Suncast WGBL48 Owner'S Manual Download Page 9

9

8. 

Insert the remaining ends of the Vertical Lattice pieces into 

the receptacles in the Top Lattice Frame (F). Press firmly at 

each receptacle to ensure full insertion. If necessary, use a 

rubber mallet to fully insert.

 

OPTIONAL:

 If you’ve elected to use glue, apply a small circle 

of “outdoor use” wood glue at the center of each receptacle.

8. 

Insérez les extrémités restantes des lattes verticales dans 

les logements de la barre supérieure du cadre du treillage 

(F). Pressez fermement au niveau de chaque logement pour 

vous assurer que les lattes sont complètement insérées. Si 

nécessaire, utilisez un maillet en caoutchouc pour insérer 

complètement la latte. 

 

OPTIONNEL :

 Si vous avez choisi d’utiliser de la colle, 

appliquez une petite quantité de colle en traçant un petit 

cercle de colle à bois formulée spécialement pour usage 

extérieur au centre de chaque logement. 

8. 

Inserte los extremos restantes de las varillas verticales 

del enrejado dentro de los receptáculos del cabezal de la 

estructura del enrejado (F). Presione firmemente sobre 

cada receptáculo para asegurar que estén completamente 

insertadas. Si es necesario, use un mazo de caucho para 

insertar completamente.

 

OPCIONAL:

 i usa pegamento, aplique un pequeño círculo de 

pegamento para madera de uso en exteriores en el centro de 

cada receptáculo.

F

9. 

Insert each side of the Horizontal Lattice pieces into the 

receptacles of the two Side Lattice Frames (G). Press 

firmly at each receptacle to ensure full insertion. If 

necessary, use a rubber mallet to fully insert.

 

OPTIONAL:

 If you’ve elected to use glue, apply a small 

circle of “outdoor use” wood glue at the center of each 

receptacle.

9. 

Insérez chaque côté des lattes horizontales du treillage 

dans  les logements des deux montants latéraux 

du treillage (G).  Pressez fermement au niveau de 

chaque logement pour vous assurer que les lattes sont 

complètement insérées. Si nécessaire, utilisez un maillet 

en caoutchouc pour insérer complètement les lattes. 

 

OPTIONNEL :

 Si vous avez choisi d’utiliser de la colle, 

appliquez une petite quantité de colle en traçant un 

petit cercle de colle à bois formulée spécialement  pour 

usage extérieur au centre de chaque logement.

9. 

Inserte cada lado de las varillas horizontales del 

enrejado dentro de los receptáculos de los dos soportes 

laterales de la estructura del enrejado (G). Presione 

firmemente sobre cada receptáculo para asegurar que 

estén completamente insertadas. Si es necesario, use 

un mazo de caucho para insertar completamente.

 

OPCIONAL:

 Si usa pegamento, aplique un pequeño 

círculo de pegamento para madera de uso en exteriores 

en el centro de cada receptáculo.

G

x2

Summary of Contents for WGBL48

Page 1: ...rs de s v res conditions climatiques ADVERTENCIA No se pare en los paneles del cantero elevado Repare o reemplace las piezas rotas inmediatamente Suncast no ser reponsable por da os causados por la in...

Page 2: ...23 cm 30 cm Spinach pinards Espinaca 5 13 cm 9 12 23 cm 30 cm Swiss Chard Bettes cardes Acelga 6 15 cm 9 12 23 cm 30 cm MODERATE DEPTH PLANTING POUR SOLS D UNE PROFONDEUR MOYENNE PARA TIERRA DE PROFU...

Page 3: ...o x4 0630663 Side Lattice Frame Montant lat ral du cadre du treillage Soporte lateral de la estructura del enrejado x2 0630666 Bottom Lattice Frame Barre inf rieure du cadre du treillage Base de la es...

Page 4: ...face choisie soit plane et de niveau Assurez vous galement que cette surface puisse tre facilement aliment e en eau et que vous disposez de suffisamment d espace pour travailler Retirez le gazon de la...

Page 5: ...m Para lograr mejores resultados extraiga el c sped y excave la tierra a una profundidad de 16 pulgadas 40 cm level the raised bed niveller le sol de la jardin re sur lev e nivele el cantero elevado L...

Page 6: ...las plantas del cantero no recibir n suficiente agua y otras recibir n demasiado 1 At the raised bed s permanent location join the four Side Panels A together by inserting the fingers into the slots a...

Page 7: ...ellis for growing fruits and vegetables If you elect to use glue apply a small circle of outdoor use wood glue at the center of each slot 4 Sur une surface plane talez les quatre lattes horizontales C...

Page 8: ...the ends of one side of the Vertical Lattice pieces into the receptacles in the Bottom Lattice Frame E Press firmly at each receptacle to ensure full insertion If necessary use a rubber mallet to ful...

Page 9: ...peque o c rculo de pegamento para madera de uso en exteriores en el centro de cada recept culo F 9 Insert each side of the Horizontal Lattice pieces into the receptacles of the two Side Lattice Frames...

Page 10: ...er panel lateral Coloque el ensamblaje del enrejado contra el panel lateral seleccionado con las patas alineadas con las esquinas y la base de la estructura del enrejado nivelada con el panel lateral...

Page 11: ...ne pas marcher l int rieur du jardin potager Une fois que la terre a t ajout e et que les plantes et l gumes ont t plant s veillez ne pas marcher l int rieur du jardin potager Vous risquez en effet d...

Page 12: ...s ou exclusions mentionn es ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que vous d teniez d autres droits qui...

Reviews: