background image

6722 Rev. A 

Rev. 3/13/17

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

          

 IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las 
etiquetas del manual o producto están extraviadas o son ilegibles, comuníquese con SUNEX por sus repuestos. El comprador/propietario o 
una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario, si es que no 
domine el inglés, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación portátiles se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios mecánicos, sino por 
la inteligencia, el cuidado y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo quede en manos de los propietarios y de 
personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar un uso adecuado y operación segura del equipo. Algunos 
ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como consecuencia de un sujeción de carga incorrecta, 
sobrecarga, posición no centrada, uso en superficies no niveladas o firmes, así como usar el dispositivo con un fin para el que no está 
diseñado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

•  Lea, estudie, comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

 

•  Verifique el gato antes de usarlo. No lo use si tiene roturas, alteraciones, fugas de líquido hidráulico o está en malas condiciones,  

 

  como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes. Tome las medidas de  

 

  corrección apropiadas antes de usarlo.

 

•  Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante.

 

•  Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA (usuarios y espectadores).

 

•  No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad.

 • 

No deberá haber personas debajo del vehículo cuando el gato está en uso.

 • 

Este es un dispositivo de elevación solamente. Inmediatamente después de levantarlo, soporte el vehículo con los  

 

  medios apropiados.

 

•  No se deberá realizar ninguna modificación a este product.

 

•  Use sólo sobre superficies duras y planas.

 

•  Baje el gato siempre despacio y con cuidado.

 

•  No utilice ningún tipo de adaptador ni extensión entre el asiento del gato y la carga.

 • 

Este producto puede contener una o más sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes  

 

  de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. 

Lávese bien las manos después de  

 

  manipular el producto.

 

 

•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

LAS CONSECUENCIAS DE NO EVITAR SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 6722

Page 1: ...ECIFICATIONS CONTENTS Page 1 Specifications 2 Warning Information 3 Setup Instructions and Operating Instructions 4 Preventative Maintenance Inspection and Proper Storage 5 Troubleshooting Owner User Responsibility and Warranty Information 6 Exploded View Drawing 7 Replacement Parts OWNER S MANUAL 6722 Rev A CAPACITY 22 TON TRUCK AXLE JACK WITH AIR RETURN Complies with ASME PASE 2014 Safety Standa...

Page 2: ...re operating this device Inspect the jack before each use Do not use jack if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond...

Page 3: ...f an air bound system is a ram that does not rise smoothly In some extreme case of an air bound system air can be purged by following this procedure PURGING AIR FROM THE HYDRAULIC SYSTEM a Raise the ram 32 to maximum height and then lower it all the way down following the activation directions on top of the handle b Repeat step a several times until all air is purged from the system OPERATING INST...

Page 4: ... Always store the jack in a well protected area where it will not be exposed to inclement weather corrosive vapors abrasive dust or any other harmful elements The jack must be cleaned of water snow sand grit oil grease or other foreign matter before using 2 The jack must be lubricated periodically in order to prevent premature wearing of parts A general purpose grease must be applied to the thread...

Page 5: ...ive in material or workmanship Other important warranty information This warranty does not cover damage to equipment or tools arising from alteration abuse misuse damage and does not cover any repairs or replacement made by anyone other than Sunex Tools or its authorized warranty service centers The foregoing obligation is Sunex Tools sole liability under this or any implied warranty and under no ...

Page 6: ...BLACK 61 43 D 31 23 7 8 9 10 3 3 3 73 3 6 6 5 4 5 4 1 1 1 1 1 2 2 1 72 77 66 67 68 69 69 69 7070 53 53 53 53 79 11 48 48 86 42 D 46 ORANGE 45 C B A BLACK 62 61 76 54 55 54 53 71 47 49 50 51 53 53 52 56 59 59 57 58 89 BLACK 20 16 17 22 19 20 19 18 17 16 87 19 21 41 41 14 83 84 42 30 85 C 44 20 20 21 29 74 21 28 75 27 26 40 25 24 21 37 38 33 15 34 35 39 36 32 ...

Page 7: ... Coupler 1 44 Short Black Hose 1 45 Short Black Hose 1 46 Orange Hose 1 REF PART DESCRIPTION QTY 47 Tie Rod Assembly 1 48 L Shape Coupler 2 49 Slotted Pin 1 50 Tie Rod 1 51 Spring 1 52 Handle 1 1 53 Nut 7 54 Screw 2 55 Handle Connector 1 56 Tie Rod 1 57 Pin 1 58 Handle Lock Assembly 1 59 Screw 2 60 Handle 2 1 61 Screw 2 62 RS672262 Handle Grip 2 63 Orange Hose 1 64 Black Hose 1 65 RS672265 Cross V...

Page 8: ...Página 8 Especificaciones 9 Informatión de advertencia 10 Instrucciones de ensamble y instrucciones de uso 11 Mantenimiento preventivo y inspeccione 12 Almacenamiento adecuado diagnóstico de averías responsabilidad del propietario usuario y información de garantía 5 Dibujo de vista ampliada 6 Partes de repuesto MANUAL DEL PROPIETARIO 6722 Rev A CAPACIDAD 22 TONELADA GATO PARA EJE DE CAMIÓN CON RET...

Page 9: ... diseñado FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de líquido hidráulico o está en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcció...

Page 10: ...e ilustra en la portada del manual del propietario y sujete los adaptadores en los agujeros de la ménsula usando los pasadores en R 69 8 Debido al diseño del sistema de liberación de contrapresión de este gato el sistema hidráulico del gato muy rara vez se vuelve atrapado con aire La indicación que un sistema está atrapado con aire es que el eje no se eleva suavemente En algún caso extremo de un s...

Page 11: ...icos Los gatos que sean inoperables ocasionado por sistemas de aire de taller debido al pobre equipamiento o al mantenimiento inadecuado no son elegibles para consideraciones de garantía Los contaminantes también pueden entrar al sistema de aire hidráulico cuando la línea de aire del taller esté desconectado de la línea de aire del gato y la línea se caiga en el piso Los contaminantes en los acopl...

Page 12: ...uier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cubre ninguna reparación o sustitución hecha por ninguna persona que no sea Sunex Tools o alguno de sus centros de servicio de garantía autorizados La obligación an...

Page 13: ...SPÉCIFICATIONS CONTENU Page 13 Spécifications 14 Information d avertissement 15 Instructions d installation et mode d emploi 16 Entretien préventif et vérification 17 Entreposage adéquat dépannage responsabilité du propriétaire utilisateur et information de garantie 5 Dessin de vue éclatée 6 Pièces de rechange MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 6722 Rev A CAPACITÉ 22 TONNE CRIC D ESSIEU DE CAMION AVEC RETOUR ...

Page 14: ...our lesquelles le dispositif a été conçu MÉTHODES POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES Lire étudier s assurer de bien comprendre et de suivre les directives avant d utiliser ce dispositif Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric s il est endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hy...

Page 15: ...u berceau 72 sur le tube de la 1re poignée dans la position représentée sur la couverture du Manuel de l utilisateur et fixez les adaptateurs dans les trous du support en utilisant les goupilles en R 69 8 En raison de la conception du mécanisme de déclenchement de contre pression de ce cric le système hydraulique du cric devient très rarement désamorcé par l air L indication d un système désamorcé...

Page 16: ...ar al sistema de aire hidráulico cuando la línea de aire del taller esté desconectado de la línea de aire del gato y la línea se caiga en el piso Los contaminantes en los acopladores de aire una vez reconectados serán conducidos a través del sistema ualquier gato que se encuentre ser defectuoso como resultado de partes desgastadas debido a una falta de lubricación o un sistema hidráulico neumático...

Page 17: ...e a tendance à se soulever lorsque l unité est sous la charge nominale Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l huile après des robinets à tournant sphérique dans l unité de puissance 5 L unité ne fonctionne toujours pas Veuillez communiquer avec le centre de service hydraulique autorisé de Sunex MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 6722 Rev A CAPACITÉ 22 TONNE CRIC D ESSIEU DE CAMION AVEC RETOU...

Reviews: