Suncast BMDB200 Assembly Instructions Manual Download Page 8

8

Assembly

 (continued)

 / Assemblage

 (suite)

 / Armado

 (continuación)

Insert one bolt (CC) into the hole in the larger portion end 

of one shock (BB). Thread one nut (EE) onto the bolt (CC) 

and tighten.
Repeat for remaining bolt (CC), shock (BB) and nut (EE).

Insérez un boulon (CC) dans le trou de l’extrémité la plus 

large d’un amortisseur (BB). Vissez un écrou (EE) sur le 

boulon (CC) et serrez.

Répétez l’opération pour l’autre boulon (CC), amortisseur 

(BB) et écrou (EE).

Inserte un perno (CC) en el orificio en la parte más grande 

del extremo de un amortiguador (BB). Coloque una tuerca 

(EE) en el perno (CC) y ajústela.
Repita estos pasos para el perno (CC), el amortiguador 

(BB) y la tuerca (EE) restantes.

7

CC

BB

EE

6

2

1

1

N

II

E

GG

x8

x8

x

1)

 With the S-Rail (N) positioned as shown to the underside of the lid panel (E), place the S-Rail over the raised ridge (X) located just behind 

the previously installed lock hasp (II). 

2)

 Attach the S-Rail (N) to the lid panel (E) using eight screws (GG). There are no pre-drilled holes on 

the lid. 

3)

 Use force when starting to drive screws. Once the screw pierces the plastic, it will drive easier. 

Do not use the center hole of 

the S-Rail (N).

1) Avec le rail en S (N) positionné comme indiqué sur le dessous du panneau de couvercle (E), placez le rail en S sur le rebord surélevé (X) 
situé juste derrière le moraillon précédemment installé (II). 2) Fixez le rail en S (N) au panneau de couvercle (E) à l’aide de huit vis (GG). Il n’y 
a aucun trou percé préalablement dans le couvercle. 3) Utilisez de la force pour commencer à insérer les vis. Une fois que la vis aura percé 
le plastique, elle sera plus facile à visser. 

N’utilisez pas le trou central du rail en S (N).

1) Con el carril en S (N) ubicado en la parte inferior del panel de la tapa (E), tal como se muestra en la imagen, coloque el carril en S sobre 
el borde levantado (X) ubicado justo detrás del pasador de cierre (II) instalado previamente. 2) Fije el carril en S (N) al panel de la tapa (E) 
con ocho tornillos (GG). No hay orificios ya perforados en la tapa. 3) Aplique fuerza cuando comience a ajustar los tornillos. Una vez que el 
tornillo atraviese el plástico, comenzará a ajustar con más facilidad. 

No use el orificio central del carril en S (N).

Summary of Contents for BMDB200

Page 1: ...cast Corporation Batavia IL BMDB200 Deck Box ASSEMBLY INSTRUCTIONS BMDB200 Coffre de terrasse INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BMDB200 Arcón de terraza INSTRUCCIONES DE ARMADO S e e W h a t S u n c a s t i s D oing to Achieve a Brighter M o r e S u s t a i n a b l e F u t u r e ...

Page 2: ...sources où vous trouverez des conseils utiles des vidéos et une FAQ Vous pouvez communiquer directement avec le centre d appels au 1 800 846 2345 ou écrire à Suncast Corporation Contact Center 701 N Kirk Road Batavia IL 60510 États Unis Alguna pregunta Estamos aquí para ayudarle Consulte nuestra biblioteca de recurses junto con sugerencias útiles videos y preguntas frecuentes Puede llamar al Centr...

Page 3: ...l plástico Use fuerza cuando comience a atornillar el tornillo Una vez que el tornillo perfora el plástico entrará con más facilidad No está diseñado para almacenar productos químicos inflamables o cáusticos No está diseñado para que lo usen niños No es una caja de juguetes Para evitar el riesgo de asfixia no permita que los niños jueguen dentro del contenedor Este producto puede sufrir daño por i...

Page 4: ...tal C A E N B D Before getting started ensure the package contains the following components Parts shown may vary in style or color from the actual product Avant de commencer vérifier que le conditionnement contient bien les composants suivants Il se peut que le style ou la couleur des pièces illustrées diffèrent de ceux du produit réel Antes de empezar asegúrese de que el paquete contenga los comp...

Page 5: ... Tornillo x4 CC HH II Lock hasp Verrouiller le moraillon Cerrojo de cerrojo x1 1 4 20 Nylon nut Écrou en nylon Tuerca de nailon x4 0464279 Parts box Boîte à pièces Caja de piezas 0480491 Hardware bag spring shock Sac de matériel amortisseur à ressort Bolsa de hardware amortiguador de resorte 0480501 Hardware bag Sac de matériel Bolsa de hardware GG 10 x 5 8 Screw Vis Tornillo x27 FF 1 4 20 x 1 2 B...

Page 6: ...r Place bottom panel C with smooth side facing up Insert front panel A tabs down into bottom panel C slots Slide front A panel right to lock panel into place Placez le panneau inférieur C avec le côté lisse vers le haut Insérez les languettes du panneau avant A dans les fentes du panneau inférieur C Faites glisser le panneau avant A vers la droite pour verrouiller le panneau en place Coloque el pa...

Page 7: ...s D con un tornillo GG en cada esquina superior Slightly flex the front and back panels A B outward Lower a side panel D into place until side and bottom tabs snap into place in front back and bottom panels A B C Repeat for the remaining side panel D Pliez légèrement les panneaux avant et arrière A B vers l extérieur Abaissez un panneau latéral D en place jusqu à ce que les languettes latérales et...

Page 8: ...d 3 Use force when starting to drive screws Once the screw pierces the plastic it will drive easier Do not use the center hole of the S Rail N 1 Avec le rail en S N positionné comme indiqué sur le dessous du panneau de couvercle E placez le rail en S sur le rebord surélevé X situé juste derrière le moraillon précédemment installé II 2 Fixez le rail en S N au panneau de couvercle E à l aide de huit...

Page 9: ...diqué Installez un contre écrou DD sur le boulon CC Utilisez une clé pour serrer le contre écrou Répétez l opération pour l autre charnière AA amortisseur BB et contre écrou DD Orientez les assemblages de charnières pour créer une configuration de charnière droite et une gauche comme indiqué Teniendo en cuenta la orientación del doblez de la bisagra AA inserte el extremo del perno CC ya instalado ...

Page 10: ...o de no doblar la bisagra Repita este paso con la bisagra izquierda y un tornillo GG With the underside of the lid panel E facing up and the hasp facing away place the right hinge AA into the lid panel E as shown Be sure the sure the hinge is placed as deep as possible into the lid panel and the offset angle of the hinge rests flush with the corresponding wall of the lid panel The nut DD should al...

Page 11: ... en la bisagra inferior AA En el lado exterior de la bisagra inferior AA instale una segunda tuerca DD en el perno EE CC BB 12 DD CC AA 13 Continuing to hold the hinge firmly in place and using a phillips screwdriver finish driving three screws GG into the lid panel E in the order shown Repeat Steps 11 12 to install the left hinge to the lid panel E Continuez à maintenir la charnière fermement en ...

Page 12: ...the side panel Repeat for the other side Installez deux vis GG deux boulons FF et deux écrous HH pour terminer la fixation de la charnière inférieure au panneau latéral Répétez pour l autre côté Instale dos tornillos GG dos pernos FF y dos tuercas HH para terminar de sujetar la bisagra inferior al panel lateral Repite por el otro lado HH FF GG 14 x2 x2 x2 x2 x2 x2 1 1 2 2 3 3 ...

Reviews: