otra persona para instalar la lámpara.

•  Previo a la instalación, verifique todas las partes de acuerdo a la lista de este manual.

•  Nunca mire directamente la luz cuando esté encendida.

precauciÓn: informaciÓn importante

 caracterÍsticas del producto

cuidado y mantenimiento

•  Verifique de vez en cuando que el panel solar esté conectado firmemente a la lámpara.

•  Se recomienda ajusta el ángulo del panel solar para optimizar la exposición al sol durante los meses de 

invierno.

•  El panel solar debe limpiarse regularmente con un trapo de algodón húmedo. Esto asegurará un buen 

rendimiento y carga óptima de la batería. Limpie el lente de la lámpara usando el mismo método de

    manera periódica.

•  Evite que el panel entre en contacto con materiales abrasivos.  

instalaciÓn

• 60 LED blancos por cabeza

• Detector de movimiento ajustable

• Ajustes de tiempo y distancia de detección

• Panel solar con cable de 4.5 m / 15 pies

!

!

Coloque la plantilla del soporte de montaje (ver 

la plantilla mostrada aquí debajo o la insertada 

en la página 2) sobre la superficie de montaje 

elegida. Marque la posición de los agujeros de 

los tornillos indicados con el símbolo       

Utilice un taladro eléctrico (no incluido) para 

perforar los agujeros en la superficie elegida.

Bloquee el soporte en su lugar con un 

movimiento horizontal (2).

Inserte los dos tornillos restantes y los taquetes  

en la superficie, dejando 3.2 mm (1/8 po) de 

espacio entre las cabezas de los tornillos y 

el muro. Coloque el soporte de montaje de la 

lámpara de monitoreo sobre las cabezas de los 

tornillos (1).

Asegúrese de ubicar el panel de manera a 

optimizar su exposición al sol. Tenga en cuenta 

objetos como árboles o salientes de estructuras 

que puedan impedir que el panel genere una 

carga.

Opcional: Utilice un taladro eléctrico (no 

incluido) para crear hoyos en la superficie 

elegida.

Utilice 4 de los taquetes y tornillos incluidos 

para sujetar el panel solar a la superficie.

.

instrucciones para la plantilla del soporte 

de montaJe

1. Recorte la plantilla (a la derecha) o utilice la insertada.

2. Marque los agujeros de los tornillos (X) con un lápiz o taladro.

3. Taladre agujeros en los lugares marcados.

2

1

Summary of Contents for 82183

Page 1: ...estions au sujet de ce produit ou avez besoin d aide n hésitez pas à contacter nos professionnels dûment formés à notre système d assistance téléphonique au 1 888 478 6435 anglais français espagnol aux États Unis et au Canada seulement de 8 h 30 à 17 h du lundi au vendredi heure normale de l Est ou par courrier électronique à info sunforceproducts com Por favor lea estas instrucciones antes de ins...

Page 2: ...tery housing and location refer to Step 9 on page 3 care maintenance From time to time ensure the plug between the solar panel and light is securely connected It is advisable to adjust the angle of the solar panel to optimize the exposure of the sun during the winter months The solar panel should be cleaned with a damp cotton cloth on a regular basis This will ensure optimal performance and batter...

Page 3: ...tial charge should be done in the OFF position After the third day your included batteries will be fully charged and your solar motion light is ready for operation Place the light in the AUTO position The ON position acts to override the motion activation function This will allow a limited period of constant illumination ON OFF AUTO ON OFF AUTO ON OFF AUTO Two different control switches adjust the...

Page 4: ... les piles en même temps en prenant soin de ne pas combiner de vieilles et de nouvelles piles ou encore divers types de piles Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d installer les piles S assurer que les piles sont correctement mises en ce qui concerne la polarité et Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant longtemps Enlever les vieil...

Page 5: ...ttra une période limitée d éclairage continue ON OFF AUTO ON OFF AUTO ON OFF AUTO Deux commutateurs permettent d ajuster la période d éclairage et la portée de la détection du mouvement TIME Délai permet de régler le temps d éclairage suivant la détection de mouvement 30 secondes 60 secondes ou 120 secondes Test permet de positionner le capteur de mouvement de la lampe à tester le jour ou la nuit ...

Page 6: ... Y MANTENIMIENTO Verifique de vez en cuando que el panel solar esté conectado firmemente a la lámpara Se recomienda ajusta el ángulo del panel solar para optimizar la exposición al sol durante los meses de invierno El panel solar debe limpiarse regularmente con un trapo de algodón húmedo Esto asegurará un buen rendimiento y carga óptima de la batería Limpie el lente de la lámpara usando el mismo m...

Page 7: ...r tres días Esta carga inicial debe hacerse con el interruptor en la posición OFF Después del tercer día las baterías incluidas estarán completamente cargadas y la lámpara estará lista para su operación Coloque el interruptor en la posición AUTO La posición ON anula la detección de movimiento permitiendo un periodo limitado de iluminación continua ON OFF AUTO ON OFF AUTO ON OFF AUTO Dos interrupto...

Page 8: ...e AA de 1 2 V rechargeable convient pour le fonctionnement de la lampe 1 Mount your solar panel in a position that will enable the most amount of light to be absorbed refer to Step 1 on page 2 In the Northern Hemisphere this is usually south facing 2 The solar panel can charge the internal batteries in direct and indirect light For best results try to optimize your solar panel s sun exposure 3 At ...

Reviews: