Suncast WGBL48 Owner'S Manual Download Page 5

5

Site preparation.

 Suncast recommends placing your garden on 

the ground, not on a concrete pad or deck. This will allow plant 

roots to reach deep into the soil. 

At the position of your raised bed’s permanent location, mark a 

4' x 4' outline. For best results, remove sod, and turn over the 

soil to a depth of 16". 

Préparation du site.

 Suncast préconise de mettre votre 

jardinière sur le sol, et non pas sur une dalle en béton ni sur 

une terrasse. Ceci permettra aux racines d’aller chercher la 

nourriture en profondeur.

À l’emplacement permanent de votre jardinière surélevée, 

marquez un périmètre de 4 x 4 pi (1,20 x 1,20 m). Pour obtenir 

les meilleurs résultats, enlevez le gazon et retournez la terre sur 

une profondeur de 16 po (40 cm).

Preparación del lugar.

 Suncast recomienda ubicar el jardín en 

la tierra, no en piso de concreto ni en la terraza. Esto permitirá 

que las raíces de las plantas penetren profundamente en la 

tierra.

En el lugar permanente del cantero elevado, marque un 

perímetro de 4 x 4 pies (1,20 x 1,20 m). Para lograr mejores 

resultados, extraiga el césped, y excave la tierra a una 

profundidad de 16 pulgadas (40 cm).

level the raised

 

bed

niveller le sol de la jardinère surélevée 

nivele el cantero elevado

Level the soil.

 Make sure the soil is level in all directions. This is 

a necessary step because if your raised bed is not level, you may 

create water run-off in one part of the garden and puddling in other 

parts. If this happens, then some of the bedding plants will not get 

enough water and others will get too much.

Sol horizontal.

 Assurez-vous que le sol est bien horizontal 

dans tous les sens. Cette étape est nécessaire ; en effet, si votre 

jardinière surélevée n’est pas horizontale, vous risquez d’avoir des 

écoulements d’eau d’un côté et des flaques d’un autre. Dans un 

tel cas, certaines plantes ne recevront pas assez d’eau, alors que 

d’autres en recevront trop.

Nivele la tierra.

 Asegúrese de que la tierra esté nivelada en todas 

las direcciones. Éste es un paso necesario porque si el cantero 

elevado no está nivelado, puede escurrirse el agua en una parte del 

jardín y formarse charcos en otras partes. Si esto sucede, algunas 

de las plantas del cantero no recibirán agua suficiente y otras 

recibirán demasiada.

Summary of Contents for WGBL48

Page 1: ...rs de s v res conditions climatiques ADVERTENCIA No se pare en los paneles del cantero elevado Repare o reemplace las piezas rotas inmediatamente Suncast no ser reponsable por da os causados por la in...

Page 2: ...23 cm 30 cm Spinach pinards Espinaca 5 13 cm 9 12 23 cm 30 cm Swiss Chard Bettes cardes Acelga 6 15 cm 9 12 23 cm 30 cm MODERATE DEPTH PLANTING POUR SOLS D UNE PROFONDEUR MOYENNE PARA TIERRA DE PROFU...

Page 3: ...o x4 0630663 Side Lattice Frame Montant lat ral du cadre du treillage Soporte lateral de la estructura del enrejado x2 0630666 Bottom Lattice Frame Barre inf rieure du cadre du treillage Base de la es...

Page 4: ...face choisie soit plane et de niveau Assurez vous galement que cette surface puisse tre facilement aliment e en eau et que vous disposez de suffisamment d espace pour travailler Retirez le gazon de la...

Page 5: ...m Para lograr mejores resultados extraiga el c sped y excave la tierra a una profundidad de 16 pulgadas 40 cm level the raised bed niveller le sol de la jardin re sur lev e nivele el cantero elevado L...

Page 6: ...las plantas del cantero no recibir n suficiente agua y otras recibir n demasiado 1 At the raised bed s permanent location join the four Side Panels A together by inserting the fingers into the slots a...

Page 7: ...ellis for growing fruits and vegetables If you elect to use glue apply a small circle of outdoor use wood glue at the center of each slot 4 Sur une surface plane talez les quatre lattes horizontales C...

Page 8: ...the ends of one side of the Vertical Lattice pieces into the receptacles in the Bottom Lattice Frame E Press firmly at each receptacle to ensure full insertion If necessary use a rubber mallet to ful...

Page 9: ...peque o c rculo de pegamento para madera de uso en exteriores en el centro de cada recept culo F 9 Insert each side of the Horizontal Lattice pieces into the receptacles of the two Side Lattice Frames...

Page 10: ...er panel lateral Coloque el ensamblaje del enrejado contra el panel lateral seleccionado con las patas alineadas con las esquinas y la base de la estructura del enrejado nivelada con el panel lateral...

Page 11: ...ne pas marcher l int rieur du jardin potager Une fois que la terre a t ajout e et que les plantes et l gumes ont t plant s veillez ne pas marcher l int rieur du jardin potager Vous risquez en effet d...

Page 12: ...s ou exclusions mentionn es ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que vous d teniez d autres droits qui...

Reviews: