Sunex 5001A Operating Instructions Manual Download Page 12

5001A and 5002A: 

Vue éclatée des pièces et mode d’emploi 

12  

rev . 3/13/17

AVERTISSEMENT

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le manque d’observer 
toutes les instructions énumérées ci-dessous, peut entraîner une 
décharge électrique, un feu et/ou causer de sérieuses blessures 
 corporelles. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions.  
Tout manquement aux instructions indiquées ci-après pourrait 

 

entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion et/ou 
des blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité du  
propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant 
d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au propriétaire de l'appareil  de  
conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible  
permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les 
étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez Sunex Tools 
pour les faire remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil ne 
maîtrise pas bien l'anglais, les instructions relatives au produit et aux 
mesures de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur 
dans sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute  
personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que l'opérateur en 
comprend bien le contenu.
 

AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES  

1.  Cet outil doit toujours être utilisé conformément à tous les codes  
  et règlements électriques et de sécurité, y compris le Code  
 

Électrique National (NEC) et l’Administration de la sécurité et de la  

 

santé occupationnelles (OSHA). 

2.  Lisez, étudiez et comprenez toutes les consignes avant d'utiliser  
 l'appareil. 
3.  Le non-respect de toutes les consignes indiquées ci-après 

 

 

peuvent entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion,  

 

et/ou des blessures corporelles graves. 

4.  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés  
  lorsque vous manipulez un outil électrique. Les distractions 

 

 

peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en danger.  

5.  Rangez l’appareil ou le produit hors de la portée des enfants et  
 

de toute autre personne n'en connaissant pas le mode d'emploi,  

 

car il peut être dangereux dans les mains d'utilisateurs ignorant  

 

leur fonctionnement. 

6.  Tenir le cordon éloigné de toute source de chaleur, d'huile, de  
 

bords tranchants ou des pièces mobiles. 

7. N'enlevez pas les étiquettes. Remplacez les étiquettes 

 

 endommagées. 
8.  Glisser, trébucher et/ou tomber lors de l’utilisation du produit peut  
 

être une cause majeure de blessures graves, voire même la mort.  

 

Soyez conscient du cordon électrique qui repose sur la surface de  

 

travail ou le plancher. 

9.  Ne jamais enlever, court-circuiter ou modifier la broche de masse  
  sur une prise électrique en aucune façon. Ne pas utiliser 

 

 

d'adaptateur de fiche. Consultez un électricien qualifié si vous  

 

avez des doutes quant à savoir si la prise est correctement mise à 

 

la terre. 

10.  N’utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher  
 

l’appareil ou le produit. 

11.  Ne tentez jamais de brancher ou d’utiliser l’appareil ou le produit  
  avec un cordon ou une prise d’alimentation ou des fils qui  
 

seraient défectueux ou endommagés. Remplacez immédiatement  

 

toutes pièces défectueuses ou endommagées par un centre de  

 

réparation agréé. 

12.  Ne pas utiliser dans ou autour de l'eau, de conditions humides,  
 

sur des surfaces humides, avec les mains mouillées ou en se  

 

tenant debout dans l'eau. 

13.  N’utilisez pas l’unité ou le produit près de matériaux inflammables  
 

ou de carburant. 

14.  Gardez l’unité ou le produit loin des objets chauds. 

15.  La protection du disjoncteur différentiel de fuite à terre (DDFT) doit e 
 

xister sur le ou les circuit(s) ou les sortie(s) qui seront utilisé(e) 

 

(s) pour le luminaire portable destiné aux endroits humides. Les  

  réceptacles ayant une protection DDFT incorporée sont 

 

 

disponibles et peuvent être utilisés pour satisfaire cette mesure  

 

de sécurité. 

16.  Si une rallonge est nécessaire :      
 

•  Utilisez uniquement avec des fils d’extension ULC.  

 

•  Utilisez uniquement avec des fils d’extension ULC. Si vous  

 

  utilisez la lampe à l’extérieur, utilisez un fil d’extension qui  

 

  indique clairement qu’il est conçu pour l’usage extérieur, avec  

 

  les fils de type SEW, SEOW, SEOOW, SOW, SOOW, STW, STOW,  

 

  STOOW, SJEW, SJEOW, SJEOOW, SJW, SJOW, SJOOW, SJTW,  

 

  SJTOW, ou SJTOOW.  

 

•  Le cordon doit être de la dimension et du modèle appropriés  

 

  pour pouvoir fournir le courant adéquat à la lampe sans sur 

 

  chauffe. Sinon, la rallonge pourrait fondre et s'enflammer, ou  

 

  causer des dommages électriques à la lampe. Cette lampe  

 

  nécessite l'utilisation d'une rallonge d’une capacité de 0 à 12  

 

  ampères (jusqu'à 15,2 m/50 pieds) avec une dimension évaluée  

 

  à 16 AWG. Les rallonges plus longues nécessitent un fil d’un  

 

  plus grand calibre (plus petit nombre d’AWG). AWG = American  

 

  Wire Gauge (calibre américain des fils).

17.  Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon sens  
 

en utilisant un outil électrique. N'utilisez pas l'outil si vous êtes  

  fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de 

 

 

médicament. Un moment d'inattention lors de l’utilisation d’un  

 

outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures corporelles. 

18.  Habillez-vous adéquatement. Ne portez pas de vêtements lâches  
 

ou de bijoux. Contenez les longs cheveux. Gardez vos cheveux,  

 

habillements et gants loin des pièces mobiles. Des vêtements  

 

lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent être happés par  

 

les pièces mobiles. 

19.  Évitez un démarrage accidentel. Vérifiez que l’interrupteur est en  
 

position verrouillée ou sur « off » avant de brancher le produit dans  

 

la source électrique de l’appareil. Le fait de transporter l’outil avec  

 

le doigt sur l’interrupteur ou de le brancher dans une source  

 

électrique alors que l’interrupteur est sur « on » peut conduire à  

 

des accidents.

20. Déconnectez le produit de la source électrique ou placez 

 

 

l’interrupteur dans la position verrouillée ou « off » avant de faire  

 

des ajustements, des changements d’accessoires ou de ranger  

 

le produit. De telles mesures préventives réduisent le risque de  

 

faire démarrer l’appareil accidentellement. 

21.  Ne vous mettez pas hors d’équilibre. À tout moment, gardez une  
 

bonne position et un équilibre appropriés. Une bonne position et  

 

un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l'outil  

 

lors de situations inattendues. 

22.  Si l'outil est endommagée, assurez-vous de la faire vérifier avant  
 

de l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont causés par des outil mal  

 entretenues. 
23.  Ne pas utiliser (ou modifier) l'outil à d'autres fins que celles pour  
  lesquelles elle a été conçue sans consulter le représentant  
 

autorisé du fabricant.

24.  Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.  
 

Les accessoires qui conviennent à un appareil peuvent entraîner  

 

un risque de blessure lorsqu’utilisés avec un autre appareil. 

25. Ce produit peut contenir un ou plusieurs produits chimiques re 
 

connus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des  

  anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la 

 

 reproduction. 

Se laver minutieusement les mains après avoir  

 

utilisé le produit.

Summary of Contents for 5001A

Page 1: ...EN OPERATING THIS TOOL USERS AND BYSTANDERS AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION RATED RPM OF ACCESSORY USED MUST EXCEED THE MAXIMUM TOOL RPM SHOWN WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints cr...

Page 2: ...can Wire Gauge 17 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a product Do not use product while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of in attention while operating the product may result in serious personal injury 18 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from movin...

Page 3: ...ningduringoperation Never operate the grinder without the rubber feet attached to its base footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair 11 USE SAFETY GLASSES USERS AND BYSTANDERS Also always use hearing protection and face or dust mask 12 NEVER STAND ON TOOL Serious injury could occur if the tool is tipped or if cutting tool is accidently contacted 13 DON T OVERREACH ...

Page 4: ... the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the tool NEVER disassemble the tool or try to do any rewiring in the electric system Anysuchrepairshouldbeperformedonlybyaqualifiedservice organization Should you be determined to make a repair your self remember that the green colored wire is the ground wire Never connect this green wire to a live ter mi nal If y...

Page 5: ... 1 Not Shown RS5001ASB Spark Breaker 1 Left and right w hardware Not Shown RS5001APLK Product Label Kit 1 ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 5 RS500205C 8 Grinding Wheel Coarse 1 RS500205F 8 Grinding Wheel Fine 1 7 RS500207B Inside and Outside 2 Wheel Guard Assembly 19 RS500219B Eyeshield Assembly 1 for Left and Right Side 33 RS500133 Base 1 34 RS500134C Switch 1 22 35 RS500135B Tool Rest Assembly 1 ...

Page 6: ...S Y ESPECTADORES EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES LAS RPM CLASIFICADAS DEL COMPLEMENTO DEBERÁN EXCEDER LAS MÁXIMAS RPM INDICDAS DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA Se sabe que el polvo generado por el lijado la aserradura el esmerilado la perforación mecánica y por otras actividades de construcción contiene químicos que producen cáncer malformaciones congénitas u otros daños relacionados c...

Page 7: ...rtátil en entornos húmedos Los receptáculos están disponibles contando con protección GFCI integrada y podrán usarse para dicha medida de seguridad 16 Si se requiera un cable de extensión Use sólo con cables alargadores con clasificación UL Si se usa la lámpara al aire libre use un cable alargador clasificado y marcado para uso exterior tal como SEW SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJ...

Page 8: ...iera el hábito de controlar que las llaves y herramientas para ajustar no se encuentren en la herramienta antes de encenderla 4 MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO Las áreas y mesas de trabajo abarrotadas de objetos son un imán para los accidentes 5 EVITE AMBIENTES PELIGROSOS No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos Mantenga bien ilumi...

Page 9: ...amienta ajustado de manera que apenas se separe de la muela y que se encuentre al mismo nivel o justo debajo de la línea central de la muela a fin de impedir que el material quede atascado entre el soporte de la herramienta y la muela 3 Encienda la esmeriladora y permita que cobre velocidad PRECAUCIÓN Cuando ponga en marcha la esmerila enciéndalo y permanezca a un costado hasta que la herramienta ...

Page 10: ...stituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento satisfactorio debido a que la mano de obra o las materias primas estén defectuosas tomando como base las cláusulas y condiciones de los planes de garantía descritos a continuación y asignados a ese producto específico Este producto tiene una garantía de UN AÑO Durante ese periodo de garantía Sunex Tools repara...

Page 11: ... DOIT DÉPASSER LE RÉGIME NOMINAL MAXIMAL DES RPM INDIQUÉ SUR L OUTIL AVERTISSEMENT Les travaux de construction effectués à l aide d un outil électrique comme le sablage le sciage le meulage et le perçage produisent de la poussière qui contient des prodxuits chimiques De tels produits sont reconnus comme cancérigènes Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d une autre manière à...

Page 12: ...eau 13 N utilisez pas l unité ou le produit près de matériaux inflammables ou de carburant 14 Gardez l unité ou le produit loin des objets chauds 15 Laprotectiondudisjoncteurdifférentieldefuiteàterre DDFT doite xister sur le ou les circuit s ou les sortie s qui seront utilisé e s pour le luminaire portable destiné aux endroits humides Les réceptacles ayant une protection DDFT incorporée sont dispo...

Page 13: ...ise à la terre connue N enlevez jamais la troisième patte 2 LAISSEZ LES GARDES EN PLACE et en bon état 3 ENLEVEZTOUTES LES CLÉS Prenez l habitude de vérifier si les clés d ajustement sont enlevées de l outil avant de le mettre en marche 4 GARDEZ L ENDROIT DE TRAVAIL PROPRE Les endroits encombrés et sales sont des invitations aux accidents 5 ÉVITEZ L ENVIRONNEMENT DANGEREUX N exposez pas les outils...

Page 14: ...soin Toujours maintenir le porte outil ajusté de sorte qu il dégage justes un peu la meule et au même niveau ou juste au dessous de la ligne centrale de la meule pour empêcher le coincement accidentel de la pièce de travail entre le porte outil et la meule 3 Mettre la meuleuse en marche et laissez la atteindre sa pleine vitesse ATTENTION Quand vous mettez en marche la meuleuse tenezvous sur le côt...

Page 15: ... International Inc réparera ou remplacera ses outils de marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant à cause d un défaut de main d œuvre ou de matériau selon les termes et conditions décrits ci dessous dans les plans de garantie correspondant à ce produit spécifique Ce produit a une garantie de UN AN Pendant la période de garantie Sunex Tools réparera ou remplacera à sa seule disc...

Reviews: