background image

 

SX80B

 

17  

rev. 08/29/06

•  Lors  du  nettoyage  et  de  la  purge,  des  solvants
  peuvent être expulsés avec force par les conduits d’air et
  de  liquide.  Certains  solvants  peuvent  causer  des
  blessures aux yeux.
•  Assurez-vous  que  toutes  les  personnes  autour
  ont  un  protecteur  résistant  au  choc  pour  le  visage

 

  et les yeux.

 

•  Même  les  plus  petits  projectiles  peuvent  causer  des

 

  blessures aux yeux ou la cécité.

 

  blessures aux yeux ou la cécité.

 

  blessures aux yeux ou la cécité.

 

•  L’air  sous  pression  peut  causer  de  graves  blessures.

 

•  L’air  sous  pression  peut  causer  de  graves  blessures.

 

•  L’air  sous  pression  peut  causer  de  graves  blessures.

 

•  L’air  sous  pression  peut  causer  de  graves  blessures.

 

•  L’air  sous  pression  peut  causer  de  graves  blessures.

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  Toujours fermer l’alimentation d’air, enlever la pression

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  dans le tuyau d’air et débrancher l’outil de toute source

 

  d’alimentation  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  lors  d’un

 

  d’alimentation  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  lors  d’un

 

  d’alimentation  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  lors  d’un

 

  d’alimentation  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  lors  d’un

 

  d’alimentation  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  lors  d’un

 

  d’alimentation  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  lors  d’un

 

  d’alimentation  lorsqu’il  n’est  pas  utilisé,  lors  d’un

 

  changement  d’accessoire  ou  lors  de  réparations.  Ne

 

  changement  d’accessoire  ou  lors  de  réparations.  Ne

 

  changement  d’accessoire  ou  lors  de  réparations.  Ne

 

  changement  d’accessoire  ou  lors  de  réparations.  Ne

 

  jamais diriger le jet d’air vers vous ou quelqu’un d’autre.

 

  jamais diriger le jet d’air vers vous ou quelqu’un d’autre.

 

  jamais diriger le jet d’air vers vous ou quelqu’un d’autre.

 

  Les  boyaux  fl exibles  peuvent  causer  de  graves

 

  Les  boyaux  fl exibles  peuvent  causer  de  graves

 

  Les  boyaux  fl exibles  peuvent  causer  de  graves

 

  Les  boyaux  fl exibles  peuvent  causer  de  graves

 

  Les  boyaux  fl exibles  peuvent  causer  de  graves

 

  Les  boyaux  fl exibles  peuvent  causer  de  graves

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  blessures. Toujours s’assurer qu’il n’y a pas de pièces

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  endo  magées  ou  desserrées.  Ne  jamais  utiliser  de

 

  raccord rapide directement du côté de l’outil. Ils ajoutent

 

  raccord rapide directement du côté de l’outil. Ils ajoutent

 

  raccord rapide directement du côté de l’outil. Ils ajoutent

 

  raccord rapide directement du côté de l’outil. Ils ajoutent

 

  raccord rapide directement du côté de l’outil. Ils ajoutent

 

  raccord rapide directement du côté de l’outil. Ils ajoutent

 

  raccord rapide directement du côté de l’outil. Ils ajoutent

 

  du poids et pourraient causer un mauvais fonctionnement

 

  du poids et pourraient causer un mauvais fonctionnement

 

  du poids et pourraient causer un mauvais fonctionnement

 

  à cause des vibrations. Ajoutez plutôt un boyau fl exible

 

  et  un  raccord  entre  l’alimentation  d’air  et  le    boyau

 

  fl exible, ou entre le boyau fl exible et le tuyau d’arrivée.

 

  Ne pas dépasser 50 psi de pression d’air.

 

•  Toujours conserver une distance sécuritaire entre vous

 

  et les autres employés.

 

•  Entretenir les outils avec soin. Garder les outils bien huilés

 

  et  propres  pour  obtenir  les  meilleures  performances

 

  sécuritaires  Bien  suivre  les  directives  pour  la

 

  lubrifi cation  et  les  changements  d’accessoires.  Les

 

  chiffons et les autres déchets infl ammables doivent être

 

  mis dans un contenant de métal étanche et jeté ensuite

 

  de façon adéquate.

 

•  Ne pas porter de vêtement ample, ou malajusté, enlever

 

  montre et bagues.

 

•  Garder  l’équilibre.  Conserver  un  bon  équilibre  en

 

•  Garder  l’équilibre.  Conserver  un  bon  équilibre  en

 

  tout  temps.  Les  faux  pas,  les  chute  et  les  pertes

 

  tout  temps.  Les  faux  pas,  les  chute  et  les  pertes

 

  tout  temps.  Les  faux  pas,  les  chute  et  les  pertes

 

  tout  temps.  Les  faux  pas,  les  chute  et  les  pertes

 

  tout  temps.  Les  faux  pas,  les  chute  et  les  pertes

 

  tout  temps.  Les  faux  pas,  les  chute  et  les  pertes

 

  d’équilibre  sont  les  principales  causes  de  décès  et  de

 

  d’équilibre  sont  les  principales  causes  de  décès  et  de

 

  d’équilibre  sont  les  principales  causes  de  décès  et  de

 

  d’équilibre  sont  les  principales  causes  de  décès  et  de

 

  d’équilibre  sont  les  principales  causes  de  décès  et  de

 

  d’équilibre  sont  les  principales  causes  de  décès  et  de

 

  blessures  graves.  Faire  attention  au  surplus  de  boyau

 

  blessures  graves.  Faire  attention  au  surplus  de  boyau

 

  blessures  graves.  Faire  attention  au  surplus  de  boyau

 

  blessures  graves.  Faire  attention  au  surplus  de  boyau

 

  par terre ou sur la surface de travail.

 

  par terre ou sur la surface de travail.

 

  par terre ou sur la surface de travail.

 

•  Ne pas forcer l’outil. Il fera un meilleur travail, de façon

 

  plus sécuritaire, s’il est utilisé comme il se doit.

 

•  Ne pas faire mauvais usage des boyaux et des raccords.

 

  Ne jamais transporter l'outil en tenant le boyau ou tirer

 

  dessus pour le débrancher de l'alimentation électrique.

 

  Tenir les boyaux loin des sources de chaleur, de l’huile et

 

  des bords tranchants. Avant chaque utilistion, rechercher

 

  les signes de bris ou d’usure des boyaux, assurez-vous

 

  que tous les raccords sont bien fi xés.

 

•  Un niveau sonore élevé peut causer une perte d’audition

 

•  Un niveau sonore élevé peut causer une perte d’audition

 

  permanente.  Protégez-vous  du  bruit.  Le  niveau  sonore

 

  permanente.  Protégez-vous  du  bruit.  Le  niveau  sonore

 

  permanente.  Protégez-vous  du  bruit.  Le  niveau  sonore

 

  permanente.  Protégez-vous  du  bruit.  Le  niveau  sonore

 

  permanente.  Protégez-vous  du  bruit.  Le  niveau  sonore

 

  peut varier en raison de la surface de travail. Porter une

 

  peut varier en raison de la surface de travail. Porter une

 

  peut varier en raison de la surface de travail. Porter une

 

  peut varier en raison de la surface de travail. Porter une

 

  peut varier en raison de la surface de travail. Porter une

 

  peut varier en raison de la surface de travail. Porter une

 

  peut varier en raison de la surface de travail. Porter une

 

  protection auditive.

 

  protection auditive.

 

  protection auditive.

 

  protection auditive.

 

•  Lorsque c’est possible, fi xer la pièce à travailler à l’aide

 

•  Lorsque c’est possible, fi xer la pièce à travailler à l’aide

 

  de serre-joint ou  d’un étau, ceci vous permettra d’utiliser

 

  vos deux mains  pour manipuler l’outil.

 

•  Les mouvements répétitifs, des positions inconfortables

 

  et  une  exposition  aux  vibrations  peuvent  causer  des

 

  dommages aux bras et aux mains.

 

•  Éviter de respirer la poussière ou de manipuler des débris

 

  provenant du travail, ceux-ci peuvent être dangereux pour

 

  votre santé.

 

•  Les opérateurs et le personnel d’entretien doivent être

 

  phsiquement capables de supporter la masse, le poids et

 

  la puissance de cet outil.

 

•  Cet  outil  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé  dans  les

 

  atmosphères  explosives  et  il  n’est  pas  isolé  pour  les

 

  contacts avec des sources  d’alimentation électrique.

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

•  Les  solvants  et  les  enduits  peuvent  s’enfl ammer

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  facilement ou exploser surtout lors de la pulvérisation.

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  l’accumulation de résdus combustibles.

 

  l’accumulation de résdus combustibles.

 

  l’accumulation de résdus combustibles.

 

•  Ne jamais fumer dans les locaux de pulvérisation.

 

•  Des  équipements  de  protection  contre  les  incendies

 

  doivent  être  disponibles  dans  les  locaux  de

 

  pulvérisation.

 

•  Ne  jamais  pulvériser  près  des  sources  d’infl ammation

 

  comme des veilleuses, appareil de soudure, etc.

 

•  Les solvants d’hydrocarbures halogénés — par exemple, le

 

  chlorure 

de 

méthylène 

— 

ne 

sont 

pas

 

  chimiquement  compatibles  avec  l’aluminium  qui  peut

 

  être utilisé pour plusieurs composants de systèmes. La

 

  réaction chimique  causée par la réaction des solvants et

 

  de  l’aluminium  peut  être  violente  et  mener  à  une

 

  explosion  de  l’équipement.  Les  pistolets  avec  des

 

  canalisations  en  acier  inoxydable  peuvent  être

 

  utilisés  avec  ces  solvants.  Cependant,  l’aluminium  est

 

  très utilisé pour les autres équipements de pulvérisation

 

  tels  que  les  pompes,  les  godets  et  les  valves.

 

  Vérifi er  toutes  les  autres  pièces  d’équipement  avant

 

  l’utilisation et assurez-vous qu’elles peuvent être utilisées

 

  en  toute  sécurité  avec  ces  solvants.  Bien  lire

 

  l’étiquette et la fi che technique du produit à pulvériser. Si

 

  vous avez des doutes sur la compatibilité des enduits ou

 

  des  produits  de  nettoyage,  veuillez  contacter  le

 

  fournisseur du produit.

 

•  Les  produits  à  pulvériser  peuvent  nocifs  s’ils

 

•  Les  produits  à  pulvériser  peuvent  nocifs  s’ils

 

•  Les  produits  à  pulvériser  peuvent  nocifs  s’ils

 

  sont  inhalés,  ou  s’ils  entrent  en  contact  avec  la  peau.

 

  sont  inhalés,  ou  s’ils  entrent  en  contact  avec  la  peau.

 

  sont  inhalés,  ou  s’ils  entrent  en  contact  avec  la  peau.

 

  sont  inhalés,  ou  s’ils  entrent  en  contact  avec  la  peau.

 

  sont  inhalés,  ou  s’ils  entrent  en  contact  avec  la  peau.

 

  sont  inhalés,  ou  s’ils  entrent  en  contact  avec  la  peau.

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  Une  ventilation  adéquate  doit  être  utilisée  pour  éviter

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  l’accumulation  de  substances  toxiques.  Utiliser  un

 

  masque ou un appareil de protection respiratoire toutes

 

  masque ou un appareil de protection respiratoire toutes

 

  masque ou un appareil de protection respiratoire toutes

 

  masque ou un appareil de protection respiratoire toutes

 

  masque ou un appareil de protection respiratoire toutes

 

  les fois qu’il y a une chance de respirer des produits de

 

  pulvérisation.  Le  masque  doit  être  adapté  au  produit

 

  pulvérisé ainsi qu’à se concentration.

 

VEUILLEZ SUIVRE LES RÈGLES CI-DESSOUS POUR UN

 

             FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE!

SX80B_082906.indd   17

9/5/06   1:39:01 PM

Summary of Contents for SX80B

Page 1: ...ther masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles SX80B 1 rev 08 29 06 Operating In...

Page 2: ...ir under pressure can cause severe injury Always shut off air supply drain hose of air pressure and disconnect tool from air supply when not in use before changing accessories or when making repairs Never direct air at yourself or anyone else Whipping hoses can cause serious injury Always check for damaged or loose hoses and fittings Never use quick change couplings at tool They add weight and cou...

Page 3: ...fe of this product and the efficiency of its operation depend upon a knowledge of its construction use and maintenance SIPHON FEED CUP HOOKUP Air pressure for atomization is regulated at extractor Amount of fluid is adjusted by fluid control screw on gun viscosity of paint and air pressure PRESSURE FEED CUP HOOKUP For fine finishing with limited spraying Air pressure for atomization is regulated a...

Page 4: ... which gives maximum even material coverage as the gun is moved back and forth parallel to the surface being finished Spray pattern may be infinitely adjusted from round to flat Set inlet pressure at no more than 50 PSI For optimum performance some materials may spray better at PSI ratings below 50 PSI If unsure always test at PSI ratings before using on final production Try spray If it is too fin...

Page 5: ...inner but soaking can cause these items to deteriorate over time 7 Caution Do not use lubricants which contain silicone Silicone may cause defects in the finish application CAUTION To avoid cross threading all spray gun parts should be screwed in hand tight initially If the parts can not easily be turned by hand be sure you have the correct parts unscrew realign and try again NEVER use excessive f...

Page 6: ...vel nut on siphon cup Fluid leakage from packing nut A Packing nut loose B Packing worn or dry A Tighten but not so tight as to grip needle B Replace packing or lubricate Dripping from fluid tip A Dry packing B Sluggish needle C Tight packing nut D Worn fluid nozzle or needle A Lubricate B Lubricate C Adjust D For pressure feed replace with new fluid nozzle and needle Thin sandy coarse finish Thic...

Page 7: ...r Valve Spring ITEM NO PART NO DESCRIPTION 18 Needle Packing Set 19 RS80B19 Needle Packing Screw 20 Needle Sleeve Packing 21 RS80B21 Needle Sleeve 22 RS80B22 Needle Set 23 Needle Spring 24 RS80B24 Fluid Control Screw 25 Trigger Bearing Screw 26 RS80B26 Trigger 27 Trigger Bearing Stud 28 RS80B28 Screw 29 RS80B29 Connection 30 RS80B30 Lid Assembly 31 RS80B31 Cup Gasket 32 RS80B32 Cup 33 RS80B33 Wren...

Page 8: ... replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or ex...

Page 9: ...s de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados El riesgo de dichas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las part...

Page 10: ...gúrese de que todas las conexiones están firmes Los niveles altos de sonido pueden causar una pérdida de audición permanente Protéjase contra el ruido Los niveles de ruido varían con la superficie de trabajo Use protectores para los oídos Siempre que sea posible asegure el trabajo con abrazaderas o un torno para tener ambas manos libres para operar la herra mienta Los movimientos repetitivos de tr...

Page 11: ...n de atomización Extractor de aceite y agua Nunca monte el extractor de aceite y agua en o cerca del compresor de aire Durante la compresión la temperatura del aire aumenta considerablemente A medida que el aire se enfría a temperatura ambiente la humedad se condensa en la tubería de aire hacia la pistola pulverizadora Por lo tanto siempre debe montarse el extractor de aceite y agua en un punto de...

Page 12: ...a cobertura pareja del material al moverse la pistola de un lado a otro paralelamente a la superficie que recibe el acabado El patrón de rociado puede ajustarse infinitamente del redondo al plano Ajuste la presión de atomización en no más de 50 PSI Para obtener un rendimiento óptimo algunos materiales podrán rociarse mejor debajo de 50 PSI Si no está seguro pruebe siempre las capacidades de PSI an...

Page 13: ... sumérjalas en solvente hasta que se haya disuelto el material reseco luego séquelas con soplador 3 No use instrumentos de metal o afilados para hurgar en alguno de los orificios de las boquillas 4 Cuando se dispara el gatillo de la pistola el flujo de aire deberá salir antes que el flujo de fluido Puede ser necesario ajustar el tornillo de control del fluido para asegurar que el aire fluya antes ...

Page 14: ...mpaquetadura A Tuerca de empaquetadura suelta B Empaquetadura gastada o reseca A Ajuste pero no tan firmemente que agarre la aguja B Reemplace o lubrique la tuerca de empaquetadura Goteo de la punta del fluido A Empaquetadura reseca B Aguja lenta C Tuerca de empaquetadura muy ajustada D Boquilla o aguja del fluido gastada A Lubrique B Lubrique C Ajuste D Para la alimentación a presión reemplácela ...

Page 15: ...ntes mancionada queda bajo la responsabilidad exclusiva de Sunex Tools según se menciona o de cualquier garantía implícita y bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier garantía implícita ya bajo ninguna circunstancia quedará bajo su responsabilidad cualquier daño incidental o consecuencial Note Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentale...

Page 16: ...es et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l arsenic et le chrome du bois traité chimiquement Les risques associés à ces expositions varient selon la fréquence et le type de travail Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé avec de l équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières conçus spécialement pour filtrer l...

Page 17: ... la surface de travail par terre ou sur la surface de travail Ne pas forcer l outil Il fera un meilleur travail de façon plus sécuritaire s il est utilisé comme il se doit Ne pas faire mauvais usage des boyaux et des raccords Ne jamais transporter l outil en tenant le boyau ou tirer dessus pour le débrancher de l alimentation électrique Tenir les boyaux loin des sources de chaleur de l huile et de...

Page 18: ...huile Régulateur Ne jamais installer un séparateureau huile sur un compresseur d air ou près de celui ci Pendant la compression la température de l airaugmente beaucoup Lorsque l air retourne à la température ambiante l humidité se condense dans la canalisation d air en direction du pistolet pulvérisateur Par conséquent il faut toujours installer le séparateur eau huile à un endroit du sytème d ar...

Page 19: ... rendement en surface maxi mum en déplaçant le pistolet de gauche à droite parallèlement à la surface à peindre Le jet de pulvérisation peut être réglé à l infini d un jet rond à un jet plat Régler la pression de pulvérisation à moins de 50 psi Pour obtenir des résultats optimums certains produits se pulvérisent mieux à un niveau inférieur à 50 psi Il faut toujours faire un essai si vous n êtes pa...

Page 20: ...s manipuler avec soin 2 Pour nettoyer les buses les immerger dans le solvant jusqu à ce que tous les produits secs se dissolvent ensuite les nettoyer à l air comprimé 3 Ne pas utiliser des instruments pointus ou métalliques pour nettoyer les orifices des buses 4 Le débit d air doit se produire avant le débit de produit lorsqu on appuie sur la gâchette Il peut être nécessaire d ajuster la vis de co...

Page 21: ...re A L écrou de presse garniture n est pas assez vissé B La garniture d étanchéité est sèche ou usée A Resserrer mais pas trop pour ne pas endommager le pointeau B Remplacer ou lubrifier la garniture d étanchéité La pointe du liquide fuit A Lubrifier B Lubrifier C Régler D Pour l alimentation par pression remplacer la buse de liquide et le pointeau Finition mince grossière et rugueuse Finition épa...

Page 22: ...e services de garantie autorisés L obligation qui précède constitue la seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie ou de toute garantie implicite et en aucun cas Sunex Tools ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou consécutifs Remarque Certaines juridictions ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs la limitation ou l e...

Reviews: