background image

8

Installation 

(cont.) / 

Installation 

(suite) / 

Instalación 

(continuación)

6

o-rings

joints toriques

juntas tóricas

o-rings

joints toriques

juntas tóricas

F

Open the tube of Lubricant (F) and apply a thin layer on the 

in-tube o-rings. 

Note: 

Save the remaining contents of the lube and use to apply 

to your o-rings once every year. This will extend the life of the 

o-rings.

Ouvrez le tube de lubrifiant (F) et appliquez-en une mince 

couche sur les joints toriques du tube d’arrivée.

Remarque : 

Conservez le reste de lubrifiant et appliquez-

le une fois par an sur les joints toriques. Ainsi, ces derniers 

fonctionneront pendant plus longtemps.

Abra el tubo de lubricante (F) y aplique una capa delgada de 

lubricante en las juntas tóricas del tubo de entrada. 

Nota: 

Guarde el lubricante sobrante y úselo para aplicar una capa 

a las juntas tóricas una vez al año. Esto prolongará la vida útil de 

las juntas tóricas. 

On the side of the reel (G), slide reel lock tab away from the 

center of the cover plate to the "unlock" position. 
Sur le côté du dévidoir (G), glissez la languette de verrouillage 

à l'opposé du centre de la plaque-couvercle en position « 

déverrouillage ».
En el lado del carrete (G), deslice la lengüeta de bloqueo 

del carrete lejos del centro de la cubierta a la posición 

"desbloqueado".

Install reel (G) over hose reel hub (A). Secure by sliding tab of 

reel lock to "lock" position.
Installez le dévidoir (G) sur le moyeu de dévidoir de tuyau (A). 

Fixez en glissant la languette du verrou de dévidoir en position 

« verrouillage ».
Instale el carrete (G) sobre el cubo del carrete (A). Fije 

deslizando la lengüeta de bloqueo del carrete a la posición 

"bloqueado".

7

G

tab

languette

lengüeta

tab

languette

lengüeta

1

2

tab

languette

lengüeta

tab

languette

lengüeta

8

G

A

Summary of Contents for Side Tracker STA100

Page 1: ...eel OWNER S MANUAL STA100 STA100J Side Tracker D vidoir fixation murale MANUEL DU PROPRI TAIRE STA100 STA100J Side Tracker Carrete para manguera de montaje en la pared MANUAL DEL USUARIO S e e W h a t...

Page 2: ...ressources o vous trouverez des conseils utiles des vid os et une FAQ Vous pouvez communiquer directement avec le centre d appels au 1 800 846 2345 ou crire Suncast Corporation Contact Center 701 N K...

Page 3: ...e peut tre tenu responsable en cas de perte de pi ces suite un montage incorrect V rifiez toutes les pi ces avant de commencer l assemblage l aide de la liste des pi ces fournie en page 4 v rifiez que...

Page 4: ...ing of the hose When you are finished using your hose reel turn off the water source Do not leave water pressure on when not in use Once a year remove the reel and clean and re lube the o rings Re ins...

Page 5: ...Check in tube and out tube connections prior to first use each spring If hose reel starts to leak tighten all water connections and check washers in the out tube and the garden hose Replace washers if...

Page 6: ...limentation en eau sans plier le tuyau Marque la ubicaci n de instalaci n del carrete de la manguera en la pared Mida 60 1 cm 24 del lado izquierdo de la unidad de suministro de agua y mida 100 3 cm 3...

Page 7: ...as medidas Alinee verticalmente los tres orificios y marque la ubicaci n de los cuatro orificios Haga un orificio preliminar con una broca de 5 32 Nota la torniller a se proporciona para instalar la u...

Page 8: ...ante sobrante y selo para aplicar una capa a las juntas t ricas una vez al a o Esto prolongar la vida til de las juntas t ricas On the side of the reel G slide reel lock tab away from the center of th...

Page 9: ...ad the garden hose onto the out tube See IMPORTANT INSTRUCTIONS for details Check that garden hose has a washer inside the female coupler If the washer is missing consult your local hardware store for...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Reviews: