background image

4

1

2

4

5

3

4.4 cm / 1.7 po

• Votre lampe à détecteur de mouvement n’est pas un jouet. Gardez-la hors de portée des jeunes enfants. 

• Votre lampe à détecteur de mouvement et votre panneau solaire sont à l’épreuve des intempéries.

• Vous pouvez installer votre lampe à détecteur de mouvement à l’intérieur, mais votre panneau solaire doit être 

installé à l’extérieur pour recevoir la lumière du soleil.

• Si vous utilisez un escabeau, l’aide d’une autre personne pourrait être nécessaire lors de l’installation votre lampe à 

détecteur de mouvement.

• Assurez-vous que toutes les composantes sont à portée de mains avant l’installation, et qu’elles correspondent au 

diagramme affiché sur la couverture. 

• Ne regardez jamais directement votre lampe solaire à détecteur de mouvement lorsqu’elle est allumée. 

mise en garde : information de sÉcuritÉ

 caractÉristiques

soins et entretien

•  De temps en temps, assurez-vous que le connecteur entre le panneau solaire et la lampe est raccordé de façon 

sécuritaire.

•  Il est recommandé d’ajuster l’angle du panneau solaire pour optimiser l’exposition au soleil durant les mois d’hiver. 

Assurez-vous qu’il n’existe aucun obstacle devant le panneau solaire pour pouvoir optimiser la charge des piles.

•  Le panneau solaire devrait être nettoyé régulièrement. Ceci assurera une performance optimale pour la charge 

des piles. Nettoyez votre panneau solaire au moyen d’un linge de coton humide. Périodiquement, utilisez la même 

méthode pour nettoyer la lentille de la lampe à détecteur de mouvement.

•  Ne permettez jamais à des agents abrasifs d’entrer en contact avec le panneau solaire.

mise en garde :  instructions concernant les piles

• Utiliser seUleMent Des piles rechargeables.

• Assurez-vous de toujours acheter la taille et la catégorie exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation prévue. 

Afin de garantir une performance optimale, utilisez 3 piles AA Ni-MH 1800 mAh de 1,2 V rechargeables. Si ces piles 

ne sont pas offertes localement, toute pile AA de 1,2 V rechargeable convient pour le fonctionnement de la lampe. 

• Toujours remplacer toutes les piles en même temps, en prenant soin de ne pas combiner de vieilles et de nouvelles 

piles ou encore divers types de piles.

• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d’installer les piles.

• S’assurer que les piles sont correctement mises en ce qui concerne la polarité (+ et -).

• Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant longtemps.

• Enlever les vieilles piles rapidement.

Pour le recyclage et l’élimination des piles afin de protéger l’environnement, veuillez consulter l’Internet ou votre 

annuaire téléphonique pour connaître les centres de recyclage et/ou respecter la réglementation

gouvernementale locale.

Pour plus d’information concernant le boîtier de piles et son emplacement, veuillez consulter l’étape 9

à la page 5. 

• 60 DEL blanches par tête

• Capteur de mouvement ajustable

• Réglages de la durée de temps et de la distance de détection

• Panneau solaire avec câble de 4.5 m / 15 pi

installation

instructions pour le gaBarit du support 

de montage

1. Découper le gabarit (droite) ou utiliser celui qui est inséré.

2. Marquez les emplacements des trous des vis (X) à l’aide d’un 

crayon ou une perceuse.

3. Percer les trous dans les emplacements marqués.

!

!

Assurez-vous que vos panneaux solaires sont 

placés de façon à profiter au maximum de la 

lumière du soleil. Tenez compte des objets 

comme les arbres ou les parties de bâtiment qui 

pourraient empêcher les panneaux de générer 

adéquatement une charge.  

Optionnel : Utilisez une perceuse électrique (non 

comprise) pour créer les trous sur la surface de 

montage choisie. 
Utilisez 4 des bouchons et vis de montage pour 

fixer le panneau solaire à la surface. 

Placez le gabarit du support de montage 

(reportez-vous au modèle ci-dessous ou 

reportez-vous au gabarit inséré à la page 2) sur 

la surface de montage désirée. Marquez les 

emplacements des trous de vis indiqués par 

le      symbole.

Utilisez une perceuse électrique (non incluse) 

pour percer les trous sur la surface de montage 

choisie.

Verrouiller le support en place en le 

déplaçant horizontalement (

2

).

Insérez les deux autres vis et chevilles dans 

la surface, laissant 3.2 mm (1/8 po) d’espace 

entre les têtes des vis et le mur. Placez le 

support de montage de la lumière à détection 

de mouvement sur les têtes de vis (

1

).

2

1

Summary of Contents for 82183

Page 1: ...estions au sujet de ce produit ou avez besoin d aide n hésitez pas à contacter nos professionnels dûment formés à notre système d assistance téléphonique au 1 888 478 6435 anglais français espagnol aux États Unis et au Canada seulement de 8 h 30 à 17 h du lundi au vendredi heure normale de l Est ou par courrier électronique à info sunforceproducts com Por favor lea estas instrucciones antes de ins...

Page 2: ...tery housing and location refer to Step 9 on page 3 care maintenance From time to time ensure the plug between the solar panel and light is securely connected It is advisable to adjust the angle of the solar panel to optimize the exposure of the sun during the winter months The solar panel should be cleaned with a damp cotton cloth on a regular basis This will ensure optimal performance and batter...

Page 3: ...tial charge should be done in the OFF position After the third day your included batteries will be fully charged and your solar motion light is ready for operation Place the light in the AUTO position The ON position acts to override the motion activation function This will allow a limited period of constant illumination ON OFF AUTO ON OFF AUTO ON OFF AUTO Two different control switches adjust the...

Page 4: ... les piles en même temps en prenant soin de ne pas combiner de vieilles et de nouvelles piles ou encore divers types de piles Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d installer les piles S assurer que les piles sont correctement mises en ce qui concerne la polarité et Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant longtemps Enlever les vieil...

Page 5: ...ttra une période limitée d éclairage continue ON OFF AUTO ON OFF AUTO ON OFF AUTO Deux commutateurs permettent d ajuster la période d éclairage et la portée de la détection du mouvement TIME Délai permet de régler le temps d éclairage suivant la détection de mouvement 30 secondes 60 secondes ou 120 secondes Test permet de positionner le capteur de mouvement de la lampe à tester le jour ou la nuit ...

Page 6: ... Y MANTENIMIENTO Verifique de vez en cuando que el panel solar esté conectado firmemente a la lámpara Se recomienda ajusta el ángulo del panel solar para optimizar la exposición al sol durante los meses de invierno El panel solar debe limpiarse regularmente con un trapo de algodón húmedo Esto asegurará un buen rendimiento y carga óptima de la batería Limpie el lente de la lámpara usando el mismo m...

Page 7: ...r tres días Esta carga inicial debe hacerse con el interruptor en la posición OFF Después del tercer día las baterías incluidas estarán completamente cargadas y la lámpara estará lista para su operación Coloque el interruptor en la posición AUTO La posición ON anula la detección de movimiento permitiendo un periodo limitado de iluminación continua ON OFF AUTO ON OFF AUTO ON OFF AUTO Dos interrupto...

Page 8: ...e AA de 1 2 V rechargeable convient pour le fonctionnement de la lampe 1 Mount your solar panel in a position that will enable the most amount of light to be absorbed refer to Step 1 on page 2 In the Northern Hemisphere this is usually south facing 2 The solar panel can charge the internal batteries in direct and indirect light For best results try to optimize your solar panel s sun exposure 3 At ...

Reviews: