background image

13

7. Liste des pièces

N'utilisez que les pièces ou accessoires décrits dans ce 

mode d'emploi ou sur l'étiquette d'approbation du NIOSH 

pour l'appareil de protection respiratoire à épuration d'air 

motorisé SR 500. Ne tentez pas de réparer ou de modifier 

les composants du système, sauf conformément à ce qui est 

décrit dans le mode d'emploi. 

Fig. 44.

Pièce 

     

 

 

Référence

1.  Flexible d’alimentation en air    

R06-0635

2.  Joint plan pour flexible 

 

R01-3011

3.  Membrane d’expiration 

 

R06-0614

4.  Jeu de brides  

 

 

R06-0601

5.  Fixation du jeu de brides 

 

R06-0610

6.  Bandeau anti-transpiration  

 

R06-0602

7.  Mentonnière d’étanchéité  

 

R06-0603

8.  Jeu de visières, PC   

 

R06-0667

9.  Pellicules protectrices (10) 

 

T06-0601

9.  Pellicules protectrices (100) 

 

T06-0608

10. Attaches pour pellicules 

 

T06-0607

11. Casquette de sécurité 

 

T06-0602

12. 

Couvre-cou 

  T06-0603 

 

Remarque ! T06-0602 est requis

13. Couvercle avec filet et molette    

T06-0640

14. Visière 2/3 teinte 5    

 

T06-0605

14. Visière 2/3 teinte 3    

 

T06-0609

 

Remarque ! T06-0640 est requis

15.  Serviettes de nettoyage SR 5226,  

boîte de 

50 

  H09-0401

16. 

Kit 

confort 

  T06-0606

8. Homologations

Approbation 42CFR84 du NIOSH

Le SR 500, associé au masque SR 570, est homologué par le 

NIOSH comme respirateur non étanche avec un Facteur de 

protection assigné (FPA) de 25. Voir l'étiquette d'approbation du 

NIOSH pour les configurations approuvées des composants, 

les avertissements et les déclarations de limitations.

9. Garantie et coordonnées

AVIS IMPORTANT

GARANTIE :

 Advenant qu'un produit Sundstrom présente un 

défaut de matériau ou de fabrication, ou ne soit pas conforme 

à l'une des garanties expresses pour un usage spécifique, 

la seule obligation de Sundstrom et votre seul recours est, 

à la discrétion de Sundstrom, de réparer, de remplacer ou 

de rembourser le prix d'achat de ces pièces ou produits sur 

présentation d'un avis dans les délais et de preuves que le 

produit a été rangé, entretenu et utilisé conformément au mode 

d'emploi écrit de Sundstrom.

EXCLUSIONS DE GARANTIE :

 CETTE GARANTIE EST 

EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 

COMMERCIABILITÉ, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICU-

LIER OU AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ, À L'EXCEPTION 

D'UN TITRE DE PROPRIÉTÉ ET CONTRE LA VIOLATION 

D'UN BREVET.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ : 

Sauf comme indiqué 

ci-haut, Sundstrom ne doit pas être tenu responsable des 

pertes ou dommages, directs, indirects, accessoires, spé-

ciaux ou immatériels, découlant de la vente, utilisation ou 

mauvaise utilisation des produits Sundstrom, ou de l'incapacité 

de l'utilisateur d'utiliser de tels produits. LES SOLUTIONS 

DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES. 

Coordonnées 

AMÉRIQUE DU NORD

143 Maple St. Warwick, RI 02888 É.-U. 

Bureau 1-401-434-7300

Télécopie 1-401-434-8300

Sans frais 1- 877- SUNDSTROM 

Site Web : www.srsafety.com

Soutien technique et Service à la clientèle 

Courriel : [email protected] 

Service des commandes

Courriel : [email protected]

Summary of Contents for H06-6521

Page 1: ...iratoria User Instructions for Sundstr m Mode d emploi pour le masque Sundstr m Instrucciones de uso del protector facial H06 6521 SR 570 Face shield Masque Pantalla facial Sundstrom Safety Inc 143 Ma...

Page 2: ...2 Please read and save these instructions 4 Illustrations 19 English Lisez et conservez ces consignes 9 Figures 19 Fran ais Lea y conserve estas instrucciones por favor 14 Illustraciones 19 Espa ol...

Page 3: ...s personnes non form es ou non qualifi es ou une utilisation non conforme ces instructions et au mode d emploi de l APR puration d air motoris SR 500 peut avoir un effet n faste sur la performance du...

Page 4: ...ffers optional peel offs head cover and have side slot for hearing protection Limitations If the face seal is not firmly in contact with the face the pressure necessary for maintaining the correct pro...

Page 5: ...s If the user is exposed to very high work intensity a partial vacuum may occur in face shield during inhalation which may involve the risk of contaminated atmosphere getting into the respiratory prot...

Page 6: ...idth adjustment of the head harness E rough adjustment of the width of the head harness F the width of the head harness Lower the visor unit by pulling the face seal down under your chin A clicking so...

Page 7: ...he edge of the face shield Fig 16 6 6 To change the exhalation membrane The exhalation membrane is mounted inside the valve cover Fig 17 Remove the visor Fig 12 Release and remove the valve cover Fig...

Page 8: ...ranty and Contact Information IMPORTANT NOTICE WARRANTY In the event any Sundstrom product is found to be defective in material workmanship or not in conformation with any express warranty for a speci...

Page 9: ...a mentonni re d tanch it n est pas fermement en contact avec le visage la pression n cessaire pour maintenir le facteur de protection appropri ne sera pas tablie Si l utilisateur est expos une intensi...

Page 10: ...favoris Si l utilisateur est expos une intensit de travail tr s lev e un vide partiel peut se former dans le masque pendant l inspiration ce qui peut impliquer un risque de p n tration de l atmosph r...

Page 11: ...pas sur les oreilles D r glage de l angle du serre t te autour de la t te R glage de la largeur du jeu de brides E r glage approximatif de la largeur du jeu de brides F largeur du jeu de brides Abais...

Page 12: ...st mont e l int rieur du couvercle de la valve Fig 17 Retirez la visi re Fig 12 D tachez puis retirez le couvercle de la valve Fig 18 D tachez puis retirez la membrane Fig 19 Appuyez sur la nouvelle m...

Page 13: ...es des composants les avertissements et les d clarations de limitations 9 Garantie et coordonn es AVIS IMPORTANT GARANTIE Advenant qu un produit Sundstrom pr sente un d faut de mat riau ou de fabricat...

Page 14: ...y tiene una ranura lateral para la protecci n auditiva Limitaciones Si el sello facial no est directamente en contacto con la cara no se alcanzar la presi n necesaria para mantener el factor de protec...

Page 15: ...nte la fase de inhalaci n puede producirse un vac o parcial en el protector facial con el posible riesgo de penetraci n de la atm sfera contaminada a la cubierta de entrada de aire de protecci n respi...

Page 16: ...lo de la banda de la cabeza alrededor de la parte posterior de la cabeza Ajuste de la anchura del arn s de la cabeza E ajuste aproximado de la anchura del arn s de la cabeza F la anchura del arn s de...

Page 17: ...ci n de la membrana de exhalaci n La membrana de exhalaci n est montada dentro de la tapa de la v lvula Fig 17 Extraiga la visera Fig 12 Suelte y saque la tapa de la v lvula Fig 18 Suelte y saque la m...

Page 18: ...Garant a e informaci n de contacto AVISO IMPORTANTE GARANT A En caso de que se compruebe que un producto de Sundstr m presenta defectos de material o fabricaci n o que no cumple alguna garant a expre...

Page 19: ...19 1 5 3 A B C D F E 4 2...

Page 20: ...20 7 6 8 9 10...

Page 21: ...21 12 11 16 14 15 13...

Page 22: ...22 18 17 UP UP 20 21 22 19...

Page 23: ...23 23 24 28 27 25 26...

Page 24: ...24 30 29 34 32 33 31...

Page 25: ...25 36 37 39 38 40 35...

Page 26: ...26 43 42 41...

Page 27: ...27 44 1 2 2 3 4 5 6 7 8 10 10 9 15 16 14 13 12 11...

Page 28: ...28 NOTES...

Page 29: ...29 NOTES...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ......

Page 32: ...L67 6521 Rev 01 20180911...

Reviews: